-
1 calavera
calavera -
2 calavera
calavera -
3 calavera
calavera 1 sustantivo femenino 1 (Anat) skull 2 (Méx) (Auto) taillight
calavera 2 sustantivo masculino (fam) rake
calavera
I sustantivo femenino skull
II sustantivo masculino (libertino) tearaway, madcap ' calavera' also found in these entries: Spanish: simbolizar English: death's head - skull -
4 crapazín
calavera, cráneo -
5 tzontecotl
calavera f, cráneo m -
6 skull
(the bony case that encloses the brain: He's fractured his skull.) calaveraskull n cráneo / calaveratr[skʌl]1 SMALLANATOMY/SMALL cráneo2 (symbol) calavera\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLskull and crossbones bandera pirataskull ['skʌl] n1) : cráneo m, calavera f2)skull and crossbones : calavera f (bandera pirata)n.• calavera s.f.• casco s.m.• casquete s.m.• cerebro s.m.• cráneo s.m.skʌlnoun cráneo m[skʌl]N calavera f ; (Med) cráneo mskull and crossbones — (=flag) la bandera pirata
I can't get it into his (thick) skull that... — no hay quien le meta en la cabeza que...
* * *[skʌl]noun cráneo m -
7 rake
reik
1. noun1) (a tool which consists of a usually metal bar with teeth at the end of a long handle, used for smoothing earth, gathering eg leaves together etc.) rastrillo2) (any similar tool: a croupier's rake in a casino.) rastrillo3) (the act of raking: to give the soil a rake.) acción de pasar el rastrillo
2. verb1) (to smooth or gather with a rake: I'll rake these grass-cuttings up later.) rastrillar2) ((often with out) to remove the ashes from (a fire) with a poker etc.) hurgar3) (to fire guns at (a target) from one end of it to the other: The soldiers raked the entire village with machine-gun fire.) barrer•- rake up
rake n rastrillotr[reɪk]1 (dissolute man) libertino, calavera nombre masculino————————tr[reɪk]1 (slope) inclinación nombre femenino————————tr[reɪk]1 (tool) rastrillo2 (with gun) barrer3 (search) registrar4 (fire) hurgar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be raking it in estar forrándoseto be as thin as a rake estar como un fideo, estar como un palillo1) : rastrillarto rake leaves: rastrillar las hojas2) sweep: barrerraked with gunfire: barrido con metrallarake vito rake through : revolver, hurgar enrake n1) : rastrillo m2) libertine: libertino m, -na f; calavera mn.• belitre s.m.• inclinación s.f.• libertino s.m.• perdido s.m.• perdulario s.m.• rastra s.f.• rastrillo s.m.• rastro s.m.• recogedor s.m.v.• rastrear v.• rastrillar v.
I reɪk1) ( garden tool) rastrillo mas thin as a rake — (colloq) flaco como un palillo or palo (fam)
2) ( man) (dated) vividor m, calavera m
II
transitive verb \<\<leaves\>\> recoger* con un rastrillo, rastrillar; \<\<garden/soil\>\> rastrillarPhrasal Verbs:- rake in- rake up
I [reɪk]1.N (=garden rake) rastrillo m2. VT1) (Agr etc) [+ sand, leaves, soil] rastrillar; [+ fire] hurgar2) (=strafe) [+ ship, file of men] barrer- rake in- rake off- rake up
II
[reɪk]N (=dissolute man) calavera m
III [reɪk]1.N (Archit, Naut) inclinación f2.VT inclinar* * *
I [reɪk]1) ( garden tool) rastrillo mas thin as a rake — (colloq) flaco como un palillo or palo (fam)
2) ( man) (dated) vividor m, calavera m
II
transitive verb \<\<leaves\>\> recoger* con un rastrillo, rastrillar; \<\<garden/soil\>\> rastrillarPhrasal Verbs:- rake in- rake up -
8 taillight
-
9 Totenkopf
-
10 Totenschädel
-
11 повеса
м. уст.señorito m; haragán m ( бездельник); calavera m, juerguista m ( проказник)* * *м. уст.señorito m; haragán m ( бездельник); calavera m, juerguista m ( проказник)* * *n1) gener. maula2) obs. calavera, haragán (бездельник), juerguista (проказник), señorito -
12 сорванец
-
13 сорвиголова
-
14 череп
м. (мн. че́репа́)cráneo m; calavera f, cabeza de muerto ( как изображение)* * *м. (мн. че́репа́)cráneo m; calavera f, cabeza de muerto ( как изображение)* * *n1) gener. cabeza de muerto (как изображение), calavera, cráneo, casco, sesera (животного)2) colloq. tapa de los sesos, chola, cholla3) anat. cràneo -
15 death's-head
-
16 бонвиван
-
17 гуляка
м., ж. разг.calavera m, juerguista m, farrista m, parrandero m* * *n1) gener. catavinos, chispero, jacarero, juerguista, virote, (о мужчине) truecamujeres2) colloq. calavera, farrista, parrandero -
18 мёртвый
мёртвыйmalviva, mortinta.* * *прил.1) muerto; exánime; marchito ( о растениях)мёртвое те́ло — cuerpo sin vida
2) (безжизненный, тусклый) cadavérico, apagado; poco brillanteмёртвые кра́ски — colores apagados
3) (бесплодный, пустынный) muerto, desiertoмёртвая земля́ — tierra desierta
4) ( безмолвный) silenciosoмёртвое молча́ние — silencio de muerte (absoluto)
мёртвая тишина́ — calma completa; silencio de muerte
5) ( бесполезный) inútil, ineficazмёртвые зна́ния — conocimientos inútiles
••мёртвый час (в санатории и т.п.) — siesta f
мёртвый сезо́н — estación muerta
мёртвая приро́да — naturaleza muerta
мёртвый язы́к — lengua muerta
мёртвый капита́л — capital muerto
мёртвый инвента́рь — herramientas f pl, utensilios m pl, medios de transporte
мёртвый у́зел — nudo corredizo
мёртвая зыбь мор. — marea muerta
мёртвый штиль мор. — calma chicha
мёртвая пе́тля ав. — rizo circular (cerrado), looping m
мёртвый я́корь мор. — ancla de muerto
мёртвое простра́нство воен. — espacio (ángulo) muerto
мёртвая вода́ ( в сказках) — agua muerta
мёртвая голова́ — calavera f (тж. о бабочке)
ни жив ни мёртв разг. — más muerto que vivo; ni vivo ni muerto
лежа́ть мёртвым гру́зом — ser un fardo muerto
пить мёртвую разг. — beber como una esponja
быть (остава́ться) мёртвой бу́квой — ser letra muerta
* * *прил.1) muerto; exánime; marchito ( о растениях)мёртвое те́ло — cuerpo sin vida
2) (безжизненный, тусклый) cadavérico, apagado; poco brillanteмёртвые кра́ски — colores apagados
3) (бесплодный, пустынный) muerto, desiertoмёртвая земля́ — tierra desierta
4) ( безмолвный) silenciosoмёртвое молча́ние — silencio de muerte (absoluto)
мёртвая тишина́ — calma completa; silencio de muerte
5) ( бесполезный) inútil, ineficazмёртвые зна́ния — conocimientos inútiles
••мёртвый час (в санатории и т.п.) — siesta f
мёртвый сезо́н — estación muerta
мёртвая приро́да — naturaleza muerta
мёртвый язы́к — lengua muerta
мёртвый капита́л — capital muerto
мёртвый инвента́рь — herramientas f pl, utensilios m pl, medios de transporte
мёртвый у́зел — nudo corredizo
мёртвая зыбь мор. — marea muerta
мёртвый штиль мор. — calma chicha
мёртвая пе́тля ав. — rizo circular (cerrado), looping m
мёртвый я́корь мор. — ancla de muerto
мёртвое простра́нство воен. — espacio (ángulo) muerto
мёртвая вода́ ( в сказках) — agua muerta
мёртвая голова́ — calavera f (тж. о бабочке)
ни жив ни мёртв разг. — más muerto que vivo; ni vivo ni muerto
лежа́ть мёртвым гру́зом — ser un fardo muerto
пить мёртвую разг. — beber como una esponja
быть (остава́ться) мёртвой бу́квой — ser letra muerta
* * *adjgener. (безжизненный, тусклый) cadavэrico, (áåçìîëâñúì) silencioso, (бесполезный) inыtil, apagado, desierto, difunto, exánime, ineficaz, marchito (о растениях), poco brillante, exang¸e, muerto -
19 узда
узд||а́прям., перен. brido;держа́ть в \уздае́ teni per brido, teni en manoj.* * *ж.brida f; rienda f (тж. перен.)держа́ть в узде́ кого́-либо перен. — tirar (mantener) de la rienda a alguien
••Савра́с без узды́ — calavera m
* * *ж.brida f; rienda f (тж. перен.)держа́ть в узде́ кого́-либо перен. — tirar (mantener) de la rienda a alguien
••Савра́с без узды́ — calavera m
* * *ngener. bocado, rendaje, rienda (тж. перен.), sobarba, brida, freno -
20 rake
s.1 rastrillo (garden tool)2 crápula, calavera (dissolute man)3 raqueta.4 inclinación, inclinación desde la perpendicular.5 persona disoluta, libertino, calavera.vt.1 rastrillar (leaves, soil)2 raspar, rayar.3 acumular abundantemente.4 desviarse de la vertical, desaplomarse, inclinarse.5 desaplomar.vi.1 usar del rastro o de la mielga.2 buscar a tientas, buscar minuciosamente, escudriñar; ahorrar, acumular con cuidado.3 pasar con rapidez o violencia.4 tunar, vaguear, andar vagando, vivir, como un libertino.5 inclinarse, estar fuera de la perpendicular.(pt & pp raked)
См. также в других словарях:
Calavera — Saltar a navegación, búsqueda Calavera puede referirse a: la calavera, el conjunto de huesos que forman la cabeza; la mariposa calavera; la calavera o mica, placa de plástico que cubre los focos de un automóvil; la calavera, un dulce mexicano;… … Wikipedia Español
calavera — sustantivo femenino 1. Esqueleto de la cabeza despojado de la carne y la piel: Mirad su noble calavera. 2. (macho y hembra) Acherontia atropos. Mariposa de alas estrechas y cuerpo grueso con unas manchas grises que forman un dibujo parecido a una … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
calavera — esqueleto de la cabeza imagen anatómica [véase http://www.iqb.es/diccio/c/ca.htm#calavera] Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
calavera — (Del lat. calvarĭa, cráneo). 1. f. Conjunto de los huesos de la cabeza mientras permanecen unidos, pero despojados de la carne y de la piel. 2. Mariposa de la familia de los Esfíngidos, de cuerpo grueso y peludo, con un dibujo en el tórax que… … Diccionario de la lengua española
Calavera — Pour les articles homonymes, voir Calaveras. Une calavera en sucre. Les calaveras, dans leurs différentes formes, sont des symboles forts du Jour des morts et de la … Wikipédia en Français
Calavera — (Del lat. calvaria, cráneo < calvus, calvo.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Parte del esqueleto que corresponde a la cabeza. SINÓNIMO cráneo 2 ZOOLOGÍA Mariposa de cuerpo grueso y alas estrechas que tiene en el dorso un dibujo parecido a un… … Enciclopedia Universal
Calavera — The word calavera, Spanish for skull , can refer to a number of cultural phenomena associated with the Mexican celebration of the Day of the Dead.* calaveras de azúcar ( sugar skulls ) are used to adorn altars and can be eaten. [Citation first =… … Wikipedia
calavera — {{#}}{{LM C06594}}{{〓}} {{SynC06744}} {{[}}calavera{{]}} ‹ca·la·ve·ra› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Hombre con poco sentido común o vicioso y juerguista: • Es un calavera y se gastará en poco tiempo el dinero que heredó.{{○}} {{《}}▍ s.f.{{》}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
calavera — s. hombre mujeriego y atolondrado. ❙ «De joven era un calavera, un vivalavirgen juerguista...» Jaume Ribera, La sangre de mi hermano, 1988, RAE CREA. ❙ «...audaz y temerario, sino un calavera más bien apocado...» ABC Cultural, 24.5.96. ❙ ▄▀ «Ella … Diccionario del Argot "El Sohez"
calavera — s f I. 1 Cabeza, en sus huesos 2 Esqueleto del cuerpo humano 3 Figura de la muerte: Cuando venga la calavera a buscarme no voy a achicopalarme 4 Dulce de azúcar, hecho en fecha cercana al día de muertos, que representa los huesos de la cabeza.… … Español en México
calavera — f. Huesos del cráneo sin músculos ni piel. Mariposa de cuerpo grueso, alas estrechas y vuelo pesado. En el tórax tiene unas manchas que forman el dibujo de una calavera. fig. Persona de poco juicio … Diccionario Castellano