-
1 cargue
-
2 cargue
-
3 cargue
сущ.экон. загрузка судна, погрузка судна, разрешение на погрузку судна -
4 cargue
-
5 cargué con la culpa
гл.общ. пеняй сам на себяИспанско-русский универсальный словарь > cargué con la culpa
-
6 me cargué el segundo semestre
мест.Испанско-русский универсальный словарь > me cargué el segundo semestre
-
7 quien hizo el cohombro que se lo cargue al hombro
сущ.погов. сам заварил кашу, сам и расхлёбывайИспанско-русский универсальный словарь > quien hizo el cohombro que se lo cargue al hombro
-
8 заваривать
несов.1) hacer (непр.) vt (кофе, чай); hacer una infusión ( настаивать)2) ( обдавать кипятком) echar agua hirviendo (a, en)зава́ривать те́сто — echar agua hirviendo a la masa3) тех. fundir vt••зава́ривать ка́шу — armar un líoсам завари́л ка́шу, сам и расхлебывай погов. — quien hizo el cohombro que se lo cargue al hombro; el que rompe, paga -
9 заварить
сов., вин. п.1) hacer (непр.) vt (кофе, чай); hacer una infusión ( настаивать)2) ( обдавать кипятком) echar agua hirviendo (a, en)завари́ть те́сто — echar agua hirviendo a la masa3) тех. fundir vt••завари́ть ка́шу — armar un líoсам завари́л ка́шу, сам и расхлебывай погов. — quien hizo el cohombro que se lo cargue al hombro; el que rompe, paga -
10 каша
ж.моло́чная ка́ша — papilla a base de lecheгре́чневая ка́ша — papilla de alforfónу него́ ка́ша в голове́ — tiene un lío en la cabeza••расхлебывать ка́шу — desenredar la madejaу него́ ка́ша во рту́ — el tiene la boca llena de sopaма́ло ка́ши ел — tiene la leche en los labiosзавари́ть ка́шу — armar un líoсам завари́л ка́шу, сам и расхлебывай разг. — quien hizo el cohombro que se lo cargue al hombro; tú te lo quisiste pues tú te lo comesс ним ка́ши не сва́ришь — es imposible llegar a hacer algo con élсапоги́ ка́ши про́сят — las botas piden pan (piden de comer)ка́шу (ка́ши) ма́слом не испо́ртишь погов. — por mucho pan nunca fue mal año -
11 пенять
несов. разг.пеня́ть кому́-либо на что́-либо — echar algo en cara a alguienпеня́ть на кого́-либо — quejarse contra alguienпеня́ть на себя́ — acusarse (a sí mismo), condenarse( a sí mismo), aguantarseпеня́й сам на себя́ — me eché la culpa; cargué con la culpa••не́чего на зе́ркало пеня́ть, ко́ли ро́жа крива́ посл. — cuando traes el faldón levantado nunca cargues sobre inculpado -
12 расхлебать
сов.desembrollar vt, desenmarañar vt••сам завари́л ка́шу, сам и расхлебывай погов. — tú te lo quisiste pues tú te lo comes, tú lo quisiste tú te lo aguantas; quien hizo el cohombro, que lo lleve ( cargue) al hombro -
13 расхлебывать
несов., вин. п., прост.desembrollar vt, desenmarañar vt••сам завари́л ка́шу, сам и расхлебывай погов. — tú te lo quisiste pues tú te lo comes, tú lo quisiste tú te lo aguantas; quien hizo el cohombro, que lo lleve ( cargue) al hombro -
14 семестр
См. также в других словарях:
cargue — [ karg ] n. f. • 1634; de carguer ♦ Mar. Cordage servant à carguer les voiles. Cargues de voiles carrées. ● cargue nom féminin (de carguer) Cordage servant à replier ou à serrer une voile contre la vergue ou le mât. ⇒CARGUE, subst. fém. A.… … Encyclopédie Universelle
cargue — m. Mar. Operación de cargar una embarcación. * * * cargue. m. ant. Acción y efecto de cargar una embarcación. || 2. ant. Pasaporte o licencia para cargar … Enciclopedia Universal
cargué — cargué, ée (kar ghé, ghée) part. passé. Voiles carguées … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
cargue — CARGUE. s. f. Il se dit Des cordes qui servent à trousser et à accourcir les voiles … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
cargue — 1. m. 1. ant. Acción y efecto de cargar una embarcación. 2. ant. Pasaporte o licencia para cargar … Diccionario de la lengua española
Cargue — Sur un navire à voile, les cargues sont des petits cordages, manœuvrés depuis le pont et qui servent à carguer (replier) les voiles sur un espar, généralement les vergues afin d en minimiser la prise au vent[1]. On distingue : les cargues… … Wikipédia en Français
CARGUE — s. f. T. de Marine. Il se dit Des cordages qui servent à plier, à retrousser les voiles contre leurs vergues … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CARGUE — n. f. T. de Marine Cordage qui sert à carguer les voiles … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
cargue — (kar gh ) s. f. Terme de marine. Cordages qui servent à carguer les voiles. ÉTYMOLOGIE Voy. carguer … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
carguer — [ karge ] v. tr. <conjug. : 1> • 1690; « pencher sur le côté (en parlant d un bateau) » 1611; du bas lat. °carricare par le provenç. ou l esp. cargar « charger » ♦ Mar. Serrer (les voiles) contre leurs vergues ou contre le mât au moyen des… … Encyclopédie Universelle
Guindant — Voile (navire) Pour les articles homonymes, voir voile. Une voile est une pièce de tissu, dont la taille peut varier de quelques mètres carrés à plusieurs centaines de mètres carrés, qui, grâce à l action du vent, sert à faire avancer un véhicule … Wikipédia en Français