Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

casus

  • 101 treasonable

    adj. ihanet niteliğinde (devlete)
    * * *
    casus

    English-Turkish dictionary > treasonable

  • 102 gumshoe

    n. kauçuk ayakkabı, casus, ajan

    English-Turkish dictionary > gumshoe

  • 103 intelligencer

    n. muhbir, muhabir, casus, ajan

    English-Turkish dictionary > intelligencer

  • 104 spy ring

    n. casus çemberi

    English-Turkish dictionary > spy ring

  • 105 gumshoe

    n. kauçuk ayakkabı, casus, ajan

    English-Turkish dictionary > gumshoe

  • 106 intelligencer

    n. muhbir, muhabir, casus, ajan

    English-Turkish dictionary > intelligencer

  • 107 spy ring

    n. casus çemberi

    English-Turkish dictionary > spy ring

  • 108 case

    n. geval; zaak; rechtszaak; toestand; reden; naamval (grammatica); krat, kist, doos; (in computers) metalen omhulsel waarin zich alle interne onderdelen van de computer bevinden
    --------
    v. inpakken (ook in een kist)
    case1
    [ kees]
    gevalkwestie, zaak; stand van zaken; voorbeeld, specimen; patiënt, ziektegeval; informeel (excentriek) type
    argumentenbewijs(materiaal), pleidooi ook juridisch
    juridisch (rechts)zaakgeding, proces
    benaming voor omhulsel voornamelijk met inhouddoos, kist, koffer; zak, tas(je); schede, koker; huls, mantel; sloop, overtrek; cassette, etui; omslag; band; uitstalkast, vitrine; kast van horloge, piano; voor boeken enz.〉; techniek, technologie huis; trommel, bus; plantkunde zaadhuisje/hulsel
    kozijnraamwerk, deurlijst
    voorbeelden:
    1   case of honour erezaak
         case in point goed voorbeeld
         he's a real case hij is echt geschift
         (just) in case voor het geval dat
         in case of in geval van, voor het geval dat
         in the case of met betrekking tot
         in any/no case in elk/geen geval
         it's (not) the case het is (niet) waar/het geval
         such being the case in het licht daarvan
         in this/that case in dit/dat geval
         three cases of measles drie gevallen van mazelen
         as the case may be afhankelijk van de situatie/omstandigheden
    2   have a strong case er goed/sterk voor staan
         make (out) one's case aantonen dat men gelijk heeft
         put the case (that) opperen/voorstellen (om te)
         the case for the defendant het pleidooi ten gunste van de beklaagde
         have no case geen been hebben om op te staan
    3   criminal case strafzaak
         leading case precedent
         my case is to be heard today mijn zaak komt vandaag voor
    naamval casus
    ————————
    case2
    werkwoord
    voorzien van een omhulsel/doosinsluiten, vatten
    slang afleggenverkennen, onderzoeken gebouw, persoon vóór beroving

    English-Dutch dictionary > case

  • 109 oblique

    adj. schuine streep; hellende streep; indirect; niet recht (als een hoek)
    --------
    n. schuine lijn; schuine spier; een hoek die niet recht is (Geometrie); blad dat niet symmetrisch is (Botanie); verbogen naamval (Grammatica, casus obliquus)
    oblique1
    schuin(e) streep(je)/lijn
    ————————
    oblique2
    schuinscheef, hellend
    voorbeelden:
    1   oblique stroke schuin(e) streep(je)

    English-Dutch dictionary > oblique

  • 110 belli

    n. een deel van gezegde "casus belli" (uit het Latijns - reden tot beginnen van oorlog)

    English-Dutch dictionary > belli

  • 111 oblique

    1. adjective
    1) (slanting) schief [Gerade, Winkel]
    2) (fig.): (indirect) indirekt [Bemerkung, Hinweis, Frage]
    2. noun
    Schrägstrich, der
    * * *
    [ə'bli:k]
    1) (sloping: He drew an oblique line from one corner of the paper to the other.) schräg
    2) (not straight or direct: He made an oblique reference to his work.) indirekt
    - academic.ru/89548/obliquely">obliquely
    * * *
    [ə(ʊ)ˈbli:k, AM oʊ-]
    I. adj
    1. (indirect) versteckt, indirekt
    \oblique look [or glance] schiefer Blick
    \oblique reference indirekte Anspielung
    2. (slanting) line schief
    3. MATH
    \oblique angle schiefer Winkel
    II. n Schrägstrich m
    * * *
    [ə'bliːk]
    1. adj
    1) line schief, schräg, geneigt; angle schief; (GRAM) case abhängig
    2) (fig) look schief, schräg; course schräg; method, style, reply indirekt; hint, reference indirekt, versteckt; warning versteckt; criticism verdeckt

    an oblique approach to the problem — eine indirekte Art, an das Problem heranzugehen

    he achieved his goal by rather oblique meanser erreichte sein Ziel auf Umwegen or (dishonestly) auf krummen Wegen

    2. n
    Schrägstrich m
    * * *
    oblique [əˈbliːk; US auch əʊˈb-; -ˈblaık]
    A adj (adv obliquely)
    1. besonders MATH schief, schiefwink(e)lig, schräg:
    oblique angle MATH schiefer Winkel;
    at an oblique angle to im spitzen Winkel zu;
    oblique presentation MED Schräg-, Schieflage f (des Kindes);
    oblique stroke B 1;
    oblique triangle MATH schiefwink(e)liges Dreieck
    2. indirekt (Anschuldigung etc):
    oblique glance Seitenblick m
    3. a) unmoralisch
    b) unredlich
    4. LING oblique case Casus m obliquus, abhängiger Fall;
    oblique narration ( oder speech) indirekte Rede
    B s
    1. Schrägstrich m
    2. Landvermessung: Schrägluftbild n
    obl. abk
    * * *
    1. adjective
    1) (slanting) schief [Gerade, Winkel]
    2) (fig.): (indirect) indirekt [Bemerkung, Hinweis, Frage]
    2. noun
    Schrägstrich, der
    * * *
    adj.
    abhängig (Grammatik) adj.
    indirekt adj.
    mittelbar adj.
    quer adj.
    schief adj.
    schräg adj.
    unaufrichtig adj.
    unredlich adj.
    verblümt adj.
    versteckt adj.

    English-german dictionary > oblique

  • 112 belli

    English-german dictionary > belli

  • 113 belli

    n. del av termen "casus belli" (av latin-orsak till krig)

    English-Swedish dictionary > belli

  • 114 case

    Computer-Aided Software Engineering, система автоматизированной разработки программ
    * * *
    (n) дело; дело по заявке; завка; пример; ситуация; случай; судебное дело; футляр; ящик
    * * *
    1) случай; (судебное) дело 2) ящик, футляр
    * * *
    [ keɪs] n. случай, положение, дело; обстоятельство; доводы, доказательства; факты; судебное дело, судебная практика; казус, прецедент; больной, пациент; заболевание, история болезни, падеж [грам.]; регистр клавиатуры; ящик, коробка, ларец, контейнер; сумка, чемодан; футляр, чехол v. класть в ящик, вставлять в оправу, покрывать, обшивать
    * * *
    аргументы
    витрина
    возможность
    горка
    дело
    доводы
    доказательства
    кассета
    класть
    клиент
    контейнер
    коробка
    коробок
    корпус
    крышка
    ларец
    ларь
    наволочка
    ножны
    обстоятельство
    обшивать
    пациент
    повод
    подсудимого
    покрывать
    положение
    прецедент
    раненый
    случай
    справа
    сумка
    сундук
    факты
    футляр
    чемодан
    чехол
    ящик
    * * *
    I сущ. (от латинского casus "падение, выпадение") 1) а) случай; обстоятельство, положение; дело, история; экземпляр, представитель множества б) любовь, ситуация, когда двое влюбляются друг в друга; любовь с первого взгляда 2) а) юр. судебное дело; случай, прецедент; мн. судебная практика б) доводы, доказательства, факты; юр. доводы какой-л. тяжущейся стороны II 1. сущ. 1) а) коробочка, коробка, ящик, контейнер, кофр, футляр и т.д.; б) чемодан в) полигр. наборная касса г) устар. церк. ковчег д) ящик для рассады, цветочный горшок 2) а) чехол б) обложка, крышка переплета; коробка в) корпус (особенно часов) г) витрина (в музеях), застекленный стенд д) оболочка сосиски е) куколка (стадия развития насекомого) ж) семенная коробочка (у растений) з) перен. воровской притон 3) перен. строит. коробка (оконная, дверная и т.п.), лестничная клетка; коробка 2. гл. 1) класть, упаковывать в ящик, коробку и т.п., см. case II 1. 1); окружать, огораживать чем-л.; также переносные употребления 2) защищать чем-л., покрывать, накрывать (часто о доспехах) 3) строит. штукатурить, облицовывать 4) полигр. вклеивать книгу в обложку III сущ. то же, что spermaceti (из жаргона китобоев)

    Новый англо-русский словарь > case

  • 115 Казуистика

     ♦ ( ENG casuistry)
     (от лат. casus - обстоятельство)
       приложение этических правил и норм к отдельным случаям или обстоятельствам для руководства сознанием или поведением. Эта традиция обнаруживается в Новом Завете (Мк. 2:23-28; Лк. 20:20-26), римском католицизме и протестантизме в учении об "обстоятельствах совести".

    Westminster dictionary of theological terms > Казуистика

  • 116 ACCIDENT

    [N]
    CASUS (-US) (M)
    EVENTUM (-I) (N)
    EVENTUS (-US) (M)
    TEMERITAS (-ATIS) (F)
    ACCIDENS (-ENTIS) (N)
    - ACCIDENTS
    - BY ACCIDENT

    English-Latin dictionary > ACCIDENT

  • 117 ADVENTURE

    [N]
    CASUS (-US) (M)
    FACINUS (-ORIS) (N)

    English-Latin dictionary > ADVENTURE

  • 118 APPROACH

    [N]
    ACCESSIO (-ONIS) (F)
    ACCESSUS (-US) (M)
    INCESSUS (-US) (M)
    SUCCESSUS (-US) (M)
    ADITUS (-US) (M)
    ADVENTUS (-US) (M)
    APPROPINQUATIO (-ONIS) (F)
    APPULSUS (-US) (M)
    GRADUS (-US) (M)
    OBITUS (-US) (M)
    CASUS (-US) (M)
    IANUA (-AE) (F)
    JANUA (-AE) (F)
    ACCESSA (-AE) (F)
    ADCESSIO (-ONIS) (F)
    ADCESSUS (-US) (M)
    ADPROPINQUATIO (-ONIS) (F)
    ADPULSUS (-US) (M)
    ADSCENSUS (-US) (M)
    ADVENIENTIA (-AE) (F)
    [V]
    APPROPINQUO (-ARE -AVI -ATUM)
    ACCEDO (-ERE -CESSI -CESSUM)
    SUBEO (-IRE -II -ITUM)
    AGGREDIO (-ERE)
    ADGREDIO (-ERE)
    AGGREDIOR (-GREDI -GRESSUS SUM)
    ADGREDIOR (-GREDI -GRESSUS SUM)
    SUGGREDIOR (-GREDI -GRESSUS SUM)
    SUBGREDIOR (-GREDI -GRESSUS SUM)
    PROPINQUO (-ARE -AVI -ATUM)
    PROMOVEO (-ERE -MOVI -MOTUM)
    SUCCEDO (-ERE -CESSI -CESSUM)
    INCEDO (-ERE -CESSI -CESSUM)
    ADEO (-IRE -II -ITUM)
    PRINCIPIO (-ARE -AVI -ATUM)
    IMMINEO (-ERE)
    INMINEO (-ERE)
    INSTO (-ARE -STITI)
    APPETO (-ERE -PETIVI -PETITUM)
    ABBITO (-ERE)
    ADBITO (-ERE)
    ADCEDO (-CEDERE -CESSI -CESSUS)
    ADMEO (-ARE -AVI -ATUS)
    ADPETO (-ERE -IVI -ITUS)
    ADPROPINQUO (-ARE -AVI -ATUS)
    ADPROPIO (-ARE -AVI -ATUS)
    ADPROXIMO (-ARE -AVI -ATUS)
    AMMEO (-ARE -AVI -ATUS)
    AMMOVEO (-ERE -OVI -OTUS)
    APPROPIO (-ARE -AVI -ATUS)
    APPROXIMO (-ARE -AVI -ATUS)
    PROXIMO (-ARE -AVI -ATUS)

    English-Latin dictionary > APPROACH

  • 119 AVALANCHE

    [N]
    NIX: NIVIS CASUS (M)

    English-Latin dictionary > AVALANCHE

  • 120 CASE

    [N]
    CAUSA (-AE) (F)
    CAUSSA (-AE) (F)
    RES (REI) (F)
    CONDITIO (-ONIS) (F)
    CONDICIO (-ONIS) (F)
    STATUS (-US) (M)
    EVENTUS (-US) (M)
    EVENTUM (-I) (N)
    TEMPUS (-ORIS) (N)
    CASUS (-US) (M)
    QUAESTIO (-ONIS) (F)
    PLACITUM (-I) (N)
    EXEMPLUM (-I) (N)
    CAPSA (-AE) (F)
    SCRINIUM (-I) (N)
    THECA (-AE) (F)
    LIBRARIUM (-I) (N)
    INVOLUCRUM (-I) (N)
    INVOLUCRE (-IS) (N)
    VAGINA (-AE) (F)
    - IN ANY OTHER CASE
    - IN CASE OF
    - IN THIS CASE
    - IT IS OFTEN THE CASE

    English-Latin dictionary > CASE

См. также в других словарях:

  • casus — (izg. kȃzus) m DEFINICIJA 1. zasebna činjenica; slučaj 2. pravn. a. pov. u rimskom pravu slučaj nastale štete ili onemogućenja izvršavanja obveze b. radnja koja ima obilježje krivičnog djela, ali nema krivnje počinitelja 3. lingv. zast. padež… …   Hrvatski jezični portal

  • Casus — (lat.), 1) Zufall; 2) so v.w. Fall; daher C. conscientiae, Gewissensfall, s.u. Casuistik; C. vabĭlis, ein angegebener, angenommener Rechtsfall; C. emergens, ein Umstand, durch dessen Eintritt auf einmal ein anhängiger Proceß eine andere Wendung… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Casus — Ca sus, n. [L.] An event; an occurrence; an occasion; a combination of circumstances; a case; an act of God. See the Note under {Accident}. [1913 Webster] {Casus belli}, an event or combination of events which is a cause war, or may be alleged as …   The Collaborative International Dictionary of English

  • CASUS — insula prope Rhodum, Phoenicibus erat cas, i. e. stipula, vel minuta palea, quam ventus rapit. Cur autem inde dicatur insula Casus, sibi non constare, ait Bochartus, l. 1. Chanadn, c. 7. Tantum constat sic dici, quia Casi aliud nomen est Achne.… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Casus — (lat.), Fall, Vorfall, Begebenheit, Zufall. C. belli, Kriegsfall, in welchem ein Staat sich veranlaßt sieht, an einen andern den Krieg zu erklären; c. conscientiae, Gewissensfall (s. Kasuistik); c. dabilis, ein gegebener, angenommener Fall; c.… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Casus [2] — Casus, im Rechtswesen zufälliger Schaden. Niemand hat für den Zufall d.h. für ein Ereigniß, das ihm nicht zugerechnet werden kann, einzustehen: casus a nullo praestatur. Die Gefahr des Zufalls trägt in der Regel der, dessen Sache oder… …   Herders Conversations-Lexikon

  • Casus — (lat.), Fall, Zufall; in der Grammatik s. Kasus. C. belli, Kriegsfall, Ereignis, das einen Staat zur Kriegserklärung veranlaßt; C. conscientĭae, Gewissensfall; C. foedĕris, Bündnisfall, Ereignis, welches das Eintreten eines vertragsmäßig… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Casus — Casus, (12. Oct), wird bei der Vergiologen Florentininus erwähnt …   Vollständiges Heiligen-Lexikon

  • Casus [1] — Casus, Beugungsformen, Fälle, nennt die Grammatik die verschiedenen Formen eines Nomens, um dadurch die Beziehungen auszudrücken, in welche es im Zusammenhang der Rede als Satztheil, gekommen ist. Die deutsche Sprache hat 4, die griech. 5, die… …   Herders Conversations-Lexikon

  • casus — index accident (chance occurrence), chance (fortuity), contingency, emergency, fatality, happening …   Law dictionary

  • casus — {{/stl 13}}{{stl 7}}[wym. kazus]{{/stl 7}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}kazus {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»