-
1 smart card
f; англ. -
2 un ... sur adj. num. card.
сущ.общ. один... из колич. числит. (On peut décaler une couche sur deux o[sub iii] une couche sur quatre.)Французско-русский универсальный словарь > un ... sur adj. num. card.
-
3 être vieux de + adj. num. card. + nom
гл.общ. насчитывать + кол. числит. + сущ.Французско-русский универсальный словарь > être vieux de + adj. num. card. + nom
-
4 carton rouge indirect
Sanction disciplinaire qui consiste à expulser un joueur, qui s'applique automatiquement quand le joueur a reçu deux avertissements au cours d'un même match.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > carton rouge indirect
-
5 avertissement verbal
Rappel du contenu d’une règle de discipline associé à la menace d’une sanction en cas de nouvelle infraction.Syn. avertissement verbal mDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > avertissement verbal
-
6 carton rouge
Sanction disciplinaire la plus grave infligée à un joueur s'il se rend coupable d'un comportement antisportif, d'une faute grossière, d'actes ou de propos injurieux ou s'il reçoit un second avertissement au cours du même match, et qui entraîne son expulsion du terrain de jeu.► Un joueur, remplaçant ou qui a été remplacé, exclu et à qui un carton rouge a été décerné, doit quitter la proximité du terrain de jeu ainsi que la surface technique.
Strongest possible disciplinary sanction for a player during a match, shown, amongst other things, for extremely unsporting conduct, for serious foul play, for a foul by the last defender in front of goal, for insulting behaviour or for a second cautionable offence, which results in the immediate sending-off of the player concerned from the field of play.► A player, substitute or substituted player who has been sent off and shown the red card must leave the vicinity of the field of play and the technical area.
Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > carton rouge
-
7 exclusion
Sanction disciplinaire prise par l' arbitre à l'encontre d'un joueur suite à un comportement antisportif, à une faute grossière, ou à un second avertissement, à qui un carton rouge est montré et qui doit quitter le terrain de jeu.Syn. expulsion fDisciplinary sanction taken by the referee against a player guilty of serious foul play, unsporting conduct or who is shown a second yellow card in the same match, who is shown the red card and dismissed from the field of play. -
8 expulsion
Mesure prise par l' organisateur du match en collaboration avec la police, qui consiste à expulser une personne du stade et à s'assurer qu'il n'y sera plus admis.Measure taken by the match organisers in cooperation with the police to remove a person from the stadium and ensure he is not readmitted.Sanction disciplinaire prise par l' arbitre à l'encontre d'un joueur suite à un comportement antisportif, à une faute grossière, ou à un second avertissement, à qui un carton rouge est montré et qui doit quitter le terrain de jeu.Syn. expulsion fDisciplinary sanction taken by the referee against a player guilty of serious foul play, unsporting conduct or who is shown a second yellow card in the same match, who is shown the red card and dismissed from the field of play. -
9 mise en garde
Rappel du contenu d’une règle de discipline associé à la menace d’une sanction en cas de nouvelle infraction.Syn. avertissement verbal mDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > mise en garde
-
10 pénétrer
гл.1) общ. влезать, входить, достигать, наполнять, пробираться, угадывать, доходить до (...), захватывать (о мысли, чувстве, состоянии), (+ adj. num. card.) проникать на (+ кол. числ.), поступать (Seule une partie de l'air qui pénètre dans le moteur est comprimée.), внедряться, вторгаться, разгадывать, проходить до (...), глубоко трогать, охватывать, постигать, (de qch) пропитывать, (dans) проникать2) мед. пенетрировать3) поэт. проницать4) метал. пропитывать5) социол. забираться, залазить, пронизывать, проникать, проходить насквозь6) маш. проплавлять -
11 quatorze
1. adj. num. card. четы́рнадцать;v. tableau « Numéraux»;● chercher midi à quatorze heures — иска́ть ipf. вчера́шний день, занима́ться ipf. бесполе́зным де́лом; по́пусту лома́ть ipf. себе́ го́лову
2. adj. num. ord. четы́рнадцатый -
12 acte de brutalité
Comportement d'un joueur qui agit avec force excessive ou brutalité envers un joueur adverse, envers un coéquipier ou envers toute autre personne, qui constitue une faute passible d'exclusion.Excessive force or brutality against an opposing player or any other person, which incurs the sanction of a red card.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > acte de brutalité
-
13 avertissement
Sanction disciplinaire prise au cours d'un match à l'encontre d'un joueur si celui-ci se rend coupable d'une violation des Lois du Jeu, notamment d'un comportement incorrect ou s'il retarde la reprise du jeu.Syn. carton jaune m, biscotte f familierDisciplinary sanction imposed during a match by the referee against a player for a breach of the Laws of the Game particularly for sporting misconduct or delaying the restart of play.→ warningSyn. yellow cardDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > avertissement
-
14 biscotte
Sanction disciplinaire prise au cours d'un match à l'encontre d'un joueur si celui-ci se rend coupable d'une violation des Lois du Jeu, notamment d'un comportement incorrect ou s'il retarde la reprise du jeu.Syn. carton jaune m, biscotte f familierDisciplinary sanction imposed during a match by the referee against a player for a breach of the Laws of the Game particularly for sporting misconduct or delaying the restart of play.→ warningSyn. yellow card -
15 carton jaune
Sanction disciplinaire prise au cours d'un match à l'encontre d'un joueur si celui-ci se rend coupable d'une violation des Lois du Jeu, notamment d'un comportement incorrect ou s'il retarde la reprise du jeu.Syn. carton jaune m, biscotte f familierDisciplinary sanction imposed during a match by the referee against a player for a breach of the Laws of the Game particularly for sporting misconduct or delaying the restart of play.→ warningSyn. yellow cardDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > carton jaune
-
16 comportement incorrect
Infraction aux Lois du Jeu, sanctionné par un coup franc direct ou indirect, un coup de pied de réparation, un avertissement ou une expulsion.Breach of the Laws of the Game, which is punishable by a direct or indirect free kick, a penalty kick, and/or a yellow or red card.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > comportement incorrect
-
17 faute de dernier recours
Infraction commise dans la surface de réparation ou à proximité immédiate pour empêcher un joueur adverse de marquer, qui est sanctionnée avec un carton rouge.Last chance to stop an opposing player from scoring by committing a foul against him in or outside the penalty area, punishable by a red card.Syn. professional foulDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > faute de dernier recours
-
18 match de suspension suite à un carton rouge
Mesure disciplinaire consistant à interdire à un joueur qui a été sanctionné par un carton rouge de participer au match suivant.Disciplinary measure banning a person from taking part in one or more future matches, as the person has been shown a red card.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > match de suspension suite à un carton rouge
-
19 passible d'avertissement
Qui doit être sanctionné par un carton jaune selon les Lois du Jeu.Which should be penalised by a yellow card according to the Laws of the Game.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > passible d'avertissement
-
20 sous la menace d'une suspension
Se dit d'un joueur qui a reçu plusieurs avertissements durant une compétition en cours, pour lequel un avertissement supplémentaire entraînerait une suspension.Already cautioned with yellow cards in a competition, so that another such card would lead to a suspension.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > sous la menace d'une suspension
- 1
- 2
См. также в других словарях:
card — card1 [kärd] n. [ME carde < OFr carte < ML carta, card, paper < L charta, leaf of paper, tablet < Gr chartēs, layer of papyrus; prob. < Egypt] 1. a flat, stiff piece of thick paper or thin pasteboard, usually rectangular, as a) any … English World dictionary
Card — (k[aum]rd), n. [F. carte, fr. L. charta paper, Gr. ? a leaf of paper. Cf. {Chart}.] 1. A piece of pasteboard, or thick paper, blank or prepared for various uses; as, a playing card; a visiting card; a card of invitation; pl. a game played with… … The Collaborative International Dictionary of English
card — Ⅰ. card [1] ► NOUN 1) thick, stiff paper or thin cardboard. 2) a piece of card for writing on, especially a postcard or greetings card. 3) a business card or visiting card. 4) a small rectangular piece of plastic containing machine readable… … English terms dictionary
cârd — CÂRD, cârduri, s.n. 1. Grup mare de animale mamifere, de păsări, de peşti de acelaşi fel, care se află împreună. 2. (De obicei peior.) Ceată (mare) de oameni. ♢ expr. A se pune (sau a intra) în cârd cu cineva = a se asocia, a se întovărăşi cu… … Dicționar Român
Card — ist der Name folgender Personen: Abraham Ángel Card Valdés (1905–1924), mexikanischer Maler Andrew Card (* 1947), US amerikanischer Politiker und Lobbyist David Card (* 1956), kanadischer Ökonom und Hochschullehrer Mike Card (* 1986), deutsch… … Deutsch Wikipedia
Card — Card, v. t. 1. To comb with a card; to cleanse or disentangle by carding; as, to card wool; to card a horse. [1913 Webster] These card the short comb the longer flakes. Dyer. [1913 Webster] 2. To clean or clear, as if by using a card. [Obs.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Card — Card, n. [F. carde teasel, the head of a thistle, card, from L. carduus, cardus, thistle, fr. carere to card.] [1913 Webster] 1. An instrument for disentangling and arranging the fibers of cotton, wool, flax, etc.; or for cleaning and smoothing… … The Collaborative International Dictionary of English
card — s. n., pl. cárduri Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic CARD Element secund de compunere savantă cu semnificaţia (în legătură cu) inima, cord . [< fr. carde]. Trimis de LauraGellner, 03.12.2004. Sursa: DN CARD, carduri … Dicționar Român
Card — Card, v. i. [imp. & p. p. {Carded}; p. pr. & vb. n. {Carding}.] To play at cards; to game. Johnson. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
card — s.f.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} tessera nominativa che consente di usufruire di determinati servizi {{line}} {{/line}} DATA: 1987. ETIMO: ingl. card propr. carta … Dizionario italiano
card — /kard, ingl. kɑːd/ [vc. ingl., propr. «carta»] s. f. inv. 1. tessera, carta 2. accorc. di credit card … Sinonimi e Contrari. Terza edizione