Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

cel+la

  • 21 Cello

    [‘t∫εlo] n; -s, -s oder Celli cello
    * * *
    das Cello
    cello
    * * *
    Cel|lo ['tʃɛlo]
    nt -s, -s or Ce\#lli
    ['tʃɛli] cello
    * * *
    das
    1) ((short for violoncello) a stringed musical instrument similar to, but much larger than, a violin.) cello
    2) ((short for violoncello) a stringed musical instrument similar to, but much larger than, a violin.) 'cello
    3) (full form of cello.) violoncello
    * * *
    Cel·lo
    <-s, -s o Celli>
    [ˈtʃɛlo]
    nt cello
    * * *
    das; Cellos, Cellos od. Celli cello
    * * *
    Cello [ˈʧɛlo] n; -s, -s oder Celli cello
    * * *
    das; Cellos, Cellos od. Celli cello

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Cello

  • 22 Celsius

    (abgek. C) centigrade, Celsius; ... Grad Celsius... degrees centigrade ( oder Celsius)
    * * *
    (Maßeinheit) centigrade
    * * *
    Cel|si|us ['tsɛlziʊs] no art inv Celsius, centigrade
    * * *
    ((often abbreviated to C when written) centigrade: twenty degrees Celsius; 20°C.) Celsius
    * * *
    Cel·si·us
    [ˈtsɛlzi̯ʊs]
    no art, inv Celsius
    * * *
    o. Art

    1 Grad/20 Grad Celsius — 1 degree/20 degrees Celsius or centigrade

    * * *
    Celsius (abk C) centigrade, Celsius;
    … Grad Celsius … degrees centigrade ( oder Celsius)
    * * *
    o. Art

    1 Grad/20 Grad Celsius — 1 degree/20 degrees Celsius or centigrade

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Celsius

  • 23 par excellence

    [parεksε’la:s] Adv.; immer nachgestellt: ein Kavalier par excellence a cavalier par excellence (oder Brit. of the first water), a perfect gentleman
    * * *
    par ex|cel|lence [par Eksɛ'lãːs]
    adv
    par excellence
    * * *
    par ex·cel·lence
    [pa:ɐ̯ ɛksɛˈlã:s]
    adv (geh) par excellence
    * * *
    par excellence [parɛksɛˈlãːs] adv; immer nachgestellt:
    ein Kavalier par excellence a cavalier par excellence (oder Br of the first water), a perfect gentleman

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > par excellence

  • 24 recycelbar

    [ri’saikәlba:ə] Adj. ÖKÖ. recyclable; recycelbare Stoffe recyclable materials
    * * *
    re|cy|cel|bar [riː'saɪkəlbaːɐ]
    adj
    recyclable
    * * *
    re·cy·cel·bar
    [riˈsaiklba:ɐ̯]
    adj inv ÖKOL recyclable
    * * *
    recycelbar [riˈsaiklbaːɐ] adj ÖKÖ recyclable;
    recycelbare Stoffe recyclable materials

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > recycelbar

  • 25 Ziel

    n -(e)s, -e
    1) cel
    2) sport. meta f
    3) sport., mil. cel; m

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch > Ziel

  • 26 ausposaunen

    ausposaunen, uneig., bucinatorem esse alcis rei. – celebrare. concelebrare (rühmend in weitem Kreise bekannt machen, verherrlichen, z. B. cel. laudes eius litteris: u. alqd totā Graeciā: u. concel. per orbem terrarum famā ac litteris [mündlich u. schriftlich] victoriam eius diei). – praedicare (vor allen Leuten rühmen, viel Aufhebens machen von etc., z. B. gewaltig, magnifice). – in acta mittere (in die Zeitung schicken, -setzen lassen, in der Zeitung ausp., z. B. beneficia).

    deutsch-lateinisches > ausposaunen

  • 27 besuchen

    besuchen, alqm visere od. invisere od. visitare. ad alqm ire visere u. ire et visere. ad alqm visendi gratiā pergere od. visendi causā venire (zu jmd. [z. B. zu einem Kranken] gehen, um zu sehen, wie er sich befindet). – intervisere alqm (zuweilen, von Zeit zu Zeit b.). – adire, convenire alqm (zu jmd. gehen, um mit ihm zu sprechen, zu unterhandeln). – salutare alqm. salutatum od. salutandi causā [452] ad alqm venire. ad alqm salutandum venire (um ihm die Aufwartung zu machen). – obire. adire. venire ad etc. visere (einen Ort etc. besuchen, um sich daselbst aufzuhalten, etw. zu besorgen od. sich umzusehen, z. B. ob. nundinas, mercatum, villas suas). – frequentare (oft besuchen, einen Ort, wie die Schule). – ventitare in locum (wohin zu kommen pflegen, z. B. in Academiam). – circumire (der Reihe nach besuchen, z. B. aegros, saucios: u. praedia). – perambulare (von einem zum andern gehend besuchen, z. B. aegros). – jmd. oft b., alcis domum frequentare, celebrare (cel. in Menge b.). frequenter od. multum ad alqm ventitare: jmds. Vorträge (Hörsaal) b., alqm audire solere. – eine Gesellschaft b., celebrare conventum.

    deutsch-lateinisches > besuchen

  • 28 besucht

    besucht (von Orten), frequens (häufig besucht). – celeber (in Menge besucht: beide im Ggstz. zu desertus); verb. celeber et frequens (z. B. emporium). – ein wegen seiner Heilquellen viel, häufig besuchter Ort, locus amoeno salubrium aquarum usu frequens: ein sehr b. Handelsplatz, forum rerum venalium maxime celebratum: ein sehr b. Hafen, portus celeberrimus et plenissimus navium (cel. von Menschen, plen. von Schiffen): ein sehr stark b. Theater, theatrum celebritate refertissimum. Besuchtheit, eines Ortes, frequentia (das häufige Besuchtsein). – celebritas (das Besuchtsein von zahlreicher Menge).

    deutsch-lateinisches > besucht

  • 29 Gefängnis

    Gefängnis, custodia (Hast, Gewahrsam) – carcer (öffentliches Gefängnis, Kerker). – vincula, ōrum,n. pl. (Ketten u. Bande). – cel la (die einzelne Zelle eines Gefangenen). – das öffentliche G., custodia publica; carcer publicus; vincula publica(n. pl.). – ins G. setzen, stecken, werfen, in custodiam (in carcerem, in vincula) condere, mittere, tradere, conicere; in custodiam (in carcerem) dare; custodiae od. vinculis mandare: ins G. stoßen, in carcerem detrudere: ins G. führen, abführen, in custodiam od. in vincula ducere, deducere, auch bl. ducere. ins G. schleppen, fortschleppen, in vincula abripere: im G. stecken, sitzen, in custodia esse od. servari; custodiā teneri; in carcere od. in vinculis esse: ins G. kommen, in custodiam (in carcerem, in vincula) condi usw. die Passiva der oben zu »ins G. setzen« angeführten Verba: jmd. aus dem G. führen, alqm e carcere producere; alqm de vinculis educere: jmd. aus dem G. entlassen, alqm ex custodia od. e carcere dimittere: aus dem G. brechen, s. durchbrechen no. II (von Gefangenen); jmd. mit G. auf Lebenszeit bestrafen, alqm aeternis vinculis punire.

    deutsch-lateinisches > Gefängnis

  • 30 Lebhaftigkeit

    Lebhaftigkeit, vigor (die Frische, die frische Beschaffenheit, sowohl des Körpers als des Geistes). – viriditas (eig. das grüne, frische Aussehen, z.B. der Wiesen; dann von der Frische des Geistes). – alacritas (die Munterkeit). – vis (Kraft, z.B. mentis).gravitas. vehementia (Nachdruck; alle drei von der L. der Rede). – celebritas. frequentia (Häufigkeit, z.B. des Briefwechsels, epistularum; cel. auch das häufige Besuchtsein, z.B. viae, loci) – mit L., s. lebhaft (Adv.). – L. der Farben, pigmentorum flos et color (auch bildl. in einer Rede). – L. in Handel u. Verkehr, commercium frequens.

    deutsch-lateinisches > Lebhaftigkeit

  • 31 Niederlage

    Niederlage, I) der Zustand, in dem jmd. gänzlich unterliegt: a) im Kriege: clades (im allg.). – strages (die N. der haufenweis erschlagenen Feinde). – internecio (die über das ganze Heer ausgedehnte Aufreibung, eine gänzliche Niederlage). – ruina (Sturz = gänzliche Niederlage); verb. strages ac ruina. – eine N. anrichten, stragem dare od. edere od. facere: jmdm. eine N. beibringen, eine N. unter einem Heere anrichten, alci cladem afferre od. inferre; alci detrimentum inferre: eine große, alqm ingenti caede prosternere: eine gänzliche, strage ac ruinā fundere m. Akk.; vgl. »aufreiben (gänzlich)«: eine Niederlage erleiden, cladem pugnae od. bl cladem od. calamitatem od. incommodum od. detrimentum accipere: eine große, ingentem cladem accipere: eine gänzliche, adinternecionem caedi od. deleri; ad internecionem venire: eine N. von jmd. erleiden, cladem accipere ab alqo: wenn man eine N. erleiden sollte, ai adversa pugna evenerit: ohne eine bedeutende N., nullā magnopere clade acceptā. – b) bei Bewerbung um ein Amt: repulsa (z.B. die N. des Bruders bei Bewerbung um ein Konsulat, fratris repulsa consulatus). – eine N. erleiden, repulsam ferre (z.B. beim Volke, a populo); repelli (dah. nach seiner N., repulsus). – II) Ort der Aufnahme: receptaculum. horreum (Magazin). – cel la (Vorratskammer).

    deutsch-lateinisches > Niederlage

  • 32 zusammensperren

    zusammensperren, concludere in unum locum. – jmd. mit einem in eine Kammer z., alqm in cel lam concludere cum alqo.

    deutsch-lateinisches > zusammensperren

  • 33 Cellophan

    ® n; -s, kein Pl. cellophane®
    * * *
    das Cellophan
    cellophane
    * * *
    Cel·lo·phan®
    <-s>
    [tsɛloˈfa:n]
    nt kein pl cellophane
    * * *
    Cellophan® n; -s, kein pl cellophane®
    * * *
    n.
    cellophane n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Cellophan

  • 34 Celluloid

    n; -(e)s, kein Pl. Zelluloid
    * * *
    Cel|lu|loid [tsElu'lɔyt, tsɛlulo'iːt]
    nt -s, no pl
    celluloid
    See:
    auch Zelluloid
    * * *
    Celluloid n; -(e)s, kein pl Zelluloid

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Celluloid

  • 35 Celsiusskala

    f Celsius ( oder centigrade) scale
    * * *
    Cẹl|si|us|ska|la
    f
    centigrade scale
    * * *
    Cel·si·us·ska·la
    f celsius scale
    * * *
    Celsiusskala f Celsius ( oder centigrade) scale

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Celsiusskala

  • 36 Violoncello

    [violɔn’t∫εlo] n; -s, Violoncelli; MUS. cello
    * * *
    das Violoncello
    violoncello
    * * *
    Vi·o·lon·cel·lo
    <-s, -celli>
    nt violoncello
    * * *
    das violoncello
    * * *
    Violoncello [violɔnˈʧɛlo] n; -s, Violoncelli; MUS cello
    * * *
    das violoncello
    * * *
    n.
    violoncello n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Violoncello

  • 37 ficellieren

    fi·cel·lie·ren
    [fisəˈli:rən]
    etw \ficellieren to secure sth with kitchen string

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > ficellieren

  • 38 Violoncell

    Vi|o|lon|cell [violɔn'tʃɛl]
    1. nt -s, -e, Vi|o|lon|cel|lo
    [violɔn'tʃɛlo]
    2. nt
    violoncello

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Violoncell

  • 39 Core-Envelope-Verbindung

    f < bio> (Proteinverbindung) ■ core-envelope link (CEL)

    German-english technical dictionary > Core-Envelope-Verbindung

  • 40 Abschrift

    f nivişt
    --------
    f çel

    Deutsch-kurdischen Wörterbuch > Abschrift

См. также в других словарях:

  • cel — cel·a·don; cel·a·don·ite; cel·an·dine; cel·as·tra·ce·ae; cel·as·tra·ceous; cel·a·ture; cel·e·be·sian; cel·e·brant; cel·e·brat·er; cel·e·bra·tion; cel·e·bra·tive; cel·e·bra·tor; cel·e·bra·to·ry; cel·e·bret; cel·ery; cel·es·tite; cel·i·ba·cy;… …   English syllables

  • cel — CEL, CEA, cei, cele, adj. dem. (antepus), art., adj., pron. dem. I. adj. dem. (antepus) (pop.) (Arată că fiinţa sau lucrul desemnate de substantivul pe care îl determină se află mai departe, în spaţiu sau în timp, de vorbitor). Ia în braţe cea… …   Dicționar Român

  • cel — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. u; lm D. ów {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} planowy wynik każdego racjonalnego działania; to, do czego się dąży, o co się zabiega : {{/stl 7}}{{stl 10}}Bliski, realny,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • CEL — may stand for: Carboxyl ester lipase or bile salt dependent lipase, an enzyme used in digestion Check engine light, a malfunction indicator lamp Chemin de Fer de l Etat Libanais, the national railway network of the Lebanon Communications and… …   Wikipedia

  • Cel. — Cel., Cél. сокр. от celesta, célesta …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • Cél. — Cel., Cél. сокр. от celesta, célesta …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • 'cel|lo — or cel|lo «CHEHL oh», noun, plural los. a musical instrument like a violin, but much larger and with a lower tone. It is held between the knees while being played and is supported on the floor by a peg or tail pin. Also, violoncello. ╂[short for… …   Useful english dictionary

  • cel|lo — or cel|lo «CHEHL oh», noun, plural los. a musical instrument like a violin, but much larger and with a lower tone. It is held between the knees while being played and is supported on the floor by a peg or tail pin. Also, violoncello. ╂[short for… …   Useful english dictionary

  • cel — Mot Monosíl·lab Nom masculí …   Diccionari Català-Català

  • cel·la — cel|·la Mot Pla Nom femení …   Diccionari Català-Català

  • cel — celluloid sheet for an animated cartoon, from CELLULOID (Cf. celluloid); became current by c.1990 when they became collectible …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»