-
61 capacitate
-
62 capaz
capaz adjetivo ¿te sientes capaz de enfrentarte con ella? do you feel able to face her?; ¿a qué no eres capaz de saltar esto? I bet you can't jump over this; es (muy) capaz de irse sin pagar he's quite capable of leaving without paying
capaz adjetivo
1 (competente) capable, able
ser capaz de hacer algo, (tener la habilidad de) to be able to do sthg (tener la audacia de) to dare to do sthg: es muy capaz de decírselo a la cara, he's quite capable of telling him to his face
2 (inteligente) clever Locuciones: LAm es capaz que llueva, it is likely to rain ' capaz' also found in these entries: Spanish: atinar - atorarse - capacitar - componer - distinguir - imaginarse - pertinencia - poder - ritmo - seguir - solvente - susceptible - valer - barbaridad - creer - demostrar - lo - saber English: able - amazing - apt - bash out - can - capable - fit - handle - hypnotize - inspire - reasoning - relevance - academic - equal - full - length - put - will -
63 facultar
facultar ( conjugate facultar) verbo transitivo (frml) facultar a algn para hacer algo [jefe/presidente] to authorize sb to do sth; [carnet/documento] to entitle sb to do sth; [ ley] to allow sb to do sth ' facultar' also found in these entries: Spanish: capacitar -
64 formar
formar ( conjugate formar) verbo transitivo 1 ‹asociación/gobierno› to form, set up; ‹ barricada› to set up;◊ ¡formen parejas! ( en clase) get into pairs o twos!;( en baile) take your partners!b) (Ling) to form2 ( componer) to make up; formar parte de algo to be part of sth, to belong to sth 3 ‹carácter/espíritu› to form, shape 4 ( educar) to bring up; ( para trabajo) to train verbo intransitivo (Mil) to fall in formarse verbo pronominal 1◊ se formó una cola a line (AmE) o (BrE) queue formed2 ( educarse) to be educated; ( para trabajo) to be trained
formar verbo transitivo
1 to form
2 (criar) to bring up (instruir) to educate, train ' formar' also found in these entries: Spanish: adherirse - agruparse - componer - constituir - correligionaria - correligionario - integrar - piña - sindicar - a - abultar - agrupar - capacitar - emparejar - hogar - pareja - parte - pertenecer - sindicalizarse English: coalition - come under - do - form - marshal - more - most - pair up - preclude - shall - shape - should - split off - to - train - will - arch - co-opt - draw - eddy - fall - make - mold - muster - pair - parade - picket - put - ring -
65 formarse
■formarse verbo reflexivo
1 to be formed, form: se está formando una tormenta, a storm is developing
se formó una idea equivocada del asunto, she got the wrong idea about the matter
2 (educarse, instruirse) to be educated o trained ' formarse' also found in these entries: Spanish: pensar - capacitar - formar - preparar English: form - gather - size up -
66 hacer
Multiple Entries: hacer hacer algo
hacer ( conjugate hacer) verbo transitivo 1 ‹casa/carretera› to build; ‹ nido› to build, make; ‹ túnel› to make, dig; ‹dibujo/plano› to do, draw; ‹ lista› to make, draw up; ‹ resumen› to do, make; ‹ película› to make; ‹nudo/lazo› to tie; ‹pan/pastel› to make, bake; ‹vino/café/tortilla› to make; ‹ cerveza› to make, brew; hacen buena pareja they make a lovely couple estos zapatos me hacen daño these shoes hurt my feet 2 ‹ milagro› to work, perform; ‹deberes/ejercicios/limpieza› to do; ‹ mandado› to run; ‹transacción/investigación› to carry out; ‹ experimento› to do, perform; ‹ entrevista› to conduct; ‹gira/viaje› to do; ‹ regalo› to give; ‹ favor› to do; ‹ trato› to make; aún queda mucho por hacer there is still a lot (left) to do; dar que hacer to make a lot of work 3 (formular, expresar) ‹declaración/promesa/oferta› to make; ‹proyecto/plan› to make, draw up; ‹crítica/comentario› to make, voice; ‹ pregunta› to ask; 4◊ hacer caca (fam) to do a poop (AmE) o (BrE) a pooh (colloq);hacer pis or pipí (fam) to have a pee (colloq); hacer sus necesidades (euf) to go to the bathroom o toilet (euph)◊ las vacas hacen `mu' cows go `moo'5 ( adquirir) ‹dinero/fortuna› to make; ‹ amigo› to make 6 (preparar, arreglar) ‹ cama› to make; ‹ maleta› to pack;◊ hice el pescado al horno I did o cooked the fish in the oven;tengo que hacer la comida I must make lunch; ver tb comida b 7 ( recorrer) ‹trayecto/distancia› to do, cover 8 (en cálculos, enumeraciones):◊ son 180 … y 320 hacen 500 that's 180 … and 320 is o makes 5001 ¿hacemos algo esta noche? shall we do something tonight?; hacer ejercicio to do (some) exercise; ¿hace algún deporte? do you play o do any sports?; See Also→ amor 1b◊ ¿qué hace tu padre? what does your father do?2 (realizar cierta acción, actuar de cierta manera) to do;◊ ¡eso no se hace! you shouldn't do that!;¡qué le vamos a hacer! what can you o (frml) one do?; toca bien el piano — antes lo hacía mejor she plays the piano well — she used to play better; hacerla buena (fam): ¡ahora sí que la hice! now I've really done it!; See Also→ tonto sustantivo masculino, femenino 1 (transformar en, volver) to make; hizo pedazos la carta she tore the letter into tiny pieces; ese vestido te hace más delgada that dress makes you look thinner; hacer algo de algo to turn sth into sth; quiero hacer de ti un gran actor I want to make a great actor of you 2a) (obligar a, ser causa de que)me hizo abrirla he made me open it; me hizo llorar it made me cry; hágalo pasar tell him to come in; me hizo esperar tres horas she kept me waiting for three hours; hacer que algo/algn haga algo to make sth/sb do sthb)◊ hacer hacer algo to have o get sth done/made;hice acortar las cortinas I had o got the curtains shortened verbo intransitivo 1 (obrar, actuar):◊ déjame hacer a mí just let me handle this o take care of this;¿cómo se hace para que te den la beca? what do you have to do to get the scholarship?; hiciste bien en decírmelo you did o were right to tell me; haces mal en mentir it's wrong of you to lie 2 (fingir, simular): haz como si no lo conocieras act as if o pretend you don't know him 3 ( servir):◊ esta sábana hará de toldo this sheet will do for o as an awning;la escuela hizo de hospital the school served as o was used as a hospital 4 ( interpretar personaje) hacer de algo/algn to play (the part of) sth/sb (+ compl) ( sentar): (+ me/te/le etc) la trucha me hizo mal (AmL) the trout didn't agree with me hacer v impers 1 ( refiriéndose al tiempo atmosférico):◊ hace frío/sol it's cold/sunny;hace tres grados it's three degrees; (nos) hizo un tiempo espantoso the weather was terrible 2 ( expresando tiempo transcurrido): hace mucho que lo conozco I've known him for a long time; hacía años que no lo veía I hadn't seen him for o in years; ¿cuánto hace que se fue? how long ago did she leave?; hace poco/un año a short time/a year ago; hasta hace poco until recently hacerse verbo pronominal 1 ( producirse) (+ me/te/le etc): se le hizo una ampolla she got a blister; hacérsele algo a algn (Méx): por fin se le hizo ganar el premio she finally got to win the award 2 se hizo la cirugía estética she had plastic surgery 3 ( causarse):◊ ¿qué te hiciste en el brazo? what did you do to your arm?;¿te hiciste daño? did you hurt yourself? 4 ( refiriéndose a necesidades fisiológicas):◊ todavía se hace pis/caca (fam) she still wets/messes herself5 ( refl) ( adquirir) to make; 1 se están haciendo viejos they are getting o growing oldb) ( resultar):(+ me/te/le etc) se me hace difícil creerlo I find it very hard to believec) ( impers):se está haciendo tarde it's getting latee) (AmL) ( pasarle a):◊ ¿qué se habrá hecho María? what can have happened to María?2 ( acostumbrarse) hacerse a algo to get used to sth 3 ( fingirse): ¿es bobo o se (lo) hace? (fam) is he stupid or just a good actor? (colloq); hacerse pasar por algn (por periodista, doctor) to pass oneself off as sb 4 ( moverse) (+ compl) to move; 5 ( de amigos) to make
hacer
I verbo transitivo
1 (crear, fabricar, construir) to make
hacer un jersey, to make a sweater
hacer un puente, to build a bridge
2 (una acción) to do: eso no se hace, it isn't done
haz lo que quieras, do what you want
¿qué estás haciendo?, (en este momento) what are you doing? (para vivir) what do you do (for a living)?
hace atletismo, he does athletics
hacer una carrera/ medicina, to do a degree/ medicine
3 (amigos, dinero) to make
4 (obligar, forzar) to make: hazle entrar en razón, make him see reason
5 (causar, provocar) to make: ese hombre me hace reír, that man makes me laugh
estos zapatos me hacen daño, these shoes are hurting me
no hagas llorar a tu hermana, don't make your sister cry
6 (arreglar) to make
hacer la cama, to make the bed
hacer la casa, to do the housework
7 Mat (sumar, dar como resultado) to make: y con éste hacen cincuenta, and that makes fifty
8 (producir una impresión) to make... look: ese vestido la hace mayor, that dress makes her look older
9 (en sustitución de otro verbo) to do: cuido mi jardín, me gusta hacerlo, I look after my garden, I like doing it
10 (representar) to play: Juan hizo un papel en Fuenteovejuna, Juan played a part in Fuenteovejuna
11 (actuar como) to play: no hagas el tonto, don't play the fool
12 (suponer) te hacía en casa, I thought you were at home
II verbo intransitivo
1 (en el teatro, etc) to play: hizo de Electra, she played Electra
2 ( hacer por + infinitivo) to try to: hice por ayudar, I tried to help
3 (simular) to pretend: hice como si no lo conociera, I acted as if I didn't know him
4 fam (venir bien, convenir) to be suitable: si te hace, nos vamos a verle mañana, if it's all right for you, we'll visit him tomorrow
III verbo impersonal
1 (tiempo transcurrido) ago: hace mucho (tiempo), a long time ago
hace tres semanas que no veo la televisión, I haven't watched TV for three weeks
hace tres años que comenzaron las obras, the building works started three years ago
2 (condición atmosférica) hacía mucho frío, it was very cold
¿To make o to do?
El significado básico del verbo to make es construir, fabricar algo juntando los componentes (aquí hacen unos pasteles maravillosos, they make marvellous cakes here), obligar (hazle callar, make him shut up) o convertir: Te hará más fuerte. It'll make you stronger. También se emplea en expresiones compuestas por palabras tales como dinero ( money), ruido ( a noise), cama ( the bed), esfuerzo ( an effort), promesa ( a promise), c omentario ( a comment), amor ( love), guerra ( war). El significado del verbo to do es cumplir o ejecutar una tarea o actividad, especialmente tratándose de los deportes y las tareas domésticas: Hago mis deberes por la noche. I do my homework in the evening. ¿Quién hace la plancha en tu casa? Who does the ironing in your house? También se emplea con palabras tales como deber ( duty), deportes ( sports), examen ( an exam), favor ( a favour), sumas ( sums). ' hacer' also found in these entries: Spanish: abrir - aclarar - acopio - acto - adelantar - adelantamiento - advertir - alarde - aliviar - amagar - amarrar - amor - amortizar - ampliar - añicos - aplanar - aprecio - aprender - aspaviento - atonía - autostop - ayuno - balance - broma - burla - burrada - cábala - caballo - cabronada - caca - cafetera - caja - calceta - calentar - callar - calle - calor - cama - capacitar - capaz - caso - castigar - castillo - chantaje - colar - colada - colecta - comecome - comentar - como English: abort - abstain - abuse - accent - accentuate - accepted - accustom - act - advance - advertise - afraid - again - agitate - agree - aim at - aim to - air - all-out - amenable - antsy - apart - appearance - arm-twisting - as - assert - attempt - audition - authorize - backup - bake - balance - bandy about - bed - begin - blast - blind - blueberry - blur - boil - bonk - boohoo - book in - bounce - bring in - bubble - budget - bulldoze - bully - bundle - burp -
67 obtener
obtener ( conjugate obtener) verbo transitivo ‹ premio› to win, receive; ‹resultado/autorización› to obtain; ‹ calificación› to obtain, set
obtener vtr (conseguir) to obtain, get ' obtener' also found in these entries: Spanish: conseguir - sigilo - abastecer - alcanzar - apuntar - capacitar - coger - diplomarse - ello - obtuve - sacar English: bid - blank - clear - derive - elicit - extort - get - get in - obtain - poll - procure - profit - qualify - raise - secure - access - achieve - cream - drum - gain - hope - length - lobby - process -
68 preparar
preparar ( conjugate preparar) verbo transitivo 1 ‹ plato› to make, prepare; ‹ comida› to prepare, get … ready; ‹ medicamento› to prepare, make up; ‹ habitación› to prepare, get … ready; ‹ cuenta› to draw up (AmE), make up (BrE) 2 ‹examen/prueba› to prepare 3 ‹ persona› ( para examen) to tutor, coach (BrE); ( para partido) to train, coach, prepare; (para tarea, reto) to prepare prepararse verbo pronominal 1 ( refl) ( disponerse): prepararse PARA algo to get ready for sth 2 ( refl) ( formarse) to prepare; prepararse para algo ‹para examen/competición› to prepare for sth
preparar verbo transitivo
1 to prepare, get ready
preparar una fiesta, to prepare a party
2 Dep to train, coach ' preparar' also found in these entries: Spanish: capacitar - despreocuparse - disponer - planear - sabática - sabático - terrena - terreno - urdir - arreglar - corresponder - hacer English: brew - coach - concoct - cook - detailed - draw up - fix - get - groom - lay out - make - make out - make up - microwave - mix - prep - prepare - prime - rind - roll out - set - study - way - whip up - add - can - curry - dispense - do - draft - draw - dress - ease - equip - gear - mount - plan - put - ready - run -
69 título
Del verbo titular: ( conjugate titular) \ \
titulo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
tituló es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: titular título
titular 1 adjetivo ‹médico/profesor› permanent ■ sustantivo masculino y femenino (de pasaporte, cuenta, cargo) holder ■ sustantivo masculinob) (Rad, TV) main story;
titular 2 ( conjugate titular) verbo transitivo ‹ obra›:◊ su novela titulada `Julia' his novel called o (frml) entitled `Julia'titularse verbo pronominal 1 [obra/película] to be called, be entitled (frml) 2 (Educ) to graduate, get one's degree; títulose EN/DE algo to graduate in/as sth
título sustantivo masculino 1 ( en general) title;◊ un poema que lleva por título … a poem called o (frml) entitled …;el título de campeón juvenil the junior title; título nobiliario title; a título de: a título de introducción by way of introduction; asiste a título de observador he's attending as an observer 2 (Educ) degree; ( diploma) certificate; título universitario university degree, college degree (AmE)
título sustantivo masculino
1 (de una obra, una ley) title
2 Educ (cualificación) qualification (universitario) degree (documento impreso) degree certificate 3 título nobiliario, title
4 Cine títulos de crédito, credits Locuciones: a título de, by way of
a título de curiosidad, as a matter of interest ' título' also found in these entries: Spanish: concepto - conquistar - detentar - ducado - excelencia - existente - infante - nobiliaria - nobiliario - ostentar - poner - subtítulo - aspirante - barón - calificar - capacitar - ceder - conseguir - convalidar - despojar - dignidad - diplomarse - disputar - el - goce - grado - habilitar - heredar - llamar - pasar - poseedor - poseer - renunciar - revalidar - rótulo - tratamiento - usurpar English: approval - defending champion - degree - esquire - heading - honourable - knighthood - lady - liability - qualification - qualify - rubric - saint - second - share certificate - sir - title - title track - unqualified - caption - cost - dame - date - debar - defending - elevate - fellowship - graduate - knight - QC - right - succeed - untrained -
70 capacitate
ca.pac.i.tate[kəp'æsiteit] vt 1 capacitar. 2 qualificar. -
71 empower
em.pow.er[imp'au2] vt 1 autorizar, dar poderes ou procuração. 2 fig capacitar, permitir, habilitar. -
72 enable
[i'neibl](to make able by giving means, power or authority (to do something): The money I inherited enabled me to go on a world cruise.) permitir* * *en.a.ble[in'eib2l] vt habilitar, capacitar, tornar apto, possibilitar, permitir, autorizar. this enables him / isto o habilita. -
73 qualify
1) (to cause to be or to become able or suitable for: A degree in English does not qualify you to teach English; She is too young to qualify for a place in the team.) qualificar2) ((with as) to show that one is suitable for a profession or job etc, especially by passing a test or examination: I hope to qualify as a doctor.) qualificar-se3) ((with for) to allow, or be allowed, to take part in a competition etc, usually by reaching a satisfactory standard in an earlier test or competition: She failed to qualify for the long jump.) classificar-se4) ((of an adjective) to describe, or add to the meaning of: In `red books', the adjective `red' qualifies the noun `books'.) qualificar•- qualified
- qualifying* * *qual.i.fy[kw'ɔlifai] vt+vi 1 qualificar, classificar. 2 capacitar, habilitar. 3 modificar. to qualify oneself qualificar-se, habilitar-se. -
74 делать пригодным
vgener. capacitar (к чему-л.) -
75 делать способным
vgener. capacitar -
76 делегировать
-
77 наделять полномочиями
vlaw. capacitar, dar poder -
78 облегчать
облегч||а́тьсм. облегчи́ть;\облегчатье́ние faciligo, moderigo;moligo, trankviligo (боли);\облегчатьённый faciligita;\облегчатьи́ть faciligi;trankviligi, mildigi (боль);moderigi (наказание, условия).* * *несов.см. облегчить* * *vgener. ablandar, capacitar, dar facilidades, desahogar, endulzar, entretener, mitigar, posibilitar, sobrellevar, agilitar, aligerar, aliviar, facilitar -
79 обучать
несов.см. обучить* * *несов.см. обучить* * *v1) gener. apacentar, doctrinar, ensalivar, enseñar, entrenar, industriar, legitimar (неспособного человека), adestrar, adiestrar, amaestrar, ejercitar, imponer (en), instituir, instruìr2) law. capacitar3) econ. habilitar -
80 повышать квалификацию
vlaw. capacitar
См. также в других словарях:
capacitar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: capacitar capacitando capacitado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. capacito capacitas capacita… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
capacitar — capacitar( se) de capacitou o (capacitou se) de que não era capaz … Dicionario dos verbos portugueses
capacitar — v. tr. Persuadir, fazer acreditar … Dicionário da Língua Portuguesa
capacitar — verbo transitivo,prnl. 1. Hacer (una persona o una cosa) apta para [una cosa] [a una persona]: Estos muchachos se capacitan para pilotar un avión en tres mese … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
capacitar — tr. Hacer a alguien apto, habilitarlo para algo. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
capacitar — ► verbo transitivo/ pronominal Hacer a una persona apta para desarrollar una actividad: ■ con su estricta instrucción los capacitó para afrontar los más terribles peligros. SINÓNIMO facultar habilitar * * * capacitar 1 tr. Hacer a ↘alguien *apto… … Enciclopedia Universal
capacitar — {{#}}{{LM C07091}}{{〓}} {{ConjC07091}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC07256}} {{[}}capacitar{{]}} ‹ca·pa·ci·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} hacerla apta o capaz para algo: • Este título solo te capacita para ejercer como auxiliar … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
capacitar — ca|pa|ci|tar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
capacitar — (v) (Intermedio) preparar a alguien para que sea capaz de hacer una cosa determinada Ejemplos: Este curso me capacitará para enseñar lenguas en colegio. Su experiencia le capacitó para dirigir una empresa. Sinónimos: preparar, enseñar … Español Extremo Basic and Intermediate
capacitar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Dar a alguien los conocimientos necesarios, o educarle la habilidad que requiere para realizar alguna actividad: Se capacitan para manejar los tornos 2 Dar a alguien permiso o reconocimiento para que desempeñe algún… … Español en México
capacitar — transitivo habilitar, adecuar, preparar, acondicionar*. * * * Sinónimos: ■ educar, preparar, habilitar, enseñar, aprender, documentar Antónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos