-
1 znak ostrzegawczy
• caution sign• warning sign -
2 ostrożność
- ci; fprzedsięwziąć ( perf) środki ostrożności — to take precautions
* * *f.caution, prudence, wariness; zachować środki ostrożności take precautions, take protective measures; zachować ostrożność exercise caution; daleko idąca ostrożność utmost care; zalecać ostrożność urge l. advise caution; ostrożność nie zawadzi better safe than sorry, you can't be too careful.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ostrożność
-
3 ostrzegać
impf ⇒ ostrzec* * *(-am, -asz)ostrzegać kogoś przed kimś/czymś — to warn lub caution sb against sb/sth
* * *ipf.warn, caution (kogoś przed czymś l. zrobieniem czegoś sb against (doing) sth); ( przed niebezpieczeństwem) alarm, alert, caution; ( z góry) forewarn ( przed czymś of l. about l. against sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ostrzegać
-
4 uwaga
( koncentracja świadomości) attention; ( komentarz) comment, remark; ( napomnienie) reproofuwaga! — (ostrożnie!) be careful!; ( w obliczu niebezpieczeństwa) look out!
"Uwaga! Stopień!" — "Mind the step!"
"Uwaga! Wysokie napięcie!" — "Danger! High voltage!"
"Uwaga! Mokra podłoga!" — "Caution! Wet floor!"
"Uwaga! Zły pies!" — "Beware of the dog!"
brać (wziąć perf) coś pod uwagę — to take sth into consideration
zwracać (zwrócić perf) uwagę na kogoś/coś — to pay attention to sb/sth
nie zwracać uwagi na kogoś/coś — to take no notice of sb/sth
robić (zrobić ( perf)) uwagę na temat czegoś — to remark on sth
* * *f.1. (= koncentracja) attention, heed; uwaga! (= ostrożnie!) be careful!; ( w obliczu niebezpieczeństwa) look out!, watch out!; ( w napisach) caution!; uwaga pasażerowie! attention passengers!; uwaga personel medyczny! attention medical personnel!; „Uwaga! Mokra podłoga!” “Caution! Wet floor!”; „Uwaga! Stopień!” “Mind the step!”; „Uwaga! Strzeż się pociągu!” “Beware of the Train!”; „Uwaga! Świeżo malowane!” “Wet Paint”; „Uwaga! Wysokie napięcie!” “Danger! High voltage!”; „Uwaga! Zły pies!” “Beware of the dog!”; brać coś po uwagę take sth into consideration, take sth into account; nie brać czegoś pod uwagę leave sth out of account; nie wziąłem pod uwagę, że mogę się spóźnić I didn't allow for a delay; mieć coś na uwadze keep l. bear sth in mind; mając na uwadze, że... bearing in mind that...; odwracać czyjąś uwagę distract sb's attention; odwrócić czyjąś uwagę od czegoś draw sb's attention away from sth; poświęcać komuś/czemuś uwagę give one's attention to sb/sth; poświęcać czemuś dużo uwagi give a considerable amount of thought to; przykuwać czyjąś uwagę arrest sb's attention; umykać l. uchodzić czyjejś uwadze escape sb's notice; starać się zwrócić na siebie uwagę make a pitch for attention; skupiać (na sobie) czyjąś uwagę draw l. attract sb's attention (to o.s.); ściągać na siebie l. przyciągać do siebie uwagę attract notice; zaprzątać czyjąś uwagę absorb sb; zasługiwać na uwagę be noteworthy, deserve notice; znaleźć się w centrum uwagi become the focus of attention; zwracać czyjąś uwagę na kogoś/coś (= zainteresować) draw sb's attention to sb/sth; zwracać uwagę na kogoś/coś (= dostrzegać) pay attention to sb/sth; zwracać komuś uwagę na coś bring sth to sb's notice; proszę o uwagę! may I have your attention; zwracam uwagę, że... I'd like to draw your attention to the fact that...; temu zagadnieniu poświęca się dużo uwagi this problem is engaging a good deal of attention.2. (= komentarz) comment, remark, observation; czynić uwagi remark ( na jakiś temat on sth), observe; uwagi końcowe ( część dokumentu) closing remarks.3. (= napomnienie) reproof; szkoln. ( wpisana do zeszytu) note to the parents; robić komuś uwagi reprove sb; zwrócić komuś uwagę admonish sb.4. z uwagi na coś owing to.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uwaga
-
5 ostrożnoś|ć
f sgt (przezorność, rozwaga) care, caution; circumspection książk.; (bycie przezornym) carefulness, cautiousness- postępować z należytą ostrożnością to act with due caution- zaleca się (wielką) ostrożność (great) caution should be exercised- ostrożność w dobieraniu słów circumspection in one’s choice of words- zachować środki ostrożności to take precautionsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ostrożnoś|ć
-
6 poucze|nie
Ⅰ sv ⇒ pouczyć1 Ⅱ n (upomnienie) caution; (porady) advice U- udzielić komuś pouczenia [policjant] to caution sb- skończyło się na pouczeniu I/he/she was let off with a caution- cała kampania ograniczała się do słownych pouczeń the entire campaign was restricted to verbal cautionsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poucze|nie
-
7 przestr|oga
f warning, caution (przed czymś against sth)- niech to będzie dla ciebie przestrogą na przyszłość! let that be a warning to you in the future!- dawać komuś przestrogi a. udzielać komuś przestróg to warn sb- usłuchać/nie usłuchać przestróg to heed/disregard warnings- na niego żadne przestrogi nie działają a. nie skutkują with him all warnings are of a. to no avail- słowo przestrogi a word of caution, a word to the wise- ku przestrodze as a warning- rady ku przestrodze cautionary advice- opowiastka ku przestrodze a cautionary taleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przestr|oga
-
8 przezornoś|ć
f sgt caution- wrodzona przezorność kazała mu milczeć his natural caution prevented him from saying anythingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przezornoś|ć
-
9 asekuranctwo
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > asekuranctwo
-
10 nakazywać
impf nakazać* * *(-uję, -ujesz); perf; -ać; vt* * *ipf.1. (= wydawać nakaz) order, command; nakazywać komuś coś robić order sb to so sth.2. (o sytuacji itp., wymagać) require, demand; nakazywać szacunek command respect; sytuacja nakazuje ostrożność the sitution requires caution; grzeczność nakazuje nam tak postąpić politeness demands that we do so.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nakazywać
-
11 nawierzchnia
MOT surface* * *f.Gen.pl. -i pavement; nawierzchnia asfaltowa asphalt pavement; nawierzchnia betonowa concrete pavement; nawierzchnia brukowa cobble pavement; nawierzchnia tłuczniowa crushed-stone l. macadam pavement; Uwaga! Śliska nawierzchnia! Caution! Slippery road!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nawierzchnia
-
12 oględność
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oględność
-
13 ostrzeżenie
* * *n.warning, premonition, caution, notice; ( sztormowe) gale l. storm warning; ( nagłe) wake-up call; bez ostrzeżenia without notice.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ostrzeżenie
-
14 postępować
impf ⇒ postąpić* * *-uję, -ujesz; vi; perf postąpić( o pracy) to proceed; ( o chorobie) to progress; ( zachowywać się) to act, to behave; ( kroczyć) to walkźle/dobrze postępować z kimś — to treat sb badly/well
* * *ipf.1. (= iść, postępować naprzód) walk, go l. move forward.2. przen. ( o pracy) proceed, progress, advance; jak postępuje praca? how is the work progressing l. going?3. przen. (o chorobie, stanie fizycznym) develop, progress; choroba postępuje w zastraszającym tempie disease develops l. progresses at an alarming rate.4. (= robić postępy) make progress l. headway, advance ( w czymś in sth).5. (= zachowywać się w określonej sytuacji) act, behave; postępować należycie act l. behave properly; postępować ostrożnie exercise caution; źle/dobrze z kimś postępować treat sb badly/well; nie zamierzam postępować zgodnie z jego radami I'm not going to act on his advice.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > postępować
-
15 przestroga
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przestroga
-
16 przestrzec
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przestrzec
-
17 przezorność
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przezorność
-
18 rozwaga
brać (wziąć perf) coś pod rozwagę — to take sth into consideration
* * *f.1. (= rozsądek) mindfulness, prudence, sagacity, deliberation, judiciousness; brać coś pod rozwagę take sth into advisement l. consideration; brak rozwagi imprudence.2. (= ostrożność) caution, circumspection; z rozwagą deliberately.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozwaga
-
19 upomnienie
udzielać (udzielić perf) upomnienia — to administer a rebuke
* * *n.1. (= nagana) rebuke, admonition, reprimand; prawn. (od policjanta, sędziego) caution; upomnienie biskupie kośc. monition.2. (= pismo zawierające naganę) reminder.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > upomnienie
-
20 zastaw
m (G zastawu) (akt, przedmiot) pledge- oddać coś w zastaw to put sth in pledge; (w lombardzie) to place sth in pawn- wykupić coś z zastawu to take sth out of pledge; (z lombardu) to get sth out of pawn- pożyczać pod zastaw to borrow on security- pożyczka pod zastaw czegoś a loan secured against a. on sth* * *deposit, securitydawać (dać perf) coś w zastaw — to give sth as collateral
* * *mi1. caution money, deposit; fin. security; ekon. pledge; prawn. guarantee.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zastaw
- 1
- 2
См. также в других словарях:
caution — [ kosjɔ̃ ] n. f. • caucion v. 1260; lat. cautio « précaution », de cavere « prendre garde » 1 ♦ Garantie d un engagement pris pour soi même ou pour un autre. ⇒ cautionnement; assurance, gage, sûreté. Verser une caution, de l argent pour servir de … Encyclopédie Universelle
caution — CAUTION. s. f. Celui qui répond, qui s oblige pour un autre. Caution solvable. Caution bourgeoise. Caution solidaire. Bonne et suffisante caution. Etre caution de quelqu un. Recevoir une caution. Servir de caution. Donner caution. Décharger les… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
caution — Caution, Un pleige et caution, Praes, Appromissor, Expromissor. Caution bourgeoise, Assiduus fideiussor. Caution de payer dedans certain temps qu on demande de respit, Cautio moratoria. Caution en matiere capitale, Vas, vadis. Bailler caution… … Thresor de la langue françoyse
caution — cau‧tion [ˈkɔːʆn ǁ ˈkɒː ] noun [uncountable] FINANCE if there is caution in the financial markets, people are unwilling to buy or sell because they are worried that prices will fall: • Investors exercised caution in the run up to the election. * … Financial and business terms
caution — CAUTION. s. f. Pleige, qui respond, qui s oblige pour un autre. Caution solvable. caution bourgeoise. bonne & suffisante caution. estre caution. recevoir une caution, servir de caution. donner caution. descharger les cautions. certifier une… … Dictionnaire de l'Académie française
caution — I (vigilance) noun attention, attentiveness, care, carefulness, cautio, circumspection, concern, conscientiousness, consideration, cura, diligence, exactitude, exactness, forethought, guardedness, heed, needfulness, meticulousness, mindfulness,… … Law dictionary
Caution — Cau tion, n. [F. caution a security, L. cautio, fr. cavere (For scavere) to be on one s guard, to take care (orig.) to be on the watch, see; akin to E. show.] 1. A careful attention to the probable effects of an act, in order that failure or harm … The Collaborative International Dictionary of English
Caution — can refer to:* A precautionary statement describing a potential hazard. * care taken with something * a police caution, an alternative to prosecution for a criminal offence in some countries such as the United Kingdom and Australia * a sanction… … Wikipedia
Caution — Saltar a navegación, búsqueda Caution Álbum de Hot Water Music Publicación 8 de octubre de 2002 Grabación 2002 … Wikipedia Español
caution — ► NOUN 1) care taken to avoid danger or mistakes. 2) warning: advisers sounded a note of caution. 3) Law, chiefly Brit. a formal warning given to someone who has committed a minor offence but has not been charged. ► VERB 1) warn or advise. 2)… … English terms dictionary
caution — (n.) c.1300, bail, guarantee, pledge, from O.Fr. caution security, surety, from L. cautionem (nom. cautio) caution, care, foresight, precaution, noun of action from pp. stem of cavere to be on one s guard (see CAVEAT (Cf. caveat)). The Latin… … Etymology dictionary