Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

captīvitās

  • 1 captivitas

    captīvĭtas, ātis, f. [captivus], the condition of captivus (post-Aug.; cf. Madvig. Cic. Cornel. Fragm. ap. Orell. V. 2, p. 71).
    I.
    Lit.
    A.
    Of living beings, captivity, bondage, Sen. Ep. 85, 27; Tac. A. 12, 51; 4, 25; 11, 23; id. H. 5, 21; Just. 3, 5, 2; 4, 3. 3; 4, 5, 12; 11, 3, 7;

    11, 14, 11.—Also of animals,

    Plin. 8, 37, 56, § 134; Flor. 1, 18, 28.—
    B.
    Collect.:

    nisi coetu alienigenarum, velut captivitas, inferatur,

    Tac. A. 11, 23.—
    C.
    Of inanim. things, a taking, capture:

    urbium,

    Tac. A. 16, 16; id. H. 3, 83:

    Africae,

    Flor. 2, 6, 8.—Also in plur.:

    urbium,

    Tac. H. 3, 70.—
    II.
    (Acc. to capio. II. A. 2. a.) Oculorum, blindness, App. M. 1, p. 104, 36 Elm.

    Lewis & Short latin dictionary > captivitas

  • 2 captīvitās

        captīvitās ātis, f    [captivus], servitude, captivity: monstrata comminus, shown to be impending, Ta.: urbis, capture, Ta.— Plur: urbium, Ta.
    * * *
    captivity/bondage; capture/act of being captured; blindness; captives (Plater)

    Latin-English dictionary > captīvitās

  • 3 ruina

    rŭīna, ae, f. [ruo], a rushing or tumbling down; a falling down, fall (syn.: casus, lapsus).
    I.
    In abstracto.
    A.
    Lit.
    1.
    In gen. (rare). grandinis, Lucr. 6, 156:

    aquarum,

    Cael. Aur. Tard. 2, 1 med.:

    nostra (sc. nucum),

    Mart. 13, 25, 2:

    jumentorum sarcinarumque,

    Liv. 44, 5: Capanei, a fall by lightning (v. Capaneus), Prop. 2, 34 (3, 32), 40:

    (apri saevi) Permixtas dabant equitum peditumque ruinas,

    Lucr. 5, 1329: Tyrrhenus et Aconteus Conixi incurrunt hastis, primique ruinam Dant sonitu ingenti, rush or fall upon each other, Verg. A. 11, 613:

    interea suspensa graves aulaea ruinas In patinam fecere,

    fell down, Hor. S. 2, 8, 54.—
    2.
    In partic., of buildings, a tumbling or falling down, downfall, ruin (class.; in good prose only in sing.):

    repentinā ruinā pars ejus turris concidit... tum hostes, turris repentinā ruinā commoti, etc.,

    Caes. B. C. 2, 11 fin. and 12 init.; cf.: ferunt conclave illud, ubi epularetur Scopas, concidisse: eā ruinā ipsum oppressum cum suis interiisse, Cic. de Or. 2, 86, 353; id. Div. 2, 8, 20; Tac. A. 2, 47:

    aedificiorum,

    Suet. Oth. 8:

    amphitheatri,

    id. Tib. 40:

    camerae,

    id. Ner. 34:

    spectaculorum,

    id. Calig. 31:

    pontis,

    id. Aug. 20:

    tecta Penthei Disjecta non leni ruinā,

    Hor. C. 2, 19, 15:

    jam Deiphobi dedit ampla ruinam, Vulcano superante, domus,

    i. e. fell in, Verg. A. 2, 310; so,

    trahere ruinam,

    id. ib. 2, 465; 9, 712; cf. B. a, infra:

    effulsisse inter ruinam ignes,

    Tac. A. 2, 47:

    ruinam urbis et incendia recordantes,

    Just. 5, 7, 10:

    morbus, captivitas, ruina, ignis,

    Sen. Tranq. 11, 6:

    multos occidere incendii ac ruinae potentia est,

    id. Clem. 1, 26, 5.—In plur.:

    tantae in te impendent ruinae, nisi suffulcis firmiter,

    Plaut. Ep. 1, 1, 77; so Vell. 2, 35, 4 (with incendia); Suet. Vesp. 8; Lucr. 2, 1145:

    si fractus illabatur orbis, Impavidum ferient ruinae,

    Hor. C. 3, 3, 8:

    dum Capitolio dementes ruinas parabat,

    id. ib. 1, 37, 7.—
    B.
    Trop., a downfall, fall, ruin; accident, catastrophe, disaster, overthrow, destruction, etc. (freq. and class.; used equally in sing. and plur.; cf.: exitium, pernicies).
    (α).
    Sing.:

    vis illa fuit et, ut saepe jam dixi, ruina quaedam atque tempestas,

    a catastrophe, Cic. Clu. 35, 96: incendium meum ruinā restinguam, with the overthrow, fall (of the State), Catilina ap. Sall. C. 31, 9, and ap. Cic. Mur. 25, 51:

    ut communi ruinā patriae opprimerentur,

    Liv. 45, 26; Vell. 2, 91, 4; 2, 85, 1; 2, 124, 1:

    in hac ruinā rerum stetit una integra atque immobilis virtus populi Romani,

    Liv. 26, 41:

    rerum nostrarum,

    id. 5, 51:

    urbis,

    id. 25, 4:

    ex loco superiore impetu facto, strage ac ruinā fudere Gallos,

    utter defeat, id. 5, 43; cf.:

    ruinae similem stragem eques dedit,

    id. 4, 33:

    Cannensis,

    id. 23, 25; 42, 66 fin.; 4, 46;

    5, 47: ruina soceri in exsilium pulsus,

    Tac. H. 4, 6; cf. id. G. 36:

    pereat sceleratus, regnique trahat patriaeque ruinam,

    Ov. M. 8, 497:

    aliae gentes belli sequuntur ruinam,

    Flor. 2, 12, 1:

    ille dies utramque Ducet ruinam,

    i. e. death, Hor. C. 2, 17, 9:

    Neronis principis,

    Plin. 17, 25, 38, § 245.—
    (β).
    Plur.:

    praetermitto ruinas fortunarum tuarum, quas omnes impendere tibi proximis Idibus senties,

    Cic. Cat. 1, 6, 14:

    in ruinis aversae, atque afflictae rei publicae,

    id. Sest. 2, 5:

    devota morti pectora liberae Quantis fatigaret ruinis,

    Hor. C. 4, 14, 19; cf.:

    nox auget ruinas,

    Val. Fl. 3, 207:

    principiis in rerum fecere ruinas et graviter magni magno cecidere ibi casu,

    i. e. false steps, errors, mistakes, Lucr. 1, 740:

    (Academia) si invaserit in haec, miseras edet ruinas,

    Cic. Leg. 1, 13, 39:

    ruinas videres,

    id. Fin. 5, 28, 83.—
    II.
    In concreto.
    1.
    That which tumbles or falls down, a fall (not anteAug.).
    A.
    In gen. ( poet.):

    disjectam Aenaeae toto videt aequore classem Fluctibus oppressos Troas caelique ruinā,

    i. e. a storm, rain, Verg. A. 1, 129; so,

    caeli (with insani imbres),

    Sil. 1, 251:

    poli,

    i. e. thunder, Val. Fl. 8, 334.—
    B.
    In partic. (acc. to I. A. 2.), a building that has tumbled down, a ruin, ruins (mostly in plur., and not in Cic. prose):

    nunc humilis veteres tantummodo Troja ruinas ostendit,

    Ov. M. 15, 424:

    Sagunti ruinae nostris capitibus incident,

    Liv. 21, 10, 10:

    (urbs) deserta ac strata prope omnis ruinis,

    id. 33, 38, 10:

    fumantes Thebarum ruinae,

    id. 9, 18, 7:

    ruinis templorum templa aedificare,

    id. 42, 3:

    in tugurio ruinarum Carthaginiensium,

    Vell. 2, 19 fin. —In sing.:

    alius par labor... flumina ad lavandam hanc ruinam jugis montium ducere,

    Plin. 33, 4, 21, § 74:

    EX RVINA TEMPLI MARTIS,

    Inscr. Orell. 2448 (A.D. 256).—
    2.
    Transf., of persons who cause ruin, a destroyer:

    rei publicae,

    Cic. Sest. 51, 109:

    ruinae publicanorum,

    id. Prov. Cons. 6, 13.

    Lewis & Short latin dictionary > ruina

См. также в других словарях:

  • captivitas — index captivity Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • captivité — [ kaptivite ] n. f. • XIIIe; de captif ♦ État d une personne captive; privation de liberté d un prisonnier de guerre, d un otage politique, d un civil enfermé dans un camp. ⇒ emprisonnement. Vivre en captivité. Durant sa captivité. Retour de… …   Encyclopédie Universelle

  • captivitate — CAPTIVITÁTE s.f. Faptul de a fi captiv; starea în care se află un om captiv; prizonierat. – Din fr. captivité, lat. captivitas, atis. Trimis de valeriu, 11.02.2003. Sursa: DEX 98  Captivitate ≠ libertate Trimis de siveco, 03.08.2004. Sursa:… …   Dicționar Român

  • Captivity — Cap*tiv i*ty, n. [L. captivitas: cf. F. captivit[ e].] 1. The state of being a captive or a prisoner. [1913 Webster] More celebrated in his captivity that in his greatest triumphs. Dryden. [1913 Webster] 2. A state of being under control;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Droctulf — (Droctulfus, Droctulfo, Drocton) was a Byzantine general of Suevic or Alemannic origin. According to Paul the Deacon, Historia Langobardorum, he was raised with among the Lombards, with whom he entered the Italian peninsula in 569. He eventually… …   Wikipedia

  • Ungarisches Fluchformular — (Böhmisches), ein angeblich von Jesuiten verfaßtes, in der protestantischen Polemik lange für echt gehaltenes und vielfach verwertetes Glaubensbekenntnis, taucht 1676 in der Schrift »Captivitas Babylonica« des protestantischen Predigers Georg… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • captivity — /kap tiv i tee/, n., pl. captivities. 1. the state or period of being held, imprisoned, enslaved, or confined. 2. (cap.) See Babylonian captivity. [1275 1325; ME captivite ( < OF) < L captivitas. See CAPTIVE, ITY] Syn. 1. bondage, servitude,… …   Universalium

  • Imposters —     Impostors     † Catholic Encyclopedia ► Impostors     Under this heading we may notice a certain number of objectionable characters who, while not of sufficient importance to claim separate treatment, have at various epochs so far achieved… …   Catholic encyclopedia

  • captivity — I noun bondage, captivitas, commitment, committal, confinement, constraint, custody, detention, durance, duress, enslavement, entombment, immuration, immurement, impoundment, imprisonment, incarceration, internment, jail, prison, quarantine,… …   Law dictionary

  • cautividad — ► sustantivo femenino Estado de privación de libertad impuesta a una persona o un animal. SINÓNIMO cautiverio * * * cautividad f. Situación de cautivo, en especial de los animales salvajes: ‘Estos pájaros no pueden vivir en cautividad’. * * *… …   Enciclopedia Universal

  • Kaptivität — Kap|ti|vi|tät, die; [lat. captivitas] (veraltet): Gefangenschaft …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»