-
101 container
1) (something made to contain things: He brought his lunch in a plastic container.) recipiente2) (a very large sealed metal box for carrying goods on a lorry, ship etc: The ship carried twenty containers; (also adjective) a container ship, a container lorry.) contenedorcontainer n recipiente / envasetr[kən'teɪnəSMALLr/SMALL]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcontainer ship portacontenedores nombre masculinocontainer [kən'teɪnər] n: recipiente m, envase mn.• bote s.m.• contenedor (Transportación) s.m.• continente s.m.• envase s.m.• receptáculo s.m.• recipiente s.m.kən'teɪnər, kən'teɪnə(r)a) ( receptacle) recipiente m; ( as packaging) envase mb) ( Transp) contenedor m, contáiner m; (before n)[kǝn'teɪnǝ(r)]container ship — buque m portacontenedores
1. N1) (=box, jug etc) recipiente m ; (=package, bottle) envase m2) (Comm) (for transport) contenedor m, contáiner m2.CPDcontainer depot N — terminal f para portacontenedores
container lorry N — portacontenedores m inv
container port N — puerto m para contenedores
container ship N — portacontenedores m inv, buque m contenedor
container terminal N — terminal f para portacontenedores
container train N — portacontenedores m inv
container transport N — transporte m en contenedores
* * *[kən'teɪnər, kən'teɪnə(r)]a) ( receptacle) recipiente m; ( as packaging) envase mb) ( Transp) contenedor m, contáiner m; (before n)container ship — buque m portacontenedores
-
102 crate
kreit(a container usually made of wooden slats, for carrying goods, fruit etc: three crates of bananas.) caja, cajóncrate n cajatr[kreɪt]1 caja, cajón nombre masculino (para embalar)1 embalarcrate n: cajón m (de madera)n.• caja s.f.• cajón s.m.• canasta s.f.• jaula s.f.v.• empacar v.kreɪta) ( container) cajón m (de embalaje), jaula f, jaba f (Chi)b) (old plane, car) (sl) cascajo m (fam), cacharro m (fam)[kreɪt]1. N1) cajón m de embalaje, jaula f2) * (=car etc) armatoste m, cacharro * m2.VT (also: crate up) embalar (en cajones)* * *[kreɪt]a) ( container) cajón m (de embalaje), jaula f, jaba f (Chi)b) (old plane, car) (sl) cascajo m (fam), cacharro m (fam) -
103 diversion
1) (an alteration to a traffic route: There's a diversion at the end of the road.) desviación, desvío2) ((an act of) diverting attention.) distracción3) ((an) amusement.) diversióndiversion n desvío
diversión sustantivo femeninob) (espectáculo, juego):
diversión sustantivo femenino
1 fun
2 Mil diversion: están realizando maniobras de diversión, they're carrying out diversion strategies ' diversión' also found in these entries: Spanish: animación - cachondeo - comecocos - consistente - derivación - desviación - desvío - digresión - entretenimiento - idea - marcha - recreo - disfrazar - plan - vacilón English: amusement - diversion - entertainment - fun - join - play - recreation - ideatr[daɪ'vɜːʃən]2 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (detour) desvío3 (distraction) distracción nombre femenino4 (entertainment) diversión nombre femenino, entretenimientodiversion [daɪ'vərʒən, də-] n1) deviation: desviación f2) amusement, distraction: diversión f, distracción f, entretenimiento mn.• desviación s.f.• distracción s.f.• diversión s.f.• divertimiento s.m.• juego s.m.də'vɜːrʒən, daɪ'vɜːʃən1)a) u ( of river) desviación fb) u ( of funds) malversación fc) c (BrE Transp) desvío m, desviación f3) c u ( amusement) (frml) diversión f, entretenimiento m[daɪ'vɜːʃǝn]N1) (Brit) [of traffic] desviación f, desvío mDiversion — (road sign) Desvío
2) (=distraction)to create a diversion — (gen) distraer; (Mil) producir una diversión
3) (=pastime) diversión f* * *[də'vɜːrʒən, daɪ'vɜːʃən]1)a) u ( of river) desviación fb) u ( of funds) malversación fc) c (BrE Transp) desvío m, desviación f3) c u ( amusement) (frml) diversión f, entretenimiento m -
104 drainage
-ni‹noun (the process, method or system of carrying away extra water: The town's drainage is very efficient.) drenajetr['dreɪnɪʤ]1 (drying out - of marshes, fields) avenamiento, drenaje nombre masculino; (- of pond, river, channel, region, reservoir) desagüe nombre masculino; (- of land) desecación nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLdrainage basin cuenca hidrográficadrainage channel canal nombre masculino de drenajedrainage ['dreɪnɪʤ] n: desagüe m, drenaje mn.• alcantarillado s.m.• avenamiento s.m.• desagüe s.m.• drenaje s.m.• saneamiento s.m.'dreɪnɪdʒmass nouna) ( of household waste) desagüe m (de aguas residuales); ( of rainwater) canalización f (de agua de lluvia); (before n)drainage system — (red f de) alcantarillado m
b) (of fields, marshes) drenaje m, avenamiento m['dreɪnɪdʒ]1. N2) (=sewage system) alcantarillado m2.CPDdrainage area, drainage basin N — (Geol) cuenca f hidrográfica
drainage channel N — zanja f de drenaje
drainage ditch N — acequia f de drenaje
drainage holes NPL — (in plant pot) agujeros mpl de drenaje
drainage tube N — (Med) tubo m de drenaje
* * *['dreɪnɪdʒ]mass nouna) ( of household waste) desagüe m (de aguas residuales); ( of rainwater) canalización f (de agua de lluvia); (before n)drainage system — (red f de) alcantarillado m
b) (of fields, marshes) drenaje m, avenamiento m -
105 empty-handed
adjective (carrying nothing: I went to collect my wages but returned empty-handed.) con las manos vacíastr['emptɪ'hændɪd]1 con las manos vacíasempty-handed [.ɛmpti'hændəd] adj: con las manos vacíasadj.• con las manos vacías adj.• desnudo, -a adj.• manivacío, -a adj.'empti'hændəd, ˌempti'hændɪdadverb con las manos vacías['emptɪ'hændɪd]ADJto arrive/leave/return empty-handed — llegar/marcharse/volver con las manos vacías
* * *['empti'hændəd, ˌempti'hændɪd]adverb con las manos vacías -
106 executive
1) ((in a business organization etc) concerned with management: executive skills.) ejecutivo2) (concerned with the carrying out of laws etc: executive powers.) ejecutivoexecutive adj n ejecutivotr[ɪg'zekjətɪv]1 ejecutivo,-a1 (person) ejecutivo,-a; (committee) ejecutiva1 (government) el poder ejecutivo, el ejecutivoexecutive [ɪg'zɛkjət̬ɪv, ɛg-] adj: ejecutivo: ejecutivo m, -va fadj.• ejecutivo, -a adj.n.• director s.m.• ejecutivo s.m.• gerente s.m.,f.• poder ejecutivo s.m.
I ɪg'zekjətɪv, ɪg'zekjʊtɪv1) (Adm, Busn) ( managerial) ejecutivo; <washroom/suite/jet> para ejecutivos; <car/briefcase> de ejecutivo2) ( Govt) <powers/branch> ejecutivoexecutive privilege — ( in US) inmunidad de los miembros del ejecutivo
II
1) ( manager) ejecutivo, -va m,f2)a) ( branch of government)b) ( executive committee) (esp BrE) comisión f directiva, comité m ejecutivo[ɪɡ'zekjʊtɪv]1. ADJ1) (=managerial) [powers, role] ejecutivo; [position, duties, decision] directivo, de nivel ejecutivo; [pay, salaries] de los ejecutivos; [offices, suite] (=for executives) para ejecutivos; (=used by executives) de los ejecutivos; [car] de ejecutivo2) (esp Brit) * (=up-market) [briefcase, chair, toy] de ejecutivo2. N1) (=person) ejecutivo(-a) m / fchief 3.a sales executive — un(a) ejecutivo/a de ventas
2) (=group) [of company] comité m ejecutivo; [of trade union, party] ejecutiva fto be on the executive — [of company] pertenecer al comité ejecutivo; [of trade union, party] pertenecer a la ejecutiva
3) (=part of government) poder m ejecutivo, ejecutivo m3.CPDexecutive board N — (Admin, Ind) junta f directiva
executive chairman N — presidente(-a) m / f ejecutivo(-a)
executive committee N — (Admin, Ind) comité m ejecutivo
executive director N — (Brit) director(a) m / f ejecutivo(-a)
executive job N — puesto m de ejecutivo
executive lounge N — (in airport) sala f ejecutiva
executive officer N — (US) (Mil, Naut) segundo(-a) comandante m / f
executive pay N — salario m de ejecutivo
executive president N — presidente(-a) m / f ejecutivo(-a)
executive privilege N — (US) (Pol) inmunidad f del poder ejecutivo
executive producer N — (Cine, Theat, TV) productor(a) m / f ejecutivo(-a)
EXECUTIVE PRIVILEGE Se conoce como executive privilege el derecho que tiene el Presidente de Estados Unidos a no revelar cierta información al Congreso o a la judicatura en lo que se refiere a las actividades de su oficina. Suelen alegarse normalmente motivos de seguridad nacional o la necesidad de no desvelar ciertas conversaciones privadas del gobierno, pero no puede pedirse por razones personales. Varios presidentes han pedido durante su mandato que se les concediera este derecho de forma absoluta, pero los tribunales se lo han denegado. Durante el escándalo Watergate, el presidente Richard Nixon intentó acogerse a este derecho para no revelar ciertas grabaciones de conversaciones telefónicas de la Comisión de Investigación del Senado, pero le fue denegado por el Tribunal Supremo.executive secretary N — secretario(-a) m / f de dirección
* * *
I [ɪg'zekjətɪv, ɪg'zekjʊtɪv]1) (Adm, Busn) ( managerial) ejecutivo; <washroom/suite/jet> para ejecutivos; <car/briefcase> de ejecutivo2) ( Govt) <powers/branch> ejecutivoexecutive privilege — ( in US) inmunidad de los miembros del ejecutivo
II
1) ( manager) ejecutivo, -va m,f2)a) ( branch of government)b) ( executive committee) (esp BrE) comisión f directiva, comité m ejecutivo -
107 executor
noun (a person appointed to see to the carrying out of what is stated in a will: His two brothers are the executors of his will.) albaceatr[ɪg'zekjətəSMALLr/SMALL]1 SMALLLAW/SMALL albaceaexecutor [ɪg'zɛkjət̬ər, ɛg-] n: albacea m, testamentario mn.• albacea s.f.• ejecutor s.m.• testamentario s.m.ɪg'zekjətər, ɪg'zekjʊtə(r)noun albacea mf, testamentario, -ria m,f[ɪɡ'zekjʊtǝ(r)]N [of will] albacea mf, testamentario(-a) m / f* * *[ɪg'zekjətər, ɪg'zekjʊtə(r)]noun albacea mf, testamentario, -ria m,f -
108 exercise
1. noun1) (training or use (especially of the body) through action or effort: Swimming is one of the healthiest forms of exercise; Take more exercise.) ejercicio2) (an activity intended as training: ballet exercises; spelling exercises.) ejercicio3) (a series of tasks, movements etc for training troops etc: His battalion is on an exercise in the mountains.) ejercicio
2. verb1) (to train or give exercise to: Dogs should be exercised frequently; I exercise every morning.) hacer ejercicio2) (to use; to make use of: She was given the opportunity to exercise her skill as a pianist.) ejercitar, ejercerexercise1 n ejerciciohave you done your exercises? ¿has hecho los ejercicios?exercise2 vb hacer ejerciciotr['eksəsaɪz]1 (gen) ejercicio■ have you finished this exercise? ¿has acabado este ejercicio?2 (use, application) ejercicio, uso1 (employ, make use of) ejercer, emplear2 (give exercise to - dog) sacar de paseo; (- horse) entrenar1 hacer ejercicio, entrenarse■ how often do you exercise? ¿con qué frecuencia haces ejercicio?1 formal use (trouble) inquietar1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (ceremonies) ceremonia\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLexercise book cuaderno1) : ejercitar (el cuerpo)2) use: ejercer, hacer uso deexercise vi: hacer ejercicioexercise n1) : ejercicio m2) exercises nplworkout: ejercicios mpl físicos3) exercises nplceremony: ceremonia fn.• ceremonia s.f.• ejercicio (ENS) s.m.• ensayo s.m.• uso constante s.m.v.• ejercer (Jurisprudencia) v.• ejercitar v.• entrenar v.'eksərsaɪz, 'eksəsaɪz
I
1) u ( physical) ejercicio mto take exercise — hacer* ejercicio; (before n)
exercise bicycle — bicicleta f de ejercicio
2) c (Sport, Educ) ejercicio m; ( Mil) ejercicios mpl, maniobras fpl3) c ( undertaking)the object of the exercise is to... — lo que se persigue con esto es...
4) u (use - of rights, power) (frml) ejercicio m; (- of caution, patience) uso m
II
1.
1) \<\<body\>\> ejercitar; \<\<dog\>\> pasear; \<\<horse\>\> ejercitar, trabajar2) \<\<power/control/right\>\> ejercer*; \<\<patience/tact\>\> hacer* uso de
2.
vi hacer* ejercicio['eksǝsaɪz]1. N1) (physical) (also Scol) ejercicio m2) (=carrying out) ejercicio m3) (Mil) (=manoeuvres) maniobras fpl4) exercises (Sport) ejercicios mpl ; (US) (=ceremony) ceremonia fsing2. VT1) (=use) [+ authority, right, influence] ejercer; [+ patience, tact] emplear, hacer uso deto exercise care — tener cuidado, proceder con cautela
to exercise restraint — contenerse, mostrarse comedido
2) (=preoccupy) [+ mind] preocupar3.4.CPDexercise bicycle N — bicicleta f estática
exercise bike N — = exercise bicycle
exercise book N — cuaderno m de ejercicios
exercise class N — (=keep fit class) clase m de gimnasia (para mantenerse en forma)
exercise equipment N — aparatos mpl de ejercicios
exercise programme, exercise program (US) N — programa m de ejercicios
exercise video N — vídeo m de ejercicios, video m de ejercicios (LAm)
exercise yard N — [of prison] patio m
* * *['eksərsaɪz, 'eksəsaɪz]
I
1) u ( physical) ejercicio mto take exercise — hacer* ejercicio; (before n)
exercise bicycle — bicicleta f de ejercicio
2) c (Sport, Educ) ejercicio m; ( Mil) ejercicios mpl, maniobras fpl3) c ( undertaking)the object of the exercise is to... — lo que se persigue con esto es...
4) u (use - of rights, power) (frml) ejercicio m; (- of caution, patience) uso m
II
1.
1) \<\<body\>\> ejercitar; \<\<dog\>\> pasear; \<\<horse\>\> ejercitar, trabajar2) \<\<power/control/right\>\> ejercer*; \<\<patience/tact\>\> hacer* uso de
2.
vi hacer* ejercicio -
109 flex
fleks
1. verb(to bend, especially in order to test: to flex one's muscles.) flexionar, tensar
2. noun((a piece of) thin insulated wire for carrying electricity: That lamp has a long flex.) cable- flexible- flexibility
- flexitime
tr[fleks]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL cable nombre masculino1 (body, joints) doblar; (muscles) flexionarflex ['flɛks] vt: doblar, flexionarflex (electric -, UK)n.• cable (eléctrico) s.m.n.• cordón de la luz s.m.• hilo s.m.v.• doblar v.• encorvarse v.
I flekstransitive verb \<\<arm/knees/body\>\> doblar, flexionarto flex one's muscles — ( to warm up) hacer* ejercicios de calentamiento; ( in body building) mostrar* or sacar* los músculos; \<\<regime\>\> mostrar* su poderío
II
mass & count noun (BrE) cable m (eléctrico)[fleks]1.N (Brit) [of lamp, telephone] cable m, cordón m2.VT [+ arms, knees] flexionar, doblarto flex one's muscles — (in exercises) hacer ejercicios de calentamiento de músculos; (to impress) sacar los músculos
the government is flexing its muscles in Europe — el gobierno está haciendo alarde de su poder en Europa
3.VI doblarse, flexionarse* * *
I [fleks]transitive verb \<\<arm/knees/body\>\> doblar, flexionarto flex one's muscles — ( to warm up) hacer* ejercicios de calentamiento; ( in body building) mostrar* or sacar* los músculos; \<\<regime\>\> mostrar* su poderío
II
mass & count noun (BrE) cable m (eléctrico) -
110 freight
freit1) (goods being carried from place to place: air-freight; (also adjective) a freight train.) carga, mercancías2) (the money charged for carrying such goods: He charged me $100 freight.) flete•freight n cargatr[freɪt]1 (transport) transporte nombre masculino2 (goods) carga, flete nombre masculino3 (price) flete nombre masculino1 transportar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfreight ['freɪt] vt: enviar como cargafreight n1) shipping, transport: transporte m, porte m, flete m2) goods: mercancías fpl, carga fadj.• de mercancías adj.n.• carga s.f.• cargamento (Transportación) s.m.• carguío s.m.• flete s.m.• porte s.m.v.• fletar v.
I freɪta) u ( goods transported) carga f, mercancías fpl, mercaderías fplb) u ( transportation) transporte m, porte m, flete m (AmL)
II
transitive verb (esp AmE) enviar* or mandar como carga[freɪt]1.N (=goods transported) flete m ; (=load) carga f ; (=goods) mercancías fpl ; (=charge) flete m, gastos mpl or costos mpl de transportefreight forward, freight collect — (US) (Comm) flete m or porte m debido
freight free — (Comm) franco de porte
freight inward — (Comm) flete m sobre compras
freight paid — (Comm) porte m pagado
2.VT (=transport) [+ goods] fletar, transportar3.CPDfreight car N — (US) vagón m de mercancías
freight charges NPL — gastos mpl or costos mpl de transporte
freight forwarder N — (agente mf) transitario(-a) m / f, agente mf expedidor(a)
freight plane N — avión m de transporte de mercancías
freight terminal N — terminal f de mercancías; (Aer) terminal f de carga
freight train N — (US) tren m de mercancías
freight yard N — área f de carga
* * *
I [freɪt]a) u ( goods transported) carga f, mercancías fpl, mercaderías fplb) u ( transportation) transporte m, porte m, flete m (AmL)
II
transitive verb (esp AmE) enviar* or mandar como carga -
111 gutter
(a channel for carrying away water, especially at the edge of a road or roof: The gutters are flooded with water.) arroyo, cuneta, canal, canalóngutter n1. cuneta2. canalóntr['gʌtəSMALLr/SMALL]1 (in society) los bajos fondos nombre masculino plural, el arroyo, la cloaca\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLgutter press prensa amarilla, prensa sensacionalistagutter ['gʌt̬ər] n1) : canal mf, canaleta f (de un techo)2) : cuneta f, arroyo m (de una calle)n.• arroyo s.m.• badén s.m.• canal s.m.• canalón s.m.• caño s.m.• cuneta s.f.• sumidero s.m.v.• acanalar v.• gotear v.
I 'gʌtər, 'gʌtə(r)a) ( on roof) canaleta f, canalón m (Esp)b) ( in street) alcantarilla fhe picked her up out of the gutter — la sacó del arroyo; (before n)
the gutter press — la prensa sensacionalista or amarilla or amarillista
II
intransitive verb \<\<candle\>\> arder con luz parpadeante
I ['ɡʌtǝ(r)]1.the gutter — (fig) los barrios bajos; (=underworld) el hampa
he rose from the gutter — (fig) salió de la nada
2.CPDthe gutter press N — pej la prensa amarilla
See:see cultural note BROADSHEETS AND TABLOIDS in broadsheet
II
['ɡʌtǝ(r)]VI [candle] irse consumiendo* * *
I ['gʌtər, 'gʌtə(r)]a) ( on roof) canaleta f, canalón m (Esp)b) ( in street) alcantarilla fhe picked her up out of the gutter — la sacó del arroyo; (before n)
the gutter press — la prensa sensacionalista or amarilla or amarillista
II
intransitive verb \<\<candle\>\> arder con luz parpadeante -
112 haemoglobin
hi:mə'ɡloubin(the oxygen-carrying substance in red blood cells.) hemoglobinatr[hiːməʊ'gləʊbɪn]1 hemoglobinan.• hemoglobina s.f.(US) [ˌhiːmǝʊ'ɡlǝʊbɪn]N hemoglobina f -
113 haulage
-li‹noun ((money charged for) the carrying of goods by road, rail etc.) gastos de transportetr['hɔːlɪʤ]1 (activity) transporte nombre masculino, acarreo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLhaulage contractor transportista nombre masulino o femeninohaulage ['hɔlɪʤ] n: transporte m, tiro mn.• acarreo s.m.• arrastre s.m.• gastos de transporte s.m.pl.• transporte s.m.'hɔːlɪdʒmass nouna) ( activity) transporte m; (before n)b) ( charge) (gastos mpl de) transporte m['hɔːlɪdʒ]1.2.CPDhaulage company N — compañía f de transportes (por carretera)
haulage contractor N — transportista mf
* * *['hɔːlɪdʒ]mass nouna) ( activity) transporte m; (before n)b) ( charge) (gastos mpl de) transporte m -
114 haversack
-
115 hearse
hə:s(a car used for carrying a dead body in a coffin to a cemetery etc.) coche/carro fúnebretr[hɜːs]1 coche nombre masculino fúnebrehearse ['hərs] n: coche m fúnebren.• carro fúnebre s.m.• carroza s.f.• coche fúnebre s.m.hɜːrs, hɜːsnoun coche m fúnebre; ( horse-drawn) carroza f fúnebre[hɜːs]N coche m or (LAm) carro m fúnebre* * *[hɜːrs, hɜːs]noun coche m fúnebre; ( horse-drawn) carroza f fúnebre -
116 her
hə:
1. pronoun((used as the object of a verb or preposition) a female person or animal already spoken about: I'll ask my mother when I see her; He came with her.) la (complemento directo); le, se (complemento indirecto); ella (con una preposición)
2. adjective(belonging to such a person or animal: My mother bought the neighbour's car, so it's her car now; a cat and her kittens.) su, sus (de ella)- hers- herself
her1 adj su / susher2 pron1. la / le2. ellatr[hɜːSMALLr/SMALL]1 (direct object) la3 (after preposition) ella4 familiar (as subject) ella■ listen, that's her! ¡escucha, es ella!1 su, sus (emphatic) de ellaher ['hər] adj: su, sus, de ellaher house: su casa, la casa de ellaher ['hər, ər] pronI saw her yesterday: la vi ayerhe gave her the book: le dio el librohe sent it to her: se lo mandówe did it for her: lo hicimos por ellataller than her: más alto que ellaadj.• su adj.pron.• consigo pron.• ella pron.• la pron.• le pron.pron.• le pron.
I hɜːr, hɜː(r), weak form ər, ə(r)1)a) ( as direct object) lab) ( as indirect object) le; ( with direct object pronoun present) sec) ( after preposition) ellawith/for her — con/para ella
2) ( emphatic use) ella3) ( for herself) (AmE colloq or dial)
II
adjective (sing) su; (pl) sus[hɜː(r)]1. PRON1) (=direct object) lalook at her! — ¡mírala!
2) (=indirect object) le; (combined with direct object pron) seyes of course I gave her the book — sí, claro que le di el libro
yes of course I gave them to her — sí, claro que se los di
I gave the book to her not Peter — le di el libro a ella, no a Peter
I'm speaking to her not you — le estoy hablando a ella, no a ti
I gave it to her not Peter — se lo di a ella, no a Peter
3) (after prep, in comparisons, with verb "to be") ellayounger than her — más joven or menor que ella
2.POSS ADJ (with singular noun) su; (with plural noun) susher book/table — su libro/mesa
* * *
I [hɜːr, hɜː(r)], weak form [ər, ə(r)]1)a) ( as direct object) lab) ( as indirect object) le; ( with direct object pronoun present) sec) ( after preposition) ellawith/for her — con/para ella
2) ( emphatic use) ella3) ( for herself) (AmE colloq or dial)
II
adjective (sing) su; (pl) sus -
117 hijack
1. verb1) (to take control of (an aeroplane) while it is moving and force the pilot to fly to a particular place.) secuestrar2) (to stop and rob (a vehicle): Thieves hijacked a lorry carrying $20,000 worth of whisky.) asaltar; robar3) (to steal (something) from a vehicle: Thieves hijacked $20,000 worth of whisky from a lorry.) robar
2. noun(the act of hijacking.) secuestro; asalto- hijackerhijack vb secuestrartr['haɪʤæk]1 secuestro1 secuestrarhijack ['haɪ.ʤæk] vt: secuestrarhijack n: secuestro mv.• asaltar v.• atracar v.• secuestrar v.
Itransitive verb 'haɪdʒæk secuestrar
II
noun secuestro m['haɪdʒæk]1.VT secuestrar; (fig) apropiarse de2.N secuestro m ; (fig) apropiación f* * *
Itransitive verb ['haɪdʒæk] secuestrar
II
noun secuestro m -
118 him
him pron1. lo / le2. éltr[hɪm]1 (direct object) lo2 (indirect object) le; (with other pronouns) se3 (after preposition) él4 familiar (as subject) él■ it's him! ¡es él!him ['hɪm, əm] pronI found him: lo encontréwe gave him a present: le dimos un regaloI sent it to him: se lo mandéshe was thinking of him: pensaba en élyounger than him: más joven que élpron.• le pron.• él pron.pron.pers.• le pron.pers.pron.• le pron.hɪm, weak form ɪm1)a) ( as direct object) lo, le (Esp)call him — llámalo, llámale (Esp)
b) ( as indirect object) le; ( with direct object pronoun present) sec) ( after preposition) élnear/in front of him — cerca/delante de él
2) ( emphatic use) él3) ( for himself) (AmE colloq or dial)[hɪm]PRON1) (=direct object) lo, le (Sp)look at him! — ¡míralo!
I have never seen him — a él no lo or (also Sp) le he visto nunca
2) (=indirect object) le; (combined with direct object pron) seyes of course I gave him the book — sí, claro que le di el libro
yes of course I gave them to him — sí, claro que se los di
I'm speaking to him not you — le estoy hablando a él, no a ti
3) (after prep, in comparisons, with verb "to be") élyounger than him — más joven or menor que él
* * *[hɪm], weak form [ɪm]1)a) ( as direct object) lo, le (Esp)call him — llámalo, llámale (Esp)
b) ( as indirect object) le; ( with direct object pronoun present) sec) ( after preposition) élnear/in front of him — cerca/delante de él
2) ( emphatic use) él3) ( for himself) (AmE colloq or dial) -
119 laden
'leidn(carrying a lot; heavily loaded (with): People left the shops laden with purchases; Several laden lorries turned out of the yard.) cargado (de)laden adj lleno / cargadotr['leɪdən]1 cargado,-a ( with, de)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be fully laden estar lleno,-a hasta el tope, estar hasta los topesladen ['leɪdən] adj: cargadoadj.• abrumado, -a adj.• cargado, -a adj.'leɪdṇ['leɪdn]ADJtrucks laden with arms — camiones mpl cargados (hasta los topes) de armas
plates laden with food — platos mpl hasta arriba de or repletos de comida
the branches were laden with fruit — las ramas estaban llenas or repletas de frutos
a report heavily laden with scientific jargon — un informe con una enorme cantidad de jerga científica
* * *['leɪdṇ] -
120 lantern
'læntən(a case for holding or carrying a light.) linterna, farollantern n farol / farolillotr['læntən]1 linterna, farol nombre masculinolantern ['læntərn] n: linterna f, farol mn.• fanal s.m.• faro s.m.• farol s.m.• linterna s.f.'læntərn, 'læntən ['læntǝn]1.N farol m, linterna f ; (Archit) linterna f ; (Naut) faro m, farol m ; [of lighthouse] fanal m2.CPDlantern lecture N — conferencia f con diapositivas
lantern slide N — diapositiva f
* * *['læntərn, 'læntən]
См. также в других словарях:
Carrying On — Studio album by Montgomery Gentry Released May 1, 2001 ( … Wikipedia
Carrying — Car ry*ing, n. The act or business of transporting from one place to another. [1913 Webster] {Carrying place}, a carry; a portage. {Carrying trade}, the business of transporting goods, etc., from one place or country to another by water or land;… … The Collaborative International Dictionary of English
carrying — carrying; non·carrying; … English syllables
carrying — index carriage Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
carrying on — index continuation (resumption) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Carrying — Carry Car ry, v. t. [imp. & p. p. {Carried}; p. pr. & vb. n. {Carrying}.] [OF. carier, charier, F. carrier, to cart, from OF. car, char, F. car, car. See {Car}.] 1. To convey or transport in any manner from one place to another; to bear; often… … The Collaborative International Dictionary of English
carrying — car·ry·ing || kærɪɪŋ n. bearing, taking, conveying, bringing, holding car·ry || kærɪ n. range of a gun or projectile; portage; act of carrying v. bear; transport; hold and transport a person or an object; convey information; continue;… … English contemporary dictionary
carrying — / kæriɪŋ/ noun transporting from one place to another ● carrying charges ● carrying cost … Marketing dictionary in english
carrying-on — /kar ee ing on , awn /, n., pl. carryings on. Informal. 1. irresponsible, irritating, self indulgent, or overwrought behavior: The baby sitter was exhausted from the child s noisy carrying on. 2. improper or immoral behavior. [1855 60] * * * … Universalium
carrying — adj. Carrying is used with these nouns: ↑capacity, ↑case, ↑handle, ↑strap … Collocations dictionary
carrying — Synonyms and related words: accoutered, aid, air express, airfreight, airlift, anticipating, armed, asportation, backing, bearing, big with child, big laden, bolstering, bracing, breeding, bristling with arms, burdened, buttressing, carriage,… … Moby Thesaurus