-
1 cautivar
v.1 to capture.2 to captivate, to enchant.Su belleza cautivó a Pedro Her beauty captivated Peter.3 to be captivating.Tanta belleza cautiva So much beauty is captivating.4 to be delighted to.Me cautiva oír ópera I am delighted to listen to opera.5 to be delighted by.Me cautivan tus ocurrencias I am delighted by your remarks.* * *1 to take prisoner, capture* * *verb* * *VT1) (=hacer prisionero a) (Mil) to capture, take prisoner2) (=hechizar) to captivate* * ** * *= captivate, enthral [enthrall, -USA], charm, mesmerise [mesmerize, -USA], beguile, enchant, capture + the imagination, bewitch, entrance, smite.Nota: Verbo irregular: pasado smote, participio smitten. Usado comúnmente con este sentido la voz pasiva y seguido de la partícula with y también a veces by.Ex. This article suggests a number of titles which can be relied on to captivate the young reader and arouse enthusiasm for further exploration of the world of books.Ex. If one encounters a young patron who is an animal lover, the recommendation of a book such as Kipling's 'The Jungle Book' may enthrall him or her.Ex. We will see the mountains of lobster traps and the charming crooked streets and hazy seascapes that charmed painter Fitzhugh Lane.Ex. The article is entitled 'Have librarians become mesmerised by information technology?'.Ex. Beguiling as the show is, it perhaps lacks major impact because it has taken elements from lacework and painting in such a way as to avoid the fundamental challenges of both.Ex. The article 'The power to enchant: puppets in the public library' describes the construction of a puppet theatre in a public library.Ex. This paper describes how a middle grade school teacher uses a core list of books to capture the imagination of his students and to encourage them to write honestly about their lives.Ex. In legend a potion is a concoction used to heal, bewitch or poison people, made by a magician, sorcerer or witch.Ex. Her husband is entranced with a woman who is manic-depressive.Ex. It's hard to imagine a red-blooded man anywhere in the world who could look at her and not be ' smitten' with her.----* cautivar al mundo = make + a big noise in the world.* * ** * *= captivate, enthral [enthrall, -USA], charm, mesmerise [mesmerize, -USA], beguile, enchant, capture + the imagination, bewitch, entrance, smite.Nota: Verbo irregular: pasado smote, participio smitten. Usado comúnmente con este sentido la voz pasiva y seguido de la partícula with y también a veces by.Ex: This article suggests a number of titles which can be relied on to captivate the young reader and arouse enthusiasm for further exploration of the world of books.
Ex: If one encounters a young patron who is an animal lover, the recommendation of a book such as Kipling's 'The Jungle Book' may enthrall him or her.Ex: We will see the mountains of lobster traps and the charming crooked streets and hazy seascapes that charmed painter Fitzhugh Lane.Ex: The article is entitled 'Have librarians become mesmerised by information technology?'.Ex: Beguiling as the show is, it perhaps lacks major impact because it has taken elements from lacework and painting in such a way as to avoid the fundamental challenges of both.Ex: The article 'The power to enchant: puppets in the public library' describes the construction of a puppet theatre in a public library.Ex: This paper describes how a middle grade school teacher uses a core list of books to capture the imagination of his students and to encourage them to write honestly about their lives.Ex: In legend a potion is a concoction used to heal, bewitch or poison people, made by a magician, sorcerer or witch.Ex: Her husband is entranced with a woman who is manic-depressive.Ex: It's hard to imagine a red-blooded man anywhere in the world who could look at her and not be ' smitten' with her.* cautivar al mundo = make + a big noise in the world.* * *cautivar [A1 ]vt1 (atraer) to captivatelo cautivó con su sonrisa she captivated him with her smile, he was captivated by her smile2 ( ant) (hacer prisionero) to capture* * *
cautivar ( conjugate cautivar) verbo transitivo ( atraer) to captivate
cautivar verbo transitivo
1 to capture, take prisoner
2 figurado (fascinar) to captivate
' cautivar' also found in these entries:
Spanish:
arrebatar
- hechizar
- magnetizar
- subyugar
- atraer
- seducir
English:
wow
- beguile
- bewitch
- captivate
- charm
- enchant
- enthrall
- mesmerize
* * *cautivar vt1. [seducir] to captivate, to enchant;su simpatía me cautiva I find her friendly manner quite captivating2. [apresar] to capture* * *v/t figcaptivate* * *cautivar vthechizar: to captivate, to charm -
2 cautivar
kaɐti'barv1) anziehen2) ( tomar prisionero) gefangen nehmen3) (fig: seducir) entzücken, bestricken, bezaubernverbo transitivo1. [apresar] gefangen nehmen2. [seducir] bezauberncautivarcautivar [ka403584BEu403584BEti'βar]num1num (apresar) gefangen nehmennum2num (fascinar) bannennum3num (seducir) verführen -
3 cautivar
1. vt1) брать в плен2) пленять, очаровывать3) завладевать; покорятьcautivar la atención del auditorio — завладеть вниманием аудитории2. vi -
4 cautivar
-
5 cautivar
-
6 cautivar
гл.1) общ. (очаровать) пленить, (пленить) прельстить, (пленить) прельщать, (подчинить своему влиянию) заполонить, (подчинить своему влиянию) заполонять, захватить, захватывать, обвораживать, обворожить, полонить и народно-поэт. устар., завлекать (соблазнять), завлечь (соблазнять), брать в плен, пленять2) разг. (увлечь, захватить) забирать, (увлечь, захватить) забрать3) устар. пленить4) перен. подкупать, подкупить, увлечь (пленить) -
7 cautivar
• attract• be delighted by• be delighted to• bewitch• captivate• enthrall• fascinate -
8 cautivar
• upoutat (pozornost aj.)• zajmout (nepřítele)• zaujmout (pozornost aj.) -
9 cautivar (ạ u.p.)
• naklonit si (koho)• získat si (koho) -
10 Cautivar
Paqumachaña. -
11 cautivar
tr 1) хващам в плен, откарвам в робство; 2) прен. пленявам, грабвам; привличам, завоювам. -
12 cautivar
captivar -
13 cautivar al mundo
(v.) = make + a big noise in the worldEx. Mozart commented to Beethoven after hearing him perform, 'You will some day make a big noise in the world'.* * *(v.) = make + a big noise in the worldEx: Mozart commented to Beethoven after hearing him perform, 'You will some day make a big noise in the world'.
-
14 cautivar con la belleza
гл.общ. прельстить красотойИспанско-русский универсальный словарь > cautivar con la belleza
-
15 cautivar por su sinceridad
гл.общ. (ganar) подкупить своей искренностьюИспанско-русский универсальный словарь > cautivar por su sinceridad
-
16 cautivar la atención de
• captivate the attention of• engross the attention ofDiccionario Técnico Español-Inglés > cautivar la atención de
-
17 tratar de cautivar al público
гл.Испанско-русский универсальный словарь > tratar de cautivar al público
-
18 hechizar
v.1 to cast a spell on.2 to bewitch, to captivate.3 to charm, to bewitch, to cast a spell on, to voodoo.Su delicadeza encanta a Ricardo Her daintiness enchants Richard.* * *1 (embrujar) to bewitch, cast a spell on2 figurado (cautivar) to charm, bewitch* * *verb1) to bewitch2) charm* * *VT1) (=embrujar) to bewitch, cast a spell on2) (=cautivar) to fascinate, charm, enchant* * *verbo transitivoa) brujo to cast a spell on, bewitchb) ( cautivar) to captivate* * *= enchant, weave + magic spell, cast + a (magic) spell, bewitch, entrance.Ex. The article 'The power to enchant: puppets in the public library' describes the construction of a puppet theatre in a public library.Ex. These love boats and the romantic Bahamas will no doubt continue to weave their magic spell.Ex. The player makes choices for his characters (such as whether to fight, cast a magic spell, or run away), and then the enemy takes a turn.Ex. In legend a potion is a concoction used to heal, bewitch or poison people, made by a magician, sorcerer or witch.Ex. Her husband is entranced with a woman who is manic-depressive.* * *verbo transitivoa) brujo to cast a spell on, bewitchb) ( cautivar) to captivate* * *= enchant, weave + magic spell, cast + a (magic) spell, bewitch, entrance.Ex: The article 'The power to enchant: puppets in the public library' describes the construction of a puppet theatre in a public library.
Ex: These love boats and the romantic Bahamas will no doubt continue to weave their magic spell.Ex: The player makes choices for his characters (such as whether to fight, cast a magic spell, or run away), and then the enemy takes a turn.Ex: In legend a potion is a concoction used to heal, bewitch or poison people, made by a magician, sorcerer or witch.Ex: Her husband is entranced with a woman who is manic-depressive.* * *hechizar [A4 ]vt1 «brujo» to cast a spell on, bewitch2 (cautivar) to captivatequedó hechizado por sus encantos he was captivated by her charms, he fell under her spell* * *
Multiple Entries:
hechizar
hechizar algo
hechizar ( conjugate hechizar) verbo transitivo
hechizar verbo transitivo
1 (con magias y maleficios) to cast a spell on
2 fig (encandilar, cautivar) to bewitch, charm
' hechizar' also found in these entries:
Spanish:
embrujar
English:
bewitch
- enchant
- spell
* * *hechizar vt1. [echar un maleficio] to cast a spell on2. [encantar] to bewitch, to captivate;hechizó al público con su voz she bewitched o captivated the audience with her wonderful voice* * *v/t figbewitch, captivate* * *hechizar {21} vt1) embrujar: to bewitch2) cautivar: to charm -
19 cautivo
adj.captive, prisoner.f. & m.captive, prisoner.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: cautivar.* * *► adjetivo1 captive► nombre masculino,nombre femenino1 captive* * *(f. - cautiva)noun adj.* * *cautivo, -aADJ SM / F captive* * *- va adjetivo masculino, femenino captive* * *= captive, captive.Nota: Nombre.Ex. Recent legislation and social pressures produced changes in the Animal Welfare Act, including a provision that requires environments that promote the 'psychological well-being' of captive nonhuman primates.Ex. The article is entitled 'Praise the Net and pass the modem: revolutionaries and captives in the information society'.* * *- va adjetivo masculino, femenino captive* * *= captive, captive.Nota: Nombre.Ex: Recent legislation and social pressures produced changes in the Animal Welfare Act, including a provision that requires environments that promote the 'psychological well-being' of captive nonhuman primates.
Ex: The article is entitled 'Praise the Net and pass the modem: revolutionaries and captives in the information society'.* * *captiveestuvo cautivo varios años he was held captive o prisoner for several yearsmasculine, femininecaptive, prisoner* * *
Del verbo cautivar: ( conjugate cautivar)
cautivo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
cautivó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
cautivar
cautivo
cautivar ( conjugate cautivar) verbo transitivo ( atraer) to captivate
cautivo◊ -va adjetivo/ sustantivo masculino, femenino
captive
cautivar verbo transitivo
1 to capture, take prisoner
2 figurado (fascinar) to captivate
cautivo,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino captive
' cautivo' also found in these entries:
Spanish:
canto
- cautiva
English:
captivate
- captive
- storm
* * *cautivo, -a♦ adjcaptive♦ nm,fcaptive* * *I adj captiveII m, cautiva f captive;es cautivo a la droga he’s a drug addict* * *cautivo, -va adj & n: captive* * *cautivo adj captive -
20 seducir
v.1 to attract, to charm.2 to seduce, to charm, to tempt, to attract with a bait.María tentó a Ricardo Mary tempted Richard.* * *1 (gen) to seduce2 (persuadir) to tempt, seduce3 (cautivar) to captivate* * *verb* * *1. VT1) [en sentido sexual] to seduce2) (=cautivar) to charm, captivate3) [moralmente] to lead astray2.* * *verbo transitivoa) ( en sentido sexual) to seduceb) (fascinar, cautivar) to captivatec) idea/proposición ( atraer) to attract, tempt* * *= entice, lure, seduce, beguile, charm, tantalise [tantalize, -USA], weave + magic spell, cast + a (magic) spell, catch + Posesivo + fancy.Ex. Were we to allow ourselves to be enticed by it, we should be celebrating our Bicentennial by a return to the pre-Panizzi days in cataloging.Ex. Many librarians are also finding that demonstrations of these automated systems provide tantalizing bait to lure the nonlibrary user to instructional sessions.Ex. The article ' Seducing the reader' describes how US publishers use mailings, special offers, contests, and television and radio promotion to draw readers.Ex. Beguiling as the show is, it perhaps lacks major impact because it has taken elements from lacework and painting in such a way as to avoid the fundamental challenges of both.Ex. We will see the mountains of lobster traps and the charming crooked streets and hazy seascapes that charmed painter Fitzhugh Lane.Ex. He may have wished to tease and tantalize his readers by insoluble problems.Ex. These love boats and the romantic Bahamas will no doubt continue to weave their magic spell.Ex. The player makes choices for his characters (such as whether to fight, cast a magic spell, or run away), and then the enemy takes a turn.Ex. At nightfall, drop anchor at any place that catch your fancy and the lullaby of the gentle waves put you to sleep.* * *verbo transitivoa) ( en sentido sexual) to seduceb) (fascinar, cautivar) to captivatec) idea/proposición ( atraer) to attract, tempt* * *= entice, lure, seduce, beguile, charm, tantalise [tantalize, -USA], weave + magic spell, cast + a (magic) spell, catch + Posesivo + fancy.Ex: Were we to allow ourselves to be enticed by it, we should be celebrating our Bicentennial by a return to the pre-Panizzi days in cataloging.
Ex: Many librarians are also finding that demonstrations of these automated systems provide tantalizing bait to lure the nonlibrary user to instructional sessions.Ex: The article ' Seducing the reader' describes how US publishers use mailings, special offers, contests, and television and radio promotion to draw readers.Ex: Beguiling as the show is, it perhaps lacks major impact because it has taken elements from lacework and painting in such a way as to avoid the fundamental challenges of both.Ex: We will see the mountains of lobster traps and the charming crooked streets and hazy seascapes that charmed painter Fitzhugh Lane.Ex: He may have wished to tease and tantalize his readers by insoluble problems.Ex: These love boats and the romantic Bahamas will no doubt continue to weave their magic spell.Ex: The player makes choices for his characters (such as whether to fight, cast a magic spell, or run away), and then the enemy takes a turn.Ex: At nightfall, drop anchor at any place that catch your fancy and the lullaby of the gentle waves put you to sleep.* * *seducir [I6 ]vt1 (en sentido sexual) to seduce2 (fascinar, cautivar) to captivateseduce a todo el mundo con su encanto she captivates everyone with her charm, she charms everyoneseducido por su mirada captivated o fascinated by the way she looked at himno te dejes seducir por su atractivo y sus palabras don't fall for his good looks and fine words3 «idea/proposición» (atraer) to attract, temptno me seduce nada la idea I don't find the idea at all attractive, the idea doesn't appeal to me at alluna forma de seducir a los inversores a way of attracting investors* * *
seducir ( conjugate seducir) verbo transitivo
seducir verbo transitivo
1 (físicamente) to seduce
2 (tentar, atraer) to tempt: la idea me seduce, the idea is tempting
3 (arrastrar, embaucar) to take in: no te dejes seducir por su palabrería, don't let yourself be taken in by all his talk
' seducir' also found in these entries:
Spanish:
ligar
- tentar
English:
captivate
- entice
- seduce
- beguile
* * *seducir vt1. [atraer] to attract, to charm;sedujo a sus compañeros con su simpatía he won over his colleagues with his personal charm;¿te seduce la idea de ir a la playa? how do you like the idea of going to the beach?;la idea no me seduce demasiado I'm not too keen on the idea2. [sexualmente] to seduce* * *v/t1 ( enamorar) seduce2 ( atraer) attract3 ( cautivar) captivate, charm* * *seducir {61} vt1) : to seduce2) : to captivate, to charm
См. также в других словарях:
cautivar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: cautivar cautivando cautivado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. cautivo cautivas cautiva cautivamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
cautivar — (Del lat. captivāre). 1. tr. Aprisionar al enemigo en la guerra, privándole de libertad. 2. atraer (ǁ ganar). Cautivar la atención, la voluntad. 3. Ejercer irresistible influencia en el ánimo por medio de atractivo físico o moral. 4. intr. Ser… … Diccionario de la lengua española
cautivar — Cuando significa ‘ejercer irresistible influencia en el ánimo de alguien’, por tratarse de un verbo de «afección psíquica», dependiendo de distintos factores (→ leísmo, 4a), el complemento de persona puede interpretarse como directo o como… … Diccionario panhispánico de dudas
cautivar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona) cautiva [a otra persona]: La patrulla cautivó a dos enemigos. 2. Atraer (una persona, un animal o una cosa) la atención, la simpatía o el … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cautivar — (Del lat. captivare.) ► verbo transitivo 1 Coger a una persona presa. 2 Ejercer una atracción irresistible debido a una característica física o moral: ■ las cautiva con su sonrisa. SINÓNIMO seducir * * * cautivar (del lat. «captivāre») 1 tr.… … Enciclopedia Universal
cautivar — {{#}}{{LM C07697}}{{〓}} {{ConjC07697}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC07873}} {{[}}cautivar{{]}} ‹cau·ti·var› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} ejercer influencia en su ánimo mediante algo que resulta física o moralmente… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
cautivar — v Ejercer una irresistible atracciуn … Diccionario de Construcción y Arquitectur
cautivar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Hacer cautivo algo o a alguien: Los aztecas cautivaron a muchos pueblos vecinos 2 Atraer fuertemente la simpatía, el amor o la atención de alguien: Lo cautivó con su belleza , El conferencista cautivó al público… … Español en México
cautivar — transitivo 1) capturar, apresar, aprisionar, prender. ≠ libertar. 2) atraer*, seducir, flechar, deslumbrar*, hipnotizar … Diccionario de sinónimos y antónimos
cautivar — tr. Aprisionar al enemigo. Atraer la atención. fig. Ejercer gran influencia por sus atractivos físicos, morales o intelectuales … Diccionario Castellano
embelesar — ► verbo transitivo/ pronominal Atraer irresistiblemente la atención de una persona: ■ papá se embelesa con las películas de aventuras. SINÓNIMO arrebatar cautivar encantar [extasiar] fascinar hechizar pasmar ANTÓNIMO … Enciclopedia Universal