-
1 canto gregoriano
chant grégorien. -
2 canto gregoriano
canto gregorianoGregorianischer Gesang -
3 canto gregoriano
-
4 canto gregoriano
-
5 canto gregoriano
сущ.общ. церковное пение -
6 canto gregoriano
-
7 canto gregoriano
• Gregorian• Gregory -
8 canto gregoriano
-
9 gregoriano
gregoriano agg. Gregorian: calendario gregoriano, Gregorian calendar; canto gregoriano, Gregorian chant.* * *[grego'rjano] 1.aggettivo Gregorian2.sostantivo maschile (canto) Gregorian chant* * *gregoriano/grego'rjano/Gregorian(canto) Gregorian chant. -
10 gregoriano
gregoriano,-a adjetivo Gregorian
calendario gregoriano, Gregorian calendar
canto gregoriano, Gregorian chant ' gregoriano' also found in these entries: Spanish: calendario - gregoriana English: Gregorian -
11 gregoriano
gregoriano agg грегорианский calendario gregoriano -- грегорианский календарь canto gregoriano -- григорианское пение -
12 gregoriano
gregoriano agg грегорианский calendario gregoriano — грегорианский календарь canto gregoriano — григорианское пение -
13 gregoriano
gregoriano agg. grégorien: calendario gregoriano calendrier grégorien; canto gregoriano chant grégorien. -
14 canto
m.1 singing.canto fúnebre funeral chantcanto gregoriano Gregorian chantcanto guerrero war song2 edge (lado, borde).de canto edgeways3 pebble (guijarro).canto rodado pebble4 song, chant, singing.5 call, bird call, crow.6 canto, main division of a long poem.7 canthus, corner of the eye.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: cantar.* * *1 (arte) singing2 (canción) song3 LITERATURA canto\al canto del gallo at daybreak, at cockcrow————————1 (extremo) edge2 (de cuchillo) blunt edge3 (esquina) corner4 (piedra) stone, pebble\■ si llegamos tarde, bronca al canto if we are late there'll be a row for suredarse con un canto en los dientes familiar to be thankful for small merciesfaltar el canto de un duro familiar to come very close to, be on the verge ofpor el canto de un duro by inches* * *noun m.1) singing2) song3) chant4) edge* * *ISM1) (Mús) (=arte) singing; (=canción) song; (Rel) chantcanto de sirena — siren call, siren song
canto gregoriano — Gregorian chant, (Gregorian) plainsong
2) [de pájaro] song; [de gallo] crow; [de grillo, chicharra] chirp3) liter song, hymnIIun canto a la libertad — a hymn o song to freedom
SM1) (=borde) [de mesa, libro] edgede canto: el libro cayó de canto — the book fell on its side
pon el libro de canto — stand the book on end o on its side
al canto * —
cada vez que se veían, pelea al canto — every time they saw each other there was inevitably an argument, every time they saw each other an argument was the order of the day
faltar el canto de un duro —
ha faltado el canto de un duro para que se caiga — he was o came this close to falling
canto de pan — heel of bread, crust (of bread)
2) (=piedra) pebblesi no llega a los 10 euros nos podemos dar con un canto en los dientes — we can think o count ourselves lucky if it comes to less than 10 euros
* * *1) (Mús) (acción, arte) singing; ( canción) chantse levantó con el canto del gallo — she got up at first light o (liter) at cockcrow
4) (borde, filo) edgefaltar el canto de un duro — (Esp)
5) (Geol) tbcanto rodado — ( roca) boulder; ( guijarro) pebble
darse con un canto en los dientes — (fam) to think o count oneself lucky
* * *1) (Mús) (acción, arte) singing; ( canción) chantse levantó con el canto del gallo — she got up at first light o (liter) at cockcrow
4) (borde, filo) edgefaltar el canto de un duro — (Esp)
5) (Geol) tbcanto rodado — ( roca) boulder; ( guijarro) pebble
darse con un canto en los dientes — (fam) to think o count oneself lucky
* * *canto11 = singing, chant.Ex: They ask for humorous plays, for plays with certain historical settings or for plays which incorporate music and singing in some form.
Ex: An antiphonal chant was performed in alternation, with one half of the choir answering the other half.* canto de los pájaros = bird-song.* canto de los pájaros al amanecer = morning chorus, dawn chorus.* canto fúnebre = dirge.canto22 = edge.Ex: As used in an index each card acts as a surrogate for one document, and the index terms for that document are encoded around the edge of the card.
* canto delantero = fore-edge [fore edge].* canto externo = fore-edge [fore edge].* darse con un canto en los dientes = count + Reflexivo + lucky, think + Reflexivo + lucky, consider + Reflexivo + lucky.* faltar el canto de un duro para = by the skin of + Posesivo + teeth, come + very close to.* * *A ( Mús)1 (acción, arte) singingclases de canto singing lessons2 (canción) chantCompuesto:canto gregoriano or llanoGregorian chant, plainsongB (de un pájaro) song; (del gallo) crowingal canto del gallo at the crack of dawn, at daybreak, at cockcrow ( liter)Compuesto:canto de or del cisneswan songD (borde, filo) edgeel canto de la mano the side of my/his/her hand: colocar el ladrillo de canto lay the brick on its sideal canto ( fam): bronca al canto you can bet your life o you can be sure there'll be trouble ( colloq)faltar el canto de un duro: faltó el canto de un duro para que se le cayera she came very close to dropping itE ( Geol) tbdarse con un canto en los dientes ( fam); to think o count oneself lucky* * *
Del verbo cantar: ( conjugate cantar)
canto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
cantó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
cantar
canto
cantar ( conjugate cantar) verbo transitivo ‹ canción› to sing
verbo intransitivo
1a) (Mús) to sing
[ gallo] to crow;
[cigarra/grillo] to chirp, chirrup
2 (fam) ( confesar) to talk (colloq)
■ sustantivo masculino
poem ( gen set to music)
canto sustantivo masculino
1 (Mús) (acción, arte) singing;
( canción) chant
2 ( de pájaro) song;
( del gallo) crowing
3 (Lit) ( canción) hymn
4 (borde, filo) edge;
5 (Geol) tb
( guijarro) pebble
cantar 1 verbo transitivo & verbo intransitivo
1 Mús to sing: me gusta cantar, I like singing
2 familiar (tener mal olor) to stink
3 (llamar la atención) to attract attention
4 familiar (saltar a la vista, ser evidente) to be clear
5 argot (confesar) to sing, spill the beans
♦ Locuciones: cantarle a alguien las cuarenta, to give sb a good telling off
en menos que canta un gallo, in a flash
cantar 2 sustantivo masculino
1 song, chant
2 Lit poem
un cantar de gesta, an epic poem
♦ Locuciones: familiar ser algo otro cantar, to be a totally different thing
canto 1 sustantivo masculino
1 (modo de cantar, arte) singing: su canto nos cautivó, we were captivated by his singing
2 (canción) chant, song: es un experto en cantos populares, he's a renowned folk singer
canto 2 sustantivo masculino (borde) edge: le dio un golpe con el canto de la mano, she give him a blow with the edge of her hand
♦ Locuciones: de canto, on its side
canto de un duro, close shave: faltó el canto de un duro para que se estrellase, he nearly crashed
canto 3 sustantivo masculino (guijarro) pebble, stone
canto rodado, (grande) boulder
(pequeño) pebble
♦ Locuciones: familiar darse con un canto en los dientes, to think oneself lucky
' canto' also found in these entries:
Spanish:
cal
- cancionero
- gregoriana
- gregoriano
- rodada
- rodado
- dote
- guerrero
- porra
- sólo
English:
boulder
- cockcrow
- crow
- dammit
- edge
- Gregorian
- singing
- song
- teach
* * *canto1 nm1. [acción, arte] singing;estudia canto she studies singingcanto gregoriano Gregorian chant;canto llano plainchant, plainsong2. [canción] songcanto fúnebre funeral chant;canto guerrero war song;Fig canto de sirena wheedling3. [de ave] songFig canto de(l) cisne swan song; Fig canto del gallo daybreak; Figal canto del gallo at daybreak4. [exaltación, alabanza] hymn;su discurso fue un canto a la violencia his speech was a paean to violence♦ nm1. [lado, borde] edge;[de cuchillo] blunt edge; [de libro] front edge;de canto edgeways, edgewise;Fampor el canto de un duro by a hair's breadth;faltó el canto de un duro para que tuviera un accidente he missed having an accident by a hair's breadth2. [guijarro] pebble;Famdarse con un canto en los dientes to count oneself lucky, to be happy with what one has gotcanto rodado pebble♦ al canto loc advfor sure;cada vez que viene, (hay) pelea al canto every time she comes, you can be sure there'll be a fight;tenemos tormenta al canto we're definitely in for a storm* * *1 m1 singing2 de pájaro song2 m1 edge;de canto on its side (pl on their sides);por el canto de un duro fig fam by the skin of one’s teeth fam2 ( roca) stone;darse con un canto en los dientes count o.s. lucky* * *canto nm1) : singing2) : chantcanto gregoriano: Gregorian chant3) : song (of a bird)4) : edge, endde canto: on end, sideways5)canto rodado : boulder* * *canto n1. (en general) singing2. (canción) song3. (borde) edge4. (piedra) stone / pebblede canto sideways / on its side -
15 gregoriano
adj.Gregorian.* * *► adjetivo1 Gregorian\canto gregoriano Gregorian chant* * *ADJ Gregorian* * *gregoriano -na* * *
gregoriano,-a adjetivo Gregorian
calendario gregoriano, Gregorian calendar
canto gregoriano, Gregorian chant
' gregoriano' also found in these entries:
Spanish:
calendario
- gregoriana
English:
Gregorian
* * *gregoriano, -a adjGregorian* * *adj Gregorian;canto gregoriano Gregorian chant* * *gregoriano, -na adj: Gregorian -
16 canto
1. m ( canzone) song( il cantare) singingcanto popolare folk songcanto del cigno swan song2. m : dal canto mio for my partd'altro canto on the other hand* * *canto1 s.m.1 ( il cantare, l'arte del canto) singing: maestro di canto, singing-master; mia sorella insegna canto, my sister teaches singing // canto fermo, gregoriano, Gregorian chant (o plainsong)2 ( voce di animale): canto di cicala, di grillo, chirping of a cicada, of a cricket; canto di gallina, cackling of hen; canto di gallo, crowing of a cock; canto di uccelli, chirping (o warbling) of birds// canto del cigno, (fig.) swansong // al canto del gallo, at cockcrow3 ( canzone) song; melody, air, tune: canto di guerra, war-song; canto di Natale, Christmas carol; canto di vittoria, song of victory; canto indiano, Indian song4 ( poesia) poem, lyric5 ( parte di un poema) canto*.canto2 s.m. ( angolo) corner; ( lato, parte) side, hand // dal canto mio, ( per parte mia) for my part; ( quanto a me) as for me (o as far as I'm concerned) // d'altro canto, on the other hand // da un canto... dall'altro, on (the) one hand... on the other // da ogni canto, on all sides // per ogni canto, everywhere; (fig.) on every hand // porre da un canto, to put aside (o to one side); ( trascurare) to neglect.* * *I ['kanto] smil canto dell'usignolo — (il cantare) the singing of the nightingale, (melodia) the song of the nightingale
II ['kanto] smil canto del cigno fig — swan song
da un canto... d'altro canto — on the one hand... on the other hand
dal canto mio — (per ciò che mi riguarda) for my part, as for me, as far as I'm concerned
* * *I ['kanto]sostantivo maschile1) (attività) singing2) (suoni caratteristici) (di uccello) song; (di strumento) sound3) (composizione musicale) song4) (poesia) poem; (divisione) canto•II ['kanto]sostantivo maschile1) (angolo) corner2) (parte) sidedal canto mio — (per parte mia) for my part; (in quanto a me) as for me
* * *canto1/'kanto/sostantivo m.1 (attività) singing; lezione di canto singing lesson3 (composizione musicale) song4 (poesia) poem; (divisione) canto————————canto2/'kanto/sostantivo m.1 (angolo) corner2 (parte) side; da un canto on the one hand; d'altro canto on the other hand; dal canto mio (per parte mia) for my part; (in quanto a me) as for me. -
17 canto
I 'kanto m1) MUS Gesang m, Singen ncanto coral — Choral m
2)3) ( parte del poema épico) LIT Gesang mLa Divina Comedia de Dante está dividida en cantos. — Die Göttliche Komödie ist in Gesänge unterteilt.
4)canto gregoriano — MUS Gregorianische Gesänge m/pl, Gregorianik f
II 'kantoencanto llano — kurz und knapp, schlicht und einfach
1) (borde, lado) Kante f2)3) ( en un cuchillo) Rücken m4)5) ( en un libro) vorderer Schnitt msustantivo masculino2. [arte] Gesangskunst die6. [guijarro] Kiesel(stein) der7. (locución)cantocanto ['kaDC489F9Dn̩DC489F9Dto]num1num (cantar) Singen neutro; (canción) Gesang masculino; canto gregoriano Gregorianischer Gesang; canto de los pájaros Vogelgesang masculino; estudia canto er/sie studiert Gesangnum6num (en un cuchillo) Rücken masculino; (en un libro) Schnitt masculino; poner de canto hochkant stellen -
18 canto
can.to[k‘ãtu] sm 1 chant. 2 coin. canto coral chant choral. canto gregoriano chant grégorien. esconder-se em um canto se cacher dans un coin. o canto dos olhos, da boca le coin des yeux, de la bouche.* * *[`kãntu](forma de cantar) chant masculin* * *nome masculinocanto arredondadocoin arrondicanto da bocacommissure des lèvrescanto do galochant du coqcanto da sereiachant des sirènesles quatre coins du mondeêtre mis de côté -
19 canto
I m1) пе́ние2) книжн песнопе́ние; кант3) церк гимн; хора́лcanto gregoriano, llano — грегориа́нский хора́л
4) книжн песнь, глава́ ( эпической поэмы)5) муз мелоди́ческая ли́ния; мело́дия- canto de cisne II m1) край; кро́мкаal canto — с кра́ю; на краю́
2) ребро́; граньcanto vivo — о́страя, ре́жущая грань
de canto — бо́ком, ребро́м
3) обре́з ( книги)con el, de canto dorado — с золоты́м обре́зом
4) обушо́к (ножа; сабли)5) толщина́ ( доски и т п)con el canto de x — толщино́й (в) x
6) обре́зок; обру́бок; обло́мокcanto de pan — горбу́шка (хле́ба)
7) ( округлый) ка́мень; булы́жник; валу́нcanto labrado — тёсаный ка́мень
canto rodado — кругля́ш; голы́ш; га́лька тж собир
-
20 canto
I ['kanto] smil canto dell'usignolo — (il cantare) the singing of the nightingale, (melodia) the song of the nightingale
II ['kanto] smil canto del cigno fig — swan song
da un canto... d'altro canto — on the one hand... on the other hand
dal canto mio — (per ciò che mi riguarda) for my part, as for me, as far as I'm concerned
См. также в других словарях:
Canto gregoriano — Saltar a navegación, búsqueda El Intróito Gaudeamus omnes en neumas de siglo XIV (Graduale Aboense) La denominación canto gregoriano (también conocido como canto llano) procede de atribuirsele su origen al Papa San Gregorio Magno, siendo una… … Wikipedia Español
canto gregoriano — ит. [ка/нто грэгориа/но] canto plano [ка/нто пла/но] григорианское пение (нотами одинаковой длительности) … Словарь иностранных музыкальных терминов
canto gregoriano — ► locución MÚSICA Canto de la liturgia cristiana, cuyos puntos o notas mantienen todos la misma figura y la misma medida de tiempo. * * * Música litúrgica de la Iglesia católica que consiste en una melodía cantada al unísono sin acompañamiento… … Enciclopedia Universal
Associazione Internazionale Studi di Canto Gregoriano — Die Abkürzung AISCGre steht für Associazione Internazionale Studi di Canto Gregoriano und bezeichnet die Internationale Gesellschaft für Studien des Gregorianischen Chorals. Inhaltsverzeichnis 1 Ziele und Aufgaben 2 Geschichte 3 Organisatorisches … Deutsch Wikipedia
Canto ambrosiano — Saltar a navegación, búsqueda San Ambrosio, detalle de mosaico (Iglesia de San Ambrosio, Milán) Se denomina canto ambrosiano, o canto milanés, a un tipo de canto que se desarrolló en la zona de la actual Milán (Italia) en torno al siglo IV. Su… … Wikipedia Español
Canto mozárabe — Saltar a navegación, búsqueda Se conoce como canto mozárabe (aunque una denominación más precisa sería visigótico o hispánico) a la expresión musical asociada a la liturgia hispánica, propia de la Iglesia visigoda española y que pervive hasta… … Wikipedia Español
gregoriano — gregoriano, na adjetivo 1. [Era, calendario] que fue reformado por el papa Gregorio: calendario gregoriano, cómputo gregoriano, año gregoriano. adjetivo,sustantivo masculino 1. [Música, canto] que fue reformado por e … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
gregoriano — gregoriano, na 1. adj. Se dice del canto religioso reformado por el Papa Gregorio I. 2. Se dice del año, calendario, cómputo y era que reformó Gregorio XIII. ☛ V. calendario gregoriano, canto gregoriano, corrección gregoriano, misas gregorianos … Diccionario de la lengua española
canto — sustantivo masculino 1. Conjunto de sonidos emitidos por las personas con intención de formar una melodía: el canto de los segadores, el canto de los niños. El canto es propio de muchas personas cuando están trabajando. canto gregoriano Canto… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Canto de la Sibila — Saltar a navegación, búsqueda El Canto de la Sibila (el Cant de la Sibil·la en mallorquín) es un drama litúrgico y un canto gregoriano que se interpreta en las iglesias de Mallorca (entre las cuales destaca la Catedral de Palma), en la ciudad… … Wikipedia Español
Gregoriano — puede hacer referencia al: Calendario gregoriano Canto gregoriano Código gregoriano, colección de normas legales romanas del siglo III. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste aquí a través… … Wikipedia Español