-
61 water-carrying
adj.aguadero, aguador. -
62 on duty
(carrying out one's duties or liable to be asked to do so during a certain period: I'm on duty again this evening.) estar de guardia, estar de servicio -
63 carry
'kæri1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) llevar, transportar2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) transmitir3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) soportar4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) comportar5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) aprobar6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) comportarse•((slang) a fuss; excited behaviour.)
lío, jaleo, follón- carry-cot((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.)
(bolsa) de mano
- be/get carried away
- carry forward
- carry off
- carry on
- carry out
- carry weight
carry vb llevarshall I carry your case? ¿te llevo la maleta?tr['kærɪ]1 (take, bear - gen) llevar; (- money, passport, gun, etc) llevar (encima)2 (transport - goods, load, passengers) transportar, acarrear3 (conduct, convey - water, oil, blood) llevar; (- electricity) conducir4 (disease) ser portador,-ra de5 SMALLARCHITECTURE/SMALL (support - weight) soportar, sostener6 (take - blame, responsibility) cargar con7 (entail, involve - responsibility) conllevar; (- penalty, consequences) implicar, conllevar8 (vote, bill, motion, etc) aprobar9 SMALLCOMMERCE/SMALL (have for sale) tener, vender10 (news, story, report, etc) traer, publicar11 (be pregnant with) estar embarazada de12 SMALLMATHEMATICS/SMALL llevar(se)1 (sound, voice) oírse, tener alcance\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcarried forward suma y sigueto carry the can for something pagar el patoto carry coals to Newcastle llevar leña al monteto carry weight (with somebody) figurative use tener importanciato get carried away exaltarse, desmadrarse1) transport: llevar, cargar, transportar (cargamento), conducir (electricidad), portar (un virus)to carry a bag: cargar una bolsato carry money: llevar dinero encima, traer dinero consigo2) bear: soportar, aguantar, resistir (peso)3) stock: vender, tener en abasto4) entail: llevar, implicar, acarrear5) win: ganar (una elección o competición), aprobar (una moción)6)to carry oneself : portarse, comportarsehe carried himself honorably: se comportó dignamentecarry vi: oírse, proyectarseher voice carries well: su voz se puede oír desde lejosv.• acarrear v.• aceptar v.• cargar v.• ganar v.• incluir v.(§pres: incluyo...incluimos...)• llevar (Matemática) v.• llevar v.• portear v.• sobrellevar v.• sostener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)• traer v.(§pres: traigo, traes...) pret: traj-•)• transportar v.'kæri
1.
-ries, -rying, -ried transitive verb1)a) (bear, take) llevarI can't carry this, it's too heavy — no puedo cargar con esto, pesa demasiado
b) ( have with one) llevar encimac) ( be provided with) \<\<guarantee\>\> tener*every pack carries the logo of the company — todos los paquetes vienen con or traen el logotipo de la compañía
d) ( be pregnant with) estar* embarazada or encinta de2)a) ( convey) \<\<goods/passengers\>\> llevar, transportar, acarrearthe car can carry four people — el coche tiene cabida para cuatro personas, en el coche caben cuatro personas
b) (channel, transmit) \<\<oil/water/sewage\>\> llevarc) \<\<disease\>\> ser* portador de3)a) ( support) \<\<weight\>\> soportar, resistirb) ( take responsibility for) \<\<cost/blame\>\> cargar* conc) ( sustain)4) (involve, entail) \<\<responsibility\>\> conllevar; \<\<consequences/penalty\>\> acarrear, traer* aparejado5) (extend, continue)6)a) ( gain support for) \<\<bill/motion\>\> aprobar*to carry all before one — arrasar con todo
7)a) ( stock) \<\<model\>\> tener*, vender
2.
v refla) ( in bearing)b) ( behave) comportarse, actuar*
3.
viPhrasal Verbs:- carry on['kærɪ]1. VT1) (=take) llevarI've been carrying your umbrella around since last week — llevo cargando con tu paraguas desde la semana pasada
as fast as his legs could carry him — tan rápido como le permitían sus piernas, a todo correr
to carry one's audience with one — (fig) ganarse al público
2) (=support) [+ burden] sostenerit's too heavy to carry — pesa mucho para llevarlo encima or para cargar con ello
3) (=have on one's person) [+ money, documents] llevar (encima)are you carrying any money? — ¿llevas dinero (encima)?
4) (=transport) [+ goods] transportar; [+ passengers, message] llevar5) (Comm) (=stock) [+ goods] tener, tratar en6) (Med) [+ disease] transmitir, ser portador de7) (=involve) [+ consequence] acarrear; [+ responsibility] conllevar; [+ interpretation] encerrar, llevar implícito; [+ meaning] tener; [+ authority etc] revestirthe offence carries a £50 fine — la infracción será penalizada con una multa de 50 libras
8) (=have, be provided with) [+ guarantee] tener, llevar; [+ warning] llevar9) [newspaper etc] [+ story] traer, imprimir10) (=extend) extender, prolongarto carry sth too far — (fig) llevar algo demasiado lejos
11) (Math) [+ figure] llevarse; (Econ) [+ interest] llevar12) (=approve) [+ motion] aprobar; [+ proposition] hacer aceptar13) (=win) [+ election, point] ganar; (Parl) [+ seat] ganar- carry the day- carry all or everything before one14)to carry o.s. — portarse
15) [pregnant woman] [+ child] estar encinta de2. VI1) [sound] oírse2) [pregnant woman]she's carrying — † está embarazada
3.N [of ball, shot] alcance m- carry on- carry up* * *['kæri]
1.
-ries, -rying, -ried transitive verb1)a) (bear, take) llevarI can't carry this, it's too heavy — no puedo cargar con esto, pesa demasiado
b) ( have with one) llevar encimac) ( be provided with) \<\<guarantee\>\> tener*every pack carries the logo of the company — todos los paquetes vienen con or traen el logotipo de la compañía
d) ( be pregnant with) estar* embarazada or encinta de2)a) ( convey) \<\<goods/passengers\>\> llevar, transportar, acarrearthe car can carry four people — el coche tiene cabida para cuatro personas, en el coche caben cuatro personas
b) (channel, transmit) \<\<oil/water/sewage\>\> llevarc) \<\<disease\>\> ser* portador de3)a) ( support) \<\<weight\>\> soportar, resistirb) ( take responsibility for) \<\<cost/blame\>\> cargar* conc) ( sustain)4) (involve, entail) \<\<responsibility\>\> conllevar; \<\<consequences/penalty\>\> acarrear, traer* aparejado5) (extend, continue)6)a) ( gain support for) \<\<bill/motion\>\> aprobar*to carry all before one — arrasar con todo
7)a) ( stock) \<\<model\>\> tener*, vender
2.
v refla) ( in bearing)b) ( behave) comportarse, actuar*
3.
viPhrasal Verbs:- carry on -
64 sling
1. sliŋ noun1) (a type of bandage hanging from the neck or shoulders to support an injured arm: He had his broken arm in a sling.) cabestrillo2) (a band of cloth etc worn over the shoulder for supporting a rifle etc on the back.) bandolera3) (a looped arrangement of ropes, chains etc for supporting, hoisting, carrying and lowering heavy objects.) eslinga de carga
2.
verb1) (to throw violently: The boy slung a stone at the dog.) tirar, arrojar, lanzar2) (to support, hang or swing by means of a strap, sling etc: He had a camera and binoculars slung round his neck.) colgar•sling1 n cabestrillosling2 vb1. tirar2. colgar / echartr[slɪŋ]1 SMALLMEDICINE/SMALL cabestrillo3 (device for lifting, carrying) cuerda; (for baby) canguro2 (lift, support) colgar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto sling one's hook largarse1) throw: lanzar, tirar2) hang: colgarsling n1) : honda f (arma)2) : cabestrillo mmy arm is in a sling: llevo el brazo en cabestrillon.• braga s.f.• cabestrillo s.m.• charpa s.f.• eslinga s.f.• galápago s.m.• honda s.f.• portafusil s.m.v.(§ p.,p.p.: slung) = lanzar v.• lanzar con honda v.• suspender v.• tirar v.
I slɪŋa) ( Med) cabestrillo mb) ( for carrying a baby) canguro mc) ( for lifting) eslinga f
II
(past & past p slung) transitive verb (colloq)a) ( throw) tirar, lanzar*, arrojar, aventar* (Col, Méx, Per)b) ( hang) \<\<line/hammock\>\> colgar*, guindar (Col, Ven)Phrasal Verbs:[slɪŋ] (vb: pt, pp slung)1. N1) (=weapon) honda f2) (Med) cabestrillo m- have one's ass in a sling3) (Naut) eslinga f4) (for rifle etc) portafusil m2. VT1) (=throw) arrojar, lanzar, echarto sling sth over or across one's shoulder — lanzar algo al hombro
2) (=throw away) tirar, botar (LAm)3) (=hang) colgar, suspender4) (Naut) eslingar* * *
I [slɪŋ]a) ( Med) cabestrillo mb) ( for carrying a baby) canguro mc) ( for lifting) eslinga f
II
(past & past p slung) transitive verb (colloq)a) ( throw) tirar, lanzar*, arrojar, aventar* (Col, Méx, Per)b) ( hang) \<\<line/hammock\>\> colgar*, guindar (Col, Ven)Phrasal Verbs: -
65 armload
n.• brazado s.m.['ɑːmlǝʊd]N (=armful) brazada f -
66 carriage
'kæri‹1) (the act or cost of conveying and delivering goods: Does that price include carriage?) transporte2) (a vehicle for carrying (especially in Britain, railway passengers): the carriage nearest the engine; a railway carriage.) vagón3) (especially formerly, a horse-drawn passenger vehicle.) carro4) (the part of a typewriter which moves back and forwards, carrying the paper.) carro5) (posture; way of walking.) porte•carriage n1. vagón2. carruajetr['kærɪʤ]3 (of typewriter) carro; (of gun) cureña\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcarriage forward cobro al destinatariocarriage free franco de porte, sin portecarriage paid porte pagadocarriage clock reloj nombre masculino de mesacarriage ['kærɪʤ] n1) transport: transporte m2) posture: porte m, postura f3)horse-drawn carriage : carruaje m, coche m4)baby carriage : cochecito madj.• cochero, -a adj.n.• aire s.m.• carro s.m.• carruaje s.m.• coche s.m.• porte s.m.'kærɪdʒ1) ca) ( horse-drawn) carruaje m, coche mb) (BrE Rail) vagón mc) ( baby carriage) (AmE) cochecito m, carriola f (Méx)2) u ( transport) transporte m, porte m3) u ( bearing) (frml) porte m['kærɪdʒ]1. N1) (Brit) (Rail) vagón m, coche m3) [of typewriter] carro m ; (=gun carriage) cureña f4) (=bearing) [of person] porte m5) (Comm) (=transportation) transporte m, flete m ; (=cost) porte m, flete mcarriage inwards/outwards — gastos mpl de transporte a cargo del comprador/vendedor
2.CPDcarriage clock N — reloj m de mesa
carriage drive N — calzada f
carriage return N — (on typewriter etc) tecla f de retorno
carriage trade N — (US) sector m de transporte de mercancías
* * *['kærɪdʒ]1) ca) ( horse-drawn) carruaje m, coche mb) (BrE Rail) vagón mc) ( baby carriage) (AmE) cochecito m, carriola f (Méx)2) u ( transport) transporte m, porte m3) u ( bearing) (frml) porte m -
67 carry on
1) (to continue: You must carry on working; Carry on with your work.) continuar, proseguir2) (to manage (a business etc): He carries on a business as a grocer.) dirigircarry on vb continuar / seguircarry on vtconduct: realizar, ejercer, mantenerto carry on research: realizar investigacionesto carry on a correspondence: mantener una correspondenciacarry on vi1) : portarse de manera escandalosa o inapropiadait's embarrassing how he carries on: su manera de comportarse da vergüenza2) continue: seguir, continuarv.• continuarse v.• loquear v.• proseguir v.1)a) v + o + adv, v + adv + o \<\<practice\>\> seguir* or continuar* conb) v + adv + o \<\<conversation/correspondence\>\> mantener*2) v + adva) ( continue) seguir*, continuar*to carry on -ing — seguir* + ger
to carry on with something — seguir* con algo
b) ( make a fuss) (colloq)what a way to carry on! — qué manera de hacer escándalo, por favor!
there's no need to carry on about it! — no hay necesidad de seguir dale que dale con el asunto! (fam)
c) ( have affair) (colloq)1. VT + ADV1) (=continue) [+ tradition etc] seguir, continuar2) (=conduct) [+ conversation] mantener; [+ business, trade] llevar (adelante)2. VI + ADV1) (=continue) continuar, seguircarry on! — ¡siga!; (in talking) ¡prosigue!
2) * (=make a fuss) montar un número *, armarla *how he carries on! — ¡no para nunca!, ¡está dale que dale!
don't carry on so! — ¡no hagas tanto escándalo!
* * *1)a) v + o + adv, v + adv + o \<\<practice\>\> seguir* or continuar* conb) v + adv + o \<\<conversation/correspondence\>\> mantener*2) v + adva) ( continue) seguir*, continuar*to carry on -ing — seguir* + ger
to carry on with something — seguir* con algo
b) ( make a fuss) (colloq)what a way to carry on! — qué manera de hacer escándalo, por favor!
there's no need to carry on about it! — no hay necesidad de seguir dale que dale con el asunto! (fam)
c) ( have affair) (colloq) -
68 cart
1. noun1) (a two-wheeled (usually horse-drawn) vehicle for carrying loads: a farm cart.) carro, carreta2) ((American) a small wheeled vehicle pushed by hand, for carrying groceries, golf clubs etc.) carretilla
2. verb1) (to carry (in a cart): He carted the manure into the field.) carretear, transportar2) (to carry: I don't want to cart this luggage around all day.) llevar, cargar•cart n carrotr[kɑːt]1 (horse-drawn) carro, carreta; (handcart) carretilla2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (for shopping) carrito, carro1 (carry in cart) carretear, transportar2 familiar (carry in hands) llevar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto put the cart before the horse empezar la casa por el tejadocart track camino de carroscart ['kɑrt] vt: acarrear, llevarcart n: carreta f, carro mn.• carreta s.f.• carretilla s.f.• carretón s.m.• carro s.m.v.• acarrear v.• carretear v.
I kɑːrt, kɑːta) ( waggon) carro m, carreta fto put the cart before the horse — empezar* la casa por el tejado
b) ( handcart) carretilla fc) (in supermarket, airport) (AmE) carrito m
II
transitive verb (colloq)[kɑːt]1.N (horse-drawn) carro m ; (heavy) carretón m ; (=hand cart) carretilla f, carro m de mano; (US) (for shopping) carrito m ; (US) (motorized) cochecito m- put the cart before the horse2.VT * llevar, acarrear3.CPDcart track N — (=rut) carril m, rodada f ; (=road) camino m (para carros)
* * *
I [kɑːrt, kɑːt]a) ( waggon) carro m, carreta fto put the cart before the horse — empezar* la casa por el tejado
b) ( handcart) carretilla fc) (in supermarket, airport) (AmE) carrito m
II
transitive verb (colloq) -
69 execution
- ʃən1) ((an act of) killing by law: The judge ordered the execution of the murderer.) ejecución2) (the act of executing (orders or skilled movements etc).) ejecuciónexecution n ejecucióntr[eksɪ'kjʊːʃən]1 (carrying out) ejecución nombre femenino; (of order) cumplimiento; (of task) realización nombre femenino2 (putting to death) ejecución nombre femenino3 SMALLLAW/SMALL (of will) cumplimiento4 (of music etc) interpretación nombre femeninoexecution [.ɛksɪ'kju:ʃən] n1) performance: ejecución f, desempeño m2) implementation: cumplimiento m3) : ejecución f (por un delito)n.• ejecución (Informática) s.f.n.• ejecución s.f.• factura s.f.• fusilamiento s.m.'eksɪ'kjuːʃən1) u (of order, plan) ejecución f; ( of duties) desempeño m2) u c ( putting to death) ejecución f[ˌeksɪ'kjuːʃǝn]N2) (=carrying out) [of plan] ejecución f ; [of act, crime] comisión f* * *['eksɪ'kjuːʃən]1) u (of order, plan) ejecución f; ( of duties) desempeño m2) u c ( putting to death) ejecución f -
70 express
ik'spres
1. verb1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) expresar2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) expresarse3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) expresar4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) enviar por correo urgente
2. adjective1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) expreso2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) expreso, explícito
3. adverb(by express train or fast delivery service: Send your letter express.) urgente
4. noun1) (an express train: the London to Cardiff express.) expreso2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) urgente, rápido•- expression
- expressionless
- expressive
- expressiveness
- expressively
- expressway
express1 n rápidoexpress2 vb expresartr[ɪk'spres]1 (explicit) expreso,-a, claro,-a2 (fast - mail) urgente; (- train, coach) expreso1 urgente1 (rail) (tren nombre masculino) expreso1 expresar2 formal use (juice) exprimir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto express oneself expresarseexpress [ɪk'sprɛs, ɛk-] vt1) say: expresar, comunicar2) show: expresar, manifestar, externar Mex3) squeeze: exprimirto express the juice from a lemon: exprimir el jugo de un limónexpress adv: por correo exprés, por correo urgenteexpress adj1) explicit: expreso, manifiesto2) specific: específicofor that express purpose: con ese fin específico3) rapid: expreso, rápidoexpress n1) : correo m exprés, correo m urgente2) : expreso m (tren)n.• correo urgente s.m.adj.• categórico, -a adj.• explícito, -a adj.• expreso, -a adj.• urgente adj.adv.• por expreso adv.n.• estafeta s.f.• rápido s.m.v.• emitir v.• expresar v.• exprimir v.• representar v.• traducir v.
I
1. ɪk'sprestransitive verb expresar
2.
v refl
II
III
1) ( fast) < train> expreso, rápido; < bus> directo; <delivery/letter> exprés adj inv, urgente2) ( specific) (frml) <intention/wish> expreso, explícito
IV
adverb por correo exprés or expreso[ɪks'pres]1. VT1) (verbally, non-verbally) expresarthey expressed interest in... — expresaron su interés en...
I'd like to express my thanks to everyone for... — quiero expresar mi agradecimiento a todos por...
to express o.s. — expresarse
to express o.s. in or through — [+ art, music etc] expresarse a través de
2) (=send) [+ letter, parcel] enviar por correo urgente or exprés3) (Math) (=represent) expresar2. ADJexpress warranty — garantía f escrita
2) (=fast) [letter, delivery, mail] urgente, exprés; [laundry, photography service] rápidoto send sth by express delivery or mail — enviar algo por correo urgente or exprés, enviar algo exprés
3.ADVto send or post sth express — enviar algo por correo urgente or exprés
to travel express — viajar en un tren rápido or expreso
4.N (=train) expreso m, rápido m5.CPDexpress delivery service N — servicio m de entrega urgente
express train N — expreso m, rápido m
* * *
I
1. [ɪk'spres]transitive verb expresar
2.
v refl
II
III
1) ( fast) < train> expreso, rápido; < bus> directo; <delivery/letter> exprés adj inv, urgente2) ( specific) (frml) <intention/wish> expreso, explícito
IV
adverb por correo exprés or expreso -
71 practice
'præktis1) (the actual doing of something, as opposed to the theory or idea: In theory the plan should work, but in practice there are a lot of difficulties.) práctica2) (the usual way(s) of doing things; (a) habit or custom: It was his usual practice to rise at 6.00 a.m.) costumbre3) (the repeated performance or exercise of something in order to learn to do it well: She has musical talent, but she needs a lot of practice; Have a quick practice before you start.) entrenamiento, ejercicio4) (a doctor's or lawyer's business: He has a practice in Southampton.) consultorio, gabinete, bufete; clientela•- make a practice of
- put into practice
practice n prácticaI haven't played for a long time, I need practice hace mucho tiempo que no juego, me hace falta prácticatr['præktɪs]2 (action, reality) práctica3 (custom, habit) costumbre nombre femenino4 (exercise of profession) ejercicio; (place - of doctor) consultorio, consulta; (- of lawyer) bufete nombre masculino, gabinete nombre masculino1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=practise practise{\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLpractice makes perfect la práctica hace al maestroto make a practice of doing something tener como norma hacer algoto put something into practice poner algo en práctica, llevar algo a la prácticapiano practice ejercicios nombre masculino plural de pianoteaching practice prácticas nombre femenino plural de magisterio1) : practicarhe practiced his German on us: practicó el alemán con nosotrosto practice politeness: practicar la cortesía2) : ejercerto practice medicine: ejercer la medicinapractice n1) use: práctica fto put into practice: poner en práctica2) custom: costumbre fit's a common practice here: por aquí se acostumbra hacerlo3) training: práctica f4) : ejercicio m (de una profesión)n.• costumbre s.f.• ejercicio s.m.• ensayo s.m.• estudio s.m.• práctica s.f.• uso s.m.v.• adiestrar v.• ejercitar v.• ensayar v.• practicar v.'præktəs, 'præktɪs
I
1) u (training, repetition) práctica fpiano practice — ejercicios mpl de piano
target practice — prácticas fpl de tiro
practice teaching o (BrE) teaching practice — prácticas fpl de magisterio
practice makes perfect — la práctica hace al maestro; (before n) < game> de entrenamiento
practice session — ( Sport) sesión f de entrenamiento; ( Mus) ensayo m
2) ua) (carrying out, implementing) práctica fto put something into practice — llevar algo a la práctica, poner* algo en práctica
b) ( exercise of profession) ejercicio m3) c u (custom, procedure) costumbre fit's our practice to take up references — solemos or acostumbramos pedir referencias
working practices — métodos mpl de trabajo
4) ca) ( Med) consultorio m, consulta fb) ( Law) bufete m, estudio m jurídico (CS)
II
1.
BrE practise transitive verb1) ( rehearse) practicar*; \<\<song/act\>\> ensayar2)a) \<\<belief/Christianity\>\> practicar*he doesn't practice what he preaches — no hace lo que predica, no predica con el ejemplo
b) (carry out, perform)c) \<\<doctor/lawyer\>\> ejercer*he practices law — ejerce de or como abogado, ejerce la abogacía
3) practicing pres pa) <doctor/lawyer> en ejercicio (de su profesión)b) < Catholic> practicantec) < homosexual> activo
2.
vi1) (rehearse, train) practicar*2) ( professionally) ejercer*['præktɪs]1. N1) (=custom, tradition) costumbref, prácticaf; (=procedure) prácticafancient pagan practices — las antiguas costumbres {or} prácticas paganas
the practice of sending young offenders to prison — la práctica de enviar a prisión a los menores que han cometido un delito
unfair trade practices — prácticas fplde comercio desleales
•
it is [bad] practice — no es una práctica recomendablethese mistakes do not point to bad practice in general — estos errores no apuntan a deficiencias en los métodos que se practican
•
it is [common] practice among modern companies to hire all their office equipment — entre las empresas modernas es una práctica muy extendida alquilar todo su material y mobiliario de oficina•
it is [good] practice to interview several candidates before choosing one — es una práctica recomendable entrevistar a varios aspirantes antes de decidirse por uno•
to [make] a practice of doing sth — acostumbrar a hacer algo•
it is [normal] {or} [standard] practice for newspapers not to disclose such details — los periódicos tienen por norma no revelar ese tipo de detallesthis procedure has become standard practice in most hospitals — en la mayoría de los hospitales este procedimiento se ha convertido en norma; business; restrictive; sharp
2) (=experience, drilling) prácticafI need more practice — (=practical experience) necesito más práctica; (=to practise more) necesito practicar más
I haven't got a job yet but the interviews are good practice — aún no tengo trabajo pero las entrevistas me sirven de práctica
•
to be [out] of practice — (at sport) no estar en formatarget 3., teaching 2.•
it gets easier [with] practice — resulta más fácil con la práctica3) (Sport)(=training session) sesiónfde entrenamiento, entrenamientom4) (=rehearsal) ensayom•
[choir] practice — ensayomde coro5) (=reality) prácticaf•
[in] practice — en la práctica•
to [put] sth into practice — poner algo en práctica6) (=exercise)a) [of profession]ejerciciom•
to be [in] practice (as a doctor/lawyer) — ejercer (de médico/abogado)•
to go [into] practice — (Med)empezar a ejercer de médico•
to [set up] in practice — (Med)poner consulta; (Jur)poner bufeteto set up in practice as a doctor/solicitor — establecerse de {or} como médico/abogado
b) [of religion]prácticaf7) (=premises, firm) (Jur)bufetem; (Med)consultoriom, consultaf; (veterinary, dental) clínicafa new doctor has just joined the practice — acaba de llegar un médico nuevo al consultorio; family; general; group; private
2.VTVI (US) = practise3.CPDpractice flightN — vuelomde entrenamiento
practice gameN — juegomde entrenamiento
practice managerN — [of medical practice]director(a)m/fde clínica (médica)
practice matchN — partidomde entrenamiento
practice nurseN — enfermero(-a)m/fdel consultorio
practice runN — (Sport)carrerafde entrenamiento
practice sessionN — (Sport)sesiónfde entrenamiento; (Scol, Mus)ensayom
* * *['præktəs, 'præktɪs]
I
1) u (training, repetition) práctica fpiano practice — ejercicios mpl de piano
target practice — prácticas fpl de tiro
practice teaching o (BrE) teaching practice — prácticas fpl de magisterio
practice makes perfect — la práctica hace al maestro; (before n) < game> de entrenamiento
practice session — ( Sport) sesión f de entrenamiento; ( Mus) ensayo m
2) ua) (carrying out, implementing) práctica fto put something into practice — llevar algo a la práctica, poner* algo en práctica
b) ( exercise of profession) ejercicio m3) c u (custom, procedure) costumbre fit's our practice to take up references — solemos or acostumbramos pedir referencias
working practices — métodos mpl de trabajo
4) ca) ( Med) consultorio m, consulta fb) ( Law) bufete m, estudio m jurídico (CS)
II
1.
BrE practise transitive verb1) ( rehearse) practicar*; \<\<song/act\>\> ensayar2)a) \<\<belief/Christianity\>\> practicar*he doesn't practice what he preaches — no hace lo que predica, no predica con el ejemplo
b) (carry out, perform)c) \<\<doctor/lawyer\>\> ejercer*he practices law — ejerce de or como abogado, ejerce la abogacía
3) practicing pres pa) <doctor/lawyer> en ejercicio (de su profesión)b) < Catholic> practicantec) < homosexual> activo
2.
vi1) (rehearse, train) practicar*2) ( professionally) ejercer* -
72 tanker
1) (a ship or large lorry for carrying oil.) petrolero2) (an aircraft used to transport fuel etc.) avión cisternatanker n buque cisternatr['tæŋkəSMALLr/SMALL]1 (ship) buque nombre masculino cisterna2 (for oil) petrolero3 (lorry) camión nombre masculino cisternatanker ['tæŋkər] n: buque m cisterna, camión m cisterna, avión m cisternaan oil tanker: un petroleron.• petróleo s.m.• tanquista s.f.'tæŋkər, 'tæŋkə(r)a) ( ship) buque m cisterna or tanqueb) ( truck) camión m cisterna, pipa f (Méx)['tæŋkǝ(r)]N (=ship) buque-cisterna m ; (carrying oil) petrolero m ; (=lorry) camión m cisterna* * *['tæŋkər, 'tæŋkə(r)]a) ( ship) buque m cisterna or tanqueb) ( truck) camión m cisterna, pipa f (Méx) -
73 yoke
jəuk
1. noun1) (a wooden frame placed over the necks of oxen to hold them together when they are pulling a cart etc.) yugo2) (a frame placed across a person's shoulders, for carrying buckets etc.) balancín3) (something that weighs people down, or prevents them being free: the yoke of slavery.) yugo4) (the part of a garment that fits over the shoulders and round the neck: a black dress with a white yoke.) canesú
2. verb(to join with a yoke: He yoked the oxen to the plough.) unciryoke n yugotr[jəʊk]1 (for carrying, pulling) yugo2 (pair of oxen) yunta3 SMALLSEWING/SMALL canesú nombre masculino4 figurative use yugo1 (oxen) uncir2 figurative use uniryoke n1) : yugo m (para uncir animales)the yoke of oppression: el yugo de la opresión2) team: yunta f (de bueyes)3) : canesú m (de ropa)v.• acoplar v.• acoyundar v.• enyugar v.• uncir v.n.• balancín s.m.• canesú s.m.• hombrillo s.m.• horca s.f.• horcajo s.m.• horquilla s.f.• yugada s.f.• yugo s.m.• yunta s.f.
I jəʊk1)a) (for oxen, horses) yugo mb) (burden, bondage) yugo m2) (pl yoke) ( pair of oxen) yunta f3) (of dress, shirt) canesú m
II
transitive verb \<\<oxen\>\> uncir*, enyuntar[jǝʊk]1. N(pl yokes or yoke)2) (on dress, blouse) canesú m2.VT (also: yoke together) [+ oxen] uncir; (fig) unir* * *
I [jəʊk]1)a) (for oxen, horses) yugo mb) (burden, bondage) yugo m2) (pl yoke) ( pair of oxen) yunta f3) (of dress, shirt) canesú m
II
transitive verb \<\<oxen\>\> uncir*, enyuntar -
74 ejecución
ejecución sustantivo femenino 1 ( de persona) execution 2 ( de orden) carrying outb) (Mús) performance
ejecución sustantivo femenino
1 (realización, cumplimiento) carrying out, execution
2 (de un condenado a muerte) execution
3 Mús performance ' ejecución' also found in these entries: Spanish: realización - contratar - garrote - masivo - pelotón English: execution - firing squad - performance - repossesion - rerun - scaffold - sight-reading - hanging -
75 realización
realización sustantivo femenino 1 ( de tarea) carrying out, execution (frml); (de sueños, deseos) fulfillment( conjugate fulfillment), realization 2 (Cin, TV) production
realización sustantivo femenino
1 (ejecución, elaboración) carrying out (consecución) achievement
2 TV production Cine direction ' realización' also found in these entries: Spanish: confección - cumplimiento - ejecución - operación - culminación English: accomplishment - achievement - execution - fruition - fulfillment - fulfilment - performance - production - realization -
76 sendos
sendos
◊ - das adj pl ( cada uno): llevaban sendas pistolas each of them was carrying o they were each carrying a gun;con sendas fiestas en Madrid y Barcelona with parties in both Madrid and Barcelona -
77 current
12 n (AmE) (cf mains BrE )ELEC, ELEC ENG corriente f, corriente eléctrica f, red de distribución eléctrica fHYDROL, OCEAN corriente f, corriente marina fPHYS corriente f, corriente eléctrica fRAD PHYS, TELECOM corriente eléctrica fTV suministro principal m (AmL), corriente f, red eléctrica fWATER red de distribución f, tubería principal fWATER TRANSP navigation tides corriente f, corriente marina f -
78 rail
-
79 accommodate
ə'komədeit1) (to find or be a place for: The house could accommodate two families.) alojar2) (to oblige: They did their best to accommodate him by carrying out his wishes.) complacer•- accommodation
accommodate vb alojartr[ə'kɒmədeɪt]1 (put up) alojar■ we can accommodate you, we've got a spare room podemos alojarte, tenemos un dormitorio de sobra2 (hold) contener, tener capacidad para3 (adapt) adaptar, acomodar■ it's difficult to accommodate oneself to new circumstances es difícil acomodarse a unas circunstancias nuevas4 (supply) facilitar, proporcionar■ we regret we are unable to accommodate you with a loan lamentamos no poder facilitarle el préstamo5 (satisfy) complacer1) adapt: acomodar, adaptar2) satisfy: tener en cuenta, satisfacer3) hold: dar cabida a, tener cabida parav.• acomodar v.• adaptar v.• ajustar v.• alojar v.• amoldar v.• atemperar v.• complacer v.• conformarse v.• hospedar v.ə'kɑːmədeɪt, ə'kɒmədeɪt1)a) ( provide lodging for) \<\<guests\>\> alojar, hospedarb) ( have room for) tener* cabida para2) ( cater to) \<\<wish\>\> tener* en cuenta, complacer*; \<\<need\>\> tener* en cuenta, satisfacer*3) ( adapt) (frml)[ǝ'kɒmǝdeɪt]to accommodate something to something — adaptar or acomodar algo a algo
1. VT1) (=lodge, put up) [+ person] alojar, hospedarcan you accommodate four people in July? — ¿tiene usted habitaciones para cuatro personas en julio?
2) (=have space for) tener cabida parathis car accommodates six — este coche tiene cabida or asientos para seis personas
can you accommodate two more in your car? — ¿caben dos más en tu coche?
3) (=reconcile) [+ differences] acomodar, concertar; [+ quarrel] poner fin a; [+ quarrellers] reconciliar4) (=adapt) acomodar, adaptar (to a)5) (=supply) proveer ( with de)6) (=oblige) complacer, hacer un favor a2.VI [eye] adaptarse (to a)* * *[ə'kɑːmədeɪt, ə'kɒmədeɪt]1)a) ( provide lodging for) \<\<guests\>\> alojar, hospedarb) ( have room for) tener* cabida para2) ( cater to) \<\<wish\>\> tener* en cuenta, complacer*; \<\<need\>\> tener* en cuenta, satisfacer*3) ( adapt) (frml)to accommodate something to something — adaptar or acomodar algo a algo
-
80 acting
adjective (temporarily carrying out the duties of: He is acting president of the society.) en funcionesacting n1. teatro2. actuación / interpretacióntr['æktɪŋ]1 en funciones, accidental1 SMALLTHEATRE/SMALL (profession) teatro3 (pretence) comedia■ it's not for real, it's only acting no es de verdad, es pura comediaadj.• eventual adj.• interino, -a adj.• suplente adj.n.• acción s.f.• representación s.f.'æktɪŋmass nouna) ( performance) interpretación f, actuación fb) ( as activity)['æktɪŋ]have you done any acting before? — ¿has hecho teatro/cine alguna vez?
1.ADJ [headmaster, president etc] interino, suplente2.N (Theat) (=performance) interpretación f, actuación f ; (=profession) profesión f de actor, teatro mwhat was his acting like? — ¿qué tal hizo el papel?
this is acting as it should be — esto se llama realmente ser actor or actriz, así es el teatro de verdad
* * *['æktɪŋ]mass nouna) ( performance) interpretación f, actuación fb) ( as activity)have you done any acting before? — ¿has hecho teatro/cine alguna vez?
См. также в других словарях:
Carrying On — Studio album by Montgomery Gentry Released May 1, 2001 ( … Wikipedia
Carrying — Car ry*ing, n. The act or business of transporting from one place to another. [1913 Webster] {Carrying place}, a carry; a portage. {Carrying trade}, the business of transporting goods, etc., from one place or country to another by water or land;… … The Collaborative International Dictionary of English
carrying — carrying; non·carrying; … English syllables
carrying — index carriage Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
carrying on — index continuation (resumption) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Carrying — Carry Car ry, v. t. [imp. & p. p. {Carried}; p. pr. & vb. n. {Carrying}.] [OF. carier, charier, F. carrier, to cart, from OF. car, char, F. car, car. See {Car}.] 1. To convey or transport in any manner from one place to another; to bear; often… … The Collaborative International Dictionary of English
carrying — car·ry·ing || kærɪɪŋ n. bearing, taking, conveying, bringing, holding car·ry || kærɪ n. range of a gun or projectile; portage; act of carrying v. bear; transport; hold and transport a person or an object; convey information; continue;… … English contemporary dictionary
carrying — / kæriɪŋ/ noun transporting from one place to another ● carrying charges ● carrying cost … Marketing dictionary in english
carrying-on — /kar ee ing on , awn /, n., pl. carryings on. Informal. 1. irresponsible, irritating, self indulgent, or overwrought behavior: The baby sitter was exhausted from the child s noisy carrying on. 2. improper or immoral behavior. [1855 60] * * * … Universalium
carrying — adj. Carrying is used with these nouns: ↑capacity, ↑case, ↑handle, ↑strap … Collocations dictionary
carrying — Synonyms and related words: accoutered, aid, air express, airfreight, airlift, anticipating, armed, asportation, backing, bearing, big with child, big laden, bolstering, bracing, breeding, bristling with arms, burdened, buttressing, carriage,… … Moby Thesaurus