-
61 tiling
tiling [ˈtaɪlɪŋ]* * *['taɪlɪŋ] -
62 tiling
tiling n -
63 floor
floor [flɔ:(r)]1 noun∎ earthen floor sol m en terre battue;∎ to put sth/to sit on the floor poser qch/s'asseoir par terre;∎ the forest floor le sol de la forêt, la couverture;∎ figurative to wipe the floor with sb (in match, fight) battre qn à plate couture, réduire qn en miettes; (in argument) descendre qn∎ we live ten floors up nous habitons au dixième étage;∎ their offices are two floors down leurs bureaux sont deux étages plus bas;∎ on the same floor au même étage;∎ on the floor below à l'étage en-dessous;(d) (for dancing) piste f (de danse);∎ to take the floor aller sur la piste (de danse);∎ shall we take the floor? voulez-vous m'accorder cette danse?(e) (in parliament, assembly etc) enceinte f;∎ to have/to take the floor (speaker) avoir/prendre la parole;∎ Mr Taylor has the floor la parole est à M. Taylor;∎ he had the floor for twenty minutes il a parlé ou a gardé la parole pendant vingt minutes;∎ to give sb the floor accorder ou donner la parole à qn;∎ questions from the floor questions fpl du public;∎ to cross the floor (in parliament) changer de parti(f) (of stock exchange) parquet m;∎ trading on the floor was quiet today la journée n'a pas été très animée à la Bourse(a) (building, house) faire le sol de; (with linoleum) poser le revêtement de sol dans; (with parquet) poser le parquet ou plancher dans, parqueter; (with tiles) poser le carrelage dans, carreler∎ that virus really floored me ce virus m'a complètement terrassé∎ to floor it (drive fast) mettre le pied au plancher►► Marketing floor ad, floor advertisement publicité f au sol;floor area (of room, office) surface f;Television floor assistant assistant(e) m,f de plateau;floor cleaner (produit m) nettoyant m pour sols;floor cloth serpillière f; (old rag) chiffon m;Television floor crew personnel m de plateau;floor exercise (in gymnastics) exercice m au sol;Building industry floor grid couchis m;American floor lamp lampadaire m;Politics floor leader = chef de file d'un parti siégeant au Sénat ou à la Chambre des représentants aux États-Unis;floor model modèle m d'exposition;floor plan plan m;floor polish encaustique f, cire f;floor polisher (machine) cireuse f;Commerce floor price prix m seuil;American floor sample modèle m d'exposition;floor show spectacle m de cabaret;floor tile carreau m;Stock Exchange floor trader commis m;Stock Exchange floor trading cotation f à la corbeille;floor wax cire f, encaustique f;floor work exercices mpl au sol -
64 tiling
-
65 بلاطة
بَلاطَةٌ[ba'laːtʼa]n fصَفيحَةٌ مِنَ الحِجارَةِ pavé m, carrelage m◊إنْكَسَرَت بَلاطَةُ المَطْبَخ — Le carrelage de la cuisine est abîmé.
-
66 servir
I v t1 fournir à boire, à manger قدم طعاما ['qadːama tʼa'ʔʼaːm]2 dans un magasin قدم ['qadːama]◊Est-ce que l'on vous sert ? — ماذا نقدم لحضرتكم؟
II v iêtre utile, utilisé إستعمل [ʔis'taʔʼmala]◊Cet outil sert à couper le carrelage. — تُستعمل هذه الاداة لقص البلاط
◊Cet objet ne sert à rien. — لا يُستخدم هذا الغرض لشيء
◊Cela ne sert à rien de crier. — الصراخ لا يُفيد بشيء
◊Cette pièce sert de débarras. — تُستخدم هذه الغرفة كمخزن
————————se servirv pr1 prendre تناول [ta'naːwala]2 إستعمل [ʔis'taʔʼmala]* * *I v t1 fournir à boire, à manger قدم طعاما ['qadːama tʼa'ʔʼaːm]2 dans un magasin قدم ['qadːama]◊Est-ce que l'on vous sert ? — ماذا نقدم لحضرتكم؟
II v iêtre utile, utilisé إستعمل [ʔis'taʔʼmala]◊Cet outil sert à couper le carrelage. — تُستعمل هذه الاداة لقص البلاط
◊Cet objet ne sert à rien. — لا يُستخدم هذا الغرض لشيء
◊Cela ne sert à rien de crier. — الصراخ لا يُفيد بشيء
◊Cette pièce sert de débarras. — تُستخدم هذه الغرفة كمخزن
-
67 пол плиточный
пол плиточный
Пол с покрытием из жёстких плиток или небольших плит
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > пол плиточный
-
68 выстлать
выстлать пол изразцами — carreler (ll), poser un carrelage -
69 пол
I м.паркетный пол — parquet m, plancher parquetéплиточный пол — carrelage m, dallage mнатирать пол — frotter ( или cirer, encaustiquer) le plancherнастилать пол — planchéier vt; parqueter vt ( паркетный); daller vt ( плиточный)спать на полу — coucher sur le carreauкнига упала на пол — le livre est tombé à ( или par) terreдо полу, до пола — jusqu'au solрассыпать по полу — répandre ( или éparpiller) sur le plancherII м. биол.••III нескл. -
70 облицовка пола терракотовой плиткой
Makarov: carrelageУниверсальный русско-английский словарь > облицовка пола терракотовой плиткой
-
71 настил из четырёхугольных плиток
nroad.wrk. CarrelageУниверсальный русско-немецкий словарь > настил из четырёхугольных плиток
-
72 décoller
dekɔlev1) ( prendre son envol) abfliegen, abheben2) ( détacher) ablösen, abmachen3)4) (fam: maigrir) abmagern, vom Fleisch fallen (fam)décollerdécoller [dekɔle] <1>Beispiel: décoller un timbre de l'enveloppe eine Briefmarke vom Umschlag ablösen1 aviation Beispiel: décoller de quelque chose von etwas abfliegen; Beispiel: nous décollons à 13 h wir fliegen um 13 Uhr ab2 économie pays einen wirtschaftlichen Aufschwung erleben; économie einen Aufschwung erleben; production anlaufen; affaires, commerce florieren; science sich entwickeln3 ( familier: partir, sortir) Beispiel: ne pas décoller du lit nicht aus dem Bett hochkommen; Beispiel: ne pas décoller de devant la télé nicht vom Fernseher wegkommen; Beispiel: ne pas décoller de chez quelqu'un bei jemandem hängen bleiben -
73 revêtir
ʀəvɛtiʀv irr1) auskleiden, auslegen2) ( mettre) anziehen3) ( investir) ausstatten4) bekleiden, überziehen, versehenrevêtir1 (endosser) anziehen2 (poser un revêtement) Beispiel: revêtir une surface de bois eine Fläche mit Holz verkleiden; Beispiel: revêtir une surface de moquette eine Fläche mit Teppichboden auslegen; Beispiel: revêtir une surface de carrelage/crépi eine Fläche fliesen/verputzen5 (avoir) haben caractère; Beispiel: revêtir une importance particulière eine besondere Bedeutung haben7 ( soutenu: investir) Beispiel: revêtir quelqu'un d'un pouvoir jdm eine Macht verleihen; Beispiel: être revêtu de quelque chose mit etwas ausgestattet sein8 administration, juridique Beispiel: revêtir un document d'une signature eine Unterschrift unter ein Dokument setzen(s'habiller) Beispiel: se revêtir d'un manteau einen Mantel anziehen -
74 poser
[poze]Verbe transitif (objet) pousar(installer) instalar(question) fazer(problème) pôrVerbe intransitif fazer poseVerbe pronominal pousar* * *I.poser poze]verboposer son manteau sur la chaisepousar o casaco na cadeiraposer des tableauxdependurar quadrosposer des vitrescolocar os vidrosposer la première pierrecolocar a primeira pedraposer le carrelagepôr os mosaicosposer les fondementsdeitar os alicerces; assentar os alicercesposer les rideauxcolocar as cortinasposer une questionfazer uma perguntaposer un problèmelevantar um problemaposer des jours de congépedir dias de fériasposer sa candidature àcandidatar-se a7 (operação, algarismos) assentarescreverposer des chiffresescrever algarismos8 ARTES PLÁSTICAS, FOTOGRAFIA posarposer pour la postéritéposar para a posteridadeposer à l'artistefazer-se de artista; armar-se em artista◆ ceci/cela poséposto isto/issopassar das marcasII.1 (avião, ave, insecto) pousar; aterrar3 (questão, problema) colocar-seil se pose toujours en victimeele está constantemente a armar-se em vítima -
75 poseur
nome masculino, femininopretensios|o, -a m., f.adjectivopresumidopretensiosobombistacolocador de mosaicoscolocador de cartazes -
76 ladrilho
la.dri.lho[ladr‘iλu] sm carreau.* * *[la`driʎu]Substantivo masculino carreau masculin* * *nome masculinocarrelage -
77 tijoleira
-
78 bouche à bouche
мед.Suzy vit, un mercredi de janvier, une petite fille qu'on réanimait sur le carrelage, bouche à bouche. (Y. Navarre, Le jardin d'acclimatation.) — Как-то в одну из сред, в январе, Сюзи видела, как на краю бассейна откачивали девочку, вдувая ей воздух в рот.
-
79 mortier de pose
m(carrelage) bedding mortarDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > mortier de pose
-
80 pose normale
f(carrelage) square bondDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > pose normale
См. также в других словарях:
carrelage — [ karlaʒ ] n. m. • 1690; quarrellage 1611; de carreler 1 ♦ Action de carreler. Le carrelage d une cuisine. 2 ♦ Pavage, revêtement fait de carreaux assemblés. ⇒ dallage, 1. mosaïque. Poser un carrelage. Carrelage mural. Laver le carrelage d un… … Encyclopédie Universelle
carrelage — CARRELAGE. sub. masc. Ouvrage de celui qui pose le carreau. Les ouvriers prennent tant pour chaque toise de carrelage. [b]f♛/b] Il signifie aussi quelquefois Le carreau, et ce qu il en coûte pour le faire poser. Il m a coûté tant pour le… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
carrelage — Carrelage. s. m. Ouvrage de celuy qui pose le carreau. Les ouvriers prennent tant pour chaque toise de carrelage. Il signifie aussi quelquefois Le Carreau, & ce qu il couste pour la peine de le poser. Il m a cousté tant pour le carrelage de ma… … Dictionnaire de l'Académie française
Carrelage — (fr., spr. Karrlahsch), das Pflastern mit Steinplatten; daher Carreliren, mit Steinplatten belegen … Pierer's Universal-Lexikon
Carrelage — (franz., spr. karr lasch ), Pflaster von Steinplatten … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Carrelage — (frz. Carlahsch), das Pflastern, Belegen mit Steinplatten; carreliren, pflastern … Herders Conversations-Lexikon
Carrelage — Carreaux en grès cérame du XIXe siècle … Wikipédia en Français
CARRELAGE — s. m. Action de carreler ; Ouvrage de celui qui pose le carreau ; ou Le carreau même. Il m a coûté tant pour le carrelage de ma chambre. Les ouvriers prennent tant pour chaque toise de carrelage. Un bon carrelage. Réparation du carrelage … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CARRELAGE — n. m. Action de carreler ou Résultat de cette action. Il m’en a coûté tant pour le carrelage de ma chambre, pour chaque mètre carré de carrelage. Réparation du carrelage … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
carrelage — (ka re la j ) s. m. Action de carreler ; le travail ou l oeuvre du carreleur. ÉTYMOLOGIE Carreler … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
carrelage — nm. KARLAZHO (Albanais) … Dictionnaire Français-Savoyard