-
81 hurly-burly
-
82 primary
primary [ˈpraɪmərɪ]1. adjectivea. ( = first) primaireb. ( = basic) [reason, concern] principal2. noun3. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━Aux États-Unis, les primaries constituent un processus de sélection préliminaire des candidats qui seront choisis par les principaux partis lors de la campagne électorale pour l'élection présidentielle. Elles ont lieu dans 35 États, de février à juin, l'année de l'élection. Chaque État envoie en juillet-août des « delegates » aux conventions démocrate et républicaine chargées de désigner leur candidat à la présidence. Ces délégués sont généralement choisis en fonction du nombre de voix obtenu par les candidats lors des primaries.* * *['praɪmərɪ], US [-merɪ] 1.1) US Politics (also primary election) primaire f2.1) ( main) gen principal; [sense, meaning, stage] premier/-ière2) School [teaching, education] primaire; [post] dans l'enseignement primaire3) Economics [industry, products] de base -
83 single
single [ˈsɪŋgl]1. adjectivea. ( = just one) seul• a single department should deal with all these matters un service unique devrait traiter toutes ces affairesb. ( = individual) the biggest single issue in the election campaign le sujet principal de la campagne électoralec. [knot, flower, thickness] simpled. ( = unmarried) célibataire2. nounb. ( = record) a single un 45 tours3. plural noun4. compounds[achievement] fait sans aucune aide► single honours noun (British University) also single honours degree ≈ licence f préparée dans une seule matière• to be single-minded about sth concentrer tous ses efforts sur qch ► single mother noun mère f célibataire( = pick out) choisir* * *['sɪŋgl] 1.1) (also single ticket) aller m simple2) Tourism (also single room) chambre f à une personne2.1) ( sole) seul2) ( not double) [sink] à un bac; [unit] simple; [door] à un battant; [wardrobe] à une porte; [sheet, duvet] pour une personneinflation is in single figures — Economics l'inflation est inférieure à 10%
3) ( for one) [bed, tariff, portion] pour une personne4) ( unmarried) célibataire5) ( used emphatically)6) (describing main cause, aspect)•Phrasal Verbs: -
84 discours
discours [dieskoer]〈m.〉1 toespraak ⇒ speech, rede(voering)2 geklets ⇒ woorden, praatjes♦voorbeelden:discours du trône • troonredediscours (in)direct • (in)directe redem1) toespraak2) woorden, praatjes4) rede [taal] -
85 lancer
lancer1 [lãsee]〈m.〉————————lancer2 [lãsee]1 werpen ⇒ toewerpen, gooien, slingeren2 in beweging zetten ⇒ vaart geven aan, doen vertrekken, op gang brengen♦voorbeelden:des yeux lançant des éclairs • ogen die vuur schietenlancer un ultimatum • een ultimatum stellenlancer un mandat d'amener contre qn. • bevel tot aanhouding tegen iemand uitvaardigenlancer qn. dans une aventure • iemand in een avontuur stortenlancer son chien sur qn. • zijn hond op iemand afsturenlancer un moteur • een motor startenlancer un navire • een schip van stapel doen lopenlancer qn. sur un sujet • iemand over iets aan het praten krijgenune fois lancé, il ne s'arrête plus • als hij eenmaal op dreef is, houdt hij niet meer oplancer une fausse nouvelle • een onwaar bericht verspreiden1 zich werpen (op) ⇒ zich storten, afstormen (op)♦voorbeelden:1. m1) (het) loslaten [duiven]2) (het) opjagen [wild]4) worp2. v1) werpen, gooien3) op de markt brengen, lanceren4) bekendmaken -
86 soft
1 nounsofts biens m pl non durablessoft commodities biens m pl non durables;COMPUTING soft copy visualisation f sur écran;soft currency devise f ou monnaie f faible;soft goods biens non durables; British tissus m pl, textiles m pl;soft loan prêt m bonifié;American POLITICS soft money = sommes employées pour le financement d'une campagne électorale en utilisant divers stratagèmes afin de rester dans la légalité;COMPUTING soft return saut m de ligne automatique;soft sell méthode f de vente non agressiveThe result has been to introduce advertising material that marketers describe as relevant to, as an extension of, or as "contextual" to the content -- less intrusive and in-your-face than flashy, oversized banners or pop-up ads. The soft sell in other words.
-
87 soft money
American POLITICS= sommes employées pour le financement d'une campagne électorale en utilisant divers stratagèmes afin de rester dans la légalité -
88 einläuten
einläuten136e9342ei/136e9342n|läuten1 sonner [pour annoncer] -
89 изборен
прил 1. électoral, e, aux, de vote; изборна кампания campagne électorale; изборна колегия collège électoral; изборна бюлетина bulletin de vote; 2. électif, ive; изборна длъжност charge élective. -
90 предизборен
прил qui précède les élections, d'avant les élections; предизборна агитация campagne électorale. -
91 electioneer
[-ʃə-]verb (to work to bring about the election of a candidate.) mener une campagne électorale -
92 stourmad dilennel
m campagne électorale -
93 barnstorm
-
94 campaigner
campaigner n gen militant/-e m/f (for pour ; against contre) ; Pol candidat/-e m/f en campagne (électorale) ; animal rights campaigner militant pour les droits de l'animal ; old campaigner Mil vétéran m. -
95 hustings
-
96 trail
A n2 (trace, mark) (blood, dust, slime) traînée f, trace f (of de) ; jet trail sillage m d'avion ; he left a trail of clues behind him il a laissé des traces derrière lui ; to leave a trail of destruction behind one tout détruire sur son passage ;3 ( trace) gen, Hunt trace f, piste f (of de) ; to pick up/lose sb's trail retrouver/perdre la trace de qn ; to be on sb's trail être sur la trace de qn ; the police are on his trail la police est sur sa trace ; they were hot on our trail ils étaient sur nos talons ○ ;4 ( circuit) to be on the campaign trail Pol être en campagne électorale ; to follow the hippy trail to Nepal suivre la route des hippies jusqu'au Népal.B vtr1 ( follow) [animal, person] suivre la piste de ; [car] suivre ; they are being trailed by the police la police est sur leur trace ; we trailed him to his front door nous l'avons suivi à la trace jusqu'à sa porte d'entrée ; the hounds trailed the fox to his den les chiens ont suivi la piste du renard jusque dans son terrier ;2 ( drag along) traîner ; to trail one's hand in the water laisser traîner sa main dans l'eau ; to trail sth along the ground faire traîner qch sur le sol.C vi1 (hang, droop) [skirt, scarf] traîner ; [plant] pendre ; your belt is trailing along the ground votre ceinture traîne par terre ;2 (lag, dawdle) they trailed back after dark ils sont revenus péniblement après la tombée de la nuit ; the children trailed back into the classroom les enfants sont rentrés dans la salle de classe en traînant les pieds ;3 ( fall behind) he was trailing far behind the rest of the group il traînait loin derrière le reste du groupe ; our team were trailing by 3 goals to 1 Sport notre équipe avait un retard de 2 buts ; to trail badly [racehorse, team] être à la traîne ; they are trailing in the polls Pol ils sont à la traîne dans les sondages ; the company is trailing behind its European competitors la société est à la traîne derrière ses concurrents européens.■ trail away, trail off [person, voices] se taire (peu à peu) ; [music] s'arrêter (peu à peu) ; [signature, writing] s'effacer. -
97 Victorian
Victorian [vɪk'tɔ:rɪən]victorien;∎ a return to Victorian values un retour aux valeurs victoriennes ou de l'époque victorienne2 nounVictorien(enne) m,fⓘ VICTORIAN VALUES Le sens du devoir et la stricte moralité qui caractérisèrent le règne (1837-1901) de la reine Victoria symbolisent traditionnellement le puritanisme du XIXème siècle britannique. Ceci coïncidait avec l'apogée de l'Empire et de la prospérité économique britanniques. Dans les années 80, Margaret Thatcher, en s'employant à radicalement transformer le paysage politique du pays, invoquait les vertus victoriennes du travail et de l'auto-suffisance économique. Son successeur John Major utilisa lors de sa campagne électorale le slogan "Back to Basics", mais cette tentative d'un retour aux valeurs traditionnelles de l'ère victorienne (esprit d'initiative, esprit d'entreprise et importance de la famille) comme antidote à la permissivité héritée des années 60, se retourna contre le gouvernement lorsqu'une série de scandales compromettant des ministres éclata au grand jour. -
98 climax
climax ['klaɪmæks]1 noun(a) (highest point) paroxysme m; (of film, play, piece of music) point m culminant; (of career) apogée f, point m culminant;∎ the directorship was the climax of her business career son poste d'administratrice marqua l'apogée de sa carrière dans les affaires;∎ this brought matters to a climax ceci a porté l'affaire à son point culminant;∎ as the battle reached its climax lorsque la bataille fut à son paroxysme;∎ he worked up to the climax of his story il amena le récit à son point culminant(c) (in rhetoric) gradation f(a) (film, story) atteindre son paroxysme ou point culminant;∎ a tough election campaign climaxing in victory on polling day une campagne électorale acharnée qui a été couronnée de succès le jour du scrutin(b) (sexually) atteindre l'orgasmeamener ou porter à son point culminant -
99 fight
fight [faɪt]bagarre ⇒ 1 (a) dispute ⇒ 1 (a) combativité ⇒ 1 (b) se battre contre ⇒ 2 se battre ⇒ 3 combattre ⇒ 3 se disputer ⇒ 3(pt & pp fought [fɔ:t])1 noun(a) (physical) bagarre f; (verbal) dispute f; (of army, boxer) combat m, affrontement m; (against disease, poverty etc) lutte f, combat m;∎ the fight for life la lutte pour la vie;∎ her fight against cancer sa lutte contre le cancer;∎ the fight for the leadership of the party la lutte pour la tête du parti;∎ do you want a fight? tu veux te battre?;∎ he enjoys a good fight (physical) il aime la bagarre ou les bagarres; (verbal) il aime les disputes; (boxing match) il aime les bons combats de boxe;∎ to have or to get into a fight with sb (physical) se battre avec qn; (verbal) se disputer avec qn;∎ they are always having fights ils sont toujours en train de se bagarrer ou se disputer;∎ you've been in a fight again tu t'es encore battu ou bagarré;∎ to pick a fight (with sb) chercher la bagarre (avec qn);∎ are you trying to pick a fight (with me)? tu me provoques?, tu cherches la bagarre?;∎ a fight to the death une lutte à mort;∎ are you going to the fight? (boxing match) est-ce que tu vas voir le combat?;∎ to put up a (good) fight (bien) se défendre;∎ the boxer put up a great fight le boxeur s'est défendu avec acharnement;∎ to make a fight of it se défendre avec acharnement;∎ to give in without (putting up) a fight capituler sans (opposer de) résistance;∎ he realized he would have a fight on his hands il s'est rendu compte qu'il allait devoir lutter(b) (fighting spirit) combativité f;∎ there's not much fight left in him il a perdu beaucoup de sa combativité;∎ he still has a lot of fight left in him il n'a pas dit son dernier mot;∎ the news of the defeat took all the fight out of us la nouvelle de la défaite nous a fait perdre tout cœur à nous battre ou nous a enlevé le courage de nous battre;∎ to show fight montrer de la combativité, ne pas se laisser faire(person, animal) se battre contre; (boxer) combattre (contre), se battre contre; (match) disputer; (disease, terrorism, fire etc) lutter contre, combattre; (new measure, decision) combattre; (illness, temptation) lutter contre;∎ to fight a duel se battre en duel;∎ to fight a battle livrer (une) bataille;∎ figurative I'm not going to fight your battles for you c'est à toi de te débrouiller;∎ to fight an election (politician) se présenter à une élection;∎ British to fight an election campaign mener une campagne électorale;∎ British John Brown is fighting Smithtown for the Tories John Brown se présente à Smithtown pour les conservateurs;∎ I'll fight you for it on réglera ça par une bagarre;∎ I'll fight you for custody je me battrai contre toi pour obtenir la garde des enfants;∎ to fight a losing battle (against sth) livrer une bataille perdue d'avance (contre qch);∎ Religion to fight the good fight combattre pour la bonne cause;∎ she fought the urge to laugh elle essayait de réprimer une forte envie de rire;∎ don't fight it (pain, emotion) n'essaie pas de lutter;∎ you've got to fight it il faut que tu te battes;∎ to fight sb/a newspaper in court emmener qn/un journal devant les tribunaux, faire un procès à qn/à un journal;∎ to fight one's way through the crowd/the undergrowth se frayer un passage à travers la foule/les broussailles;∎ to fight one's way to the top of one's profession se battre pour atteindre le sommet de sa profession;∎ he fought his way back to power c'est en luttant qu'il est revenu au pouvoir(physically → person, soldier) se battre; (→ boxer) combattre; (→ two boxers) s'affronter; (verbally) se disputer; (against disease, injustice, sleep etc) lutter;∎ to fight against the enemy combattre l'ennemi;∎ to fight to the death/the last se battre à mort/jusqu'à la fin;∎ he fought in the war il a fait la guerre;∎ Military he fought in Russia il s'est battu en Russie;∎ they were fighting with each other (physically) ils étaient en train de se battre; (verbally) ils étaient en train de se disputer;∎ they were fighting over some islands/who would sleep where ils se battaient pour des îles/pour décider qui allait dormir où;∎ they were always fighting over or about money ils se disputaient toujours pour des problèmes d'argent;∎ the children were fighting over the last biscuit les enfants se disputaient (pour avoir) le dernier biscuit;∎ to fight for one's country se battre pour sa patrie;∎ to fight for one's rights/to clear one's name lutter pour ses droits/pour prouver son innocence;∎ they fought for the leadership of the party ils se sont disputé la direction du parti;∎ he fought for breath il se débattait ou il luttait pour respirer;∎ to fight for one's life (ill person) lutter contre la mort; figurative (in race, competition) se battre avec la dernière énergie, se démener;∎ to go down fighting se battre jusqu'au bout;∎ to fight shy of doing sth tout faire pour éviter de faire qch;∎ to fight shy of sb éviter qn►► the fight game la boxe(in physical or verbal dispute) se défendre, riposter; (in boxing, football match) se reprendre; (in race) revenir(tears) refouler; (despair, fear, laughter) réprimer(passion, resistance) vaincre; (impulse, urge) réprimer∎ she has to fight men off (has a lot of admirers) elle a des admirateurs à la pelle ou à ne plus savoir qu'en fairecontinuer le combat∎ just leave them to fight it out laisse-les se bagarrer et régler cela entre eux -
100 phase
phase [feɪz]1 noun(a) (period → gen) phase f, période f; (→ of illness) phase f, stade m; (→ of career, project) étape f; (→ of civilization) période f;∎ the project is going through a critical phase le projet traverse une phase critique;∎ it's still in the development phase c'est encore en cours de développement;∎ the final phase of the election campaign la dernière étape de la campagne électorale;∎ phase two of the government's incomes policy la deuxième étape de la politique salariale du gouvernement;∎ phase two of the restoration project/rebuilding programme la deuxième tranche des travaux de restauration/de reconstruction;∎ the investigation/trial has entered a new phase l'enquête/le procès est désormais dans une nouvelle phase;∎ their daughter's going through a difficult phase leur fille traverse une période difficile;∎ don't worry, it's just a phase she's going through ne vous inquiétez pas, ça lui passera∎ in the solid phase en phase ou à l'état solide;∎ also figurative to be in phase être en phase;∎ also figurative to be out of phase être déphasé;∎ the government is out of phase with the mood of the country le gouvernement est en décalage complet avec les sentiments de la population(a) (changes, new methods) introduire progressivement; (project) développer en phases successives; (schedule, introduction of technology etc) échelonner;∎ the closure of the plant will be phased over three years la fermeture de l'usine se fera progressivement, sur trois ans(b) (synchronize) synchroniser, faire coïncider;∎ the two operations have to be perfectly phased les deux opérations doivent être parfaitement synchronisées(new methods) introduire progressivement ou par étapes; (new systems, new equipment) mettre progressivement en place;∎ the reforms will obviously have to be phased in il est évident que les réformes devront être introduites progressivement;∎ the increases will be phased in over five years les augmentations seront échelonnées sur cinq ans(stop using → machinery, weapon) cesser progressivement d'utiliser (stop producing → car, model) abandonner progressivement la production de; (do away with → jobs, tax) supprimer progressivement ou par étapes; (→ grant) retirer progressivement;∎ when the use of these pesticides has been phased out quand ces pesticides auront cessé d'être utilisés;∎ the system is being phased out ce système est en cours d'abandon
См. также в других словарях:
Campagne electorale — Campagne électorale Pour les articles homonymes, voir Campagne (homonymie). Campagne du référendum pour le traité constitutionnel, France, mai 2005 … Wikipédia en Français
Campagne Électorale — Pour les articles homonymes, voir Campagne (homonymie). Campagne du référendum pour le traité constitutionnel, France, mai 2005 … Wikipédia en Français
Campagne électorale — ● Campagne électorale ensemble des opérations de propagande précédant une élection ou un référendum ; période pendant laquelle ces opérations sont autorisées … Encyclopédie Universelle
Campagne électorale — CICÉRON Bio express : Homme politique et orateur latin ( 106/ 43) «Il faut se faire des amis dans toutes les catégories sociales. Cherche et trouve des hommes dans chaque région : fais leur connaissance, va les voir, assure toi d … Dictionnaire des citations politiques
Campagne électorale — Pour les articles homonymes, voir Campagne (homonymie). Campagne du référendum pour le traité constitutionnel, France, mai 2005 La campagne électorale … Wikipédia en Français
Campagne électorale québecoise 2007 — Élection générale québécoise de 2007 Élections au Québec Élections générales 1867 • 1871 • 1875 • 1878 1881 • 1886 • 1890 • … Wikipédia en Français
Campagne électorale Québec 2008 — Élection générale québécoise de 2008 Élections au Québec Élections générales 1867 • 1871 • 1875 • 1878 1881 • 1886 • 1890 • … Wikipédia en Français
Campagne électorale québécoise de 2008 — Élection générale québécoise de 2008 Élections au Québec Élections générales 1867 • 1871 • 1875 • 1878 1881 • 1886 • 1890 • … Wikipédia en Français
Campagne électorale — Droit constitutionnel: ensemble des opérations de propagande qui précèdent une élection ou un référendum … Lexique de Termes Juridiques
FRANCE - La campagne électorale de 1995 — France. L’élection présidentielle de 1995: la campagne Jamais sans doute, en France, élection présidentielle n’aura offert tant de surprises, de rebondissements, au cours d’une campagne il est vrai commencée fort tôt. Cette sixième élection… … Encyclopédie Universelle
campagne — [ kɑ̃paɲ ] n. f. • 1671; campaigne 1535; forme normanno picarde de champagne, bas lat. campania « plaine » I ♦ 1 ♦ Vx Vaste étendue de pays découvert. ⇒ plaine. Une campagne. Mod. Géogr. Paysage rural où les champs ne sont pas clôturés, où il y a … Encyclopédie Universelle