-
1 cache
cache I. agg.f.inv. ( Inform) cache: memoria cache mémoire cache. II. s.f.inv. ( Inform) ( memoria cache) cache m., mémoire cache. -
2 cache-col
-
3 nascosto
nascosto agg. 1. caché; (rif. a persona) caché: rimanere nascosto rester caché. 2. ( fig) ( non evidente) caché, secret: desideri nascosti désirs secrets; ha delle doti nascoste il a des qualités cachées. -
4 rimpiattino
-
5 nascondere
nascondere v. (pres.ind. nascóndo; p.rem. nascósi; p.p. nascósto) I. tr. 1. cacher. 2. ( sottrarre alla vista) cacher, dissimuler: il muro nascondeva la casa le mur cachait la maison. 3. ( fig) ( celare) cacher (a à), dissimuler (a à): nascondere qcs. a qcu. cacher qqch. à qqn; tu mi nascondi qualcosa tu me caches quelque chose; nascondere un sentimento di odio dissimuler un sentiment de haine; non lo nascondo je ne le cache pas, je n'en fais pas mystère. 4. ( fig) ( dissimulare) dissimuler. 5. ( fig) ( mettere a tacere) cacher, dissimuler: nascondere la verità a qcu. cacher la vérité à qqn. II. prnl. nascondersi 1. se cacher (da de): si era nascosto dietro la porta il s'était caché derrière la porte. 2. ( fig) ( celarsi) se cacher: cosa si nasconde dietro la tua richiesta? qu'est-ce qui se cache derrière ta requête? -
6 piattatella
(n.f.)Fr cache-cache -
7 coperto
I. coperto I. agg. (p.p. di Vedere coprire) 1. ( ricoperto) couvert ( anche fig): un volume coperto di polvere un livre couvert de poussière; il muro è coperto di edera le mur est recouvert de lierre; ( fig) tornò coperto di gloria il revint couvert de gloire. 2. ( cosparso) couvert: volto coperto di efelidi visage couvert de taches de rousseur; un campo coperto di fiori un champ couvert de fleurs. 3. ( chiuso) couvert: vettura coperta voiture couverte; passaggio coperto passage couvert. 4. ( interno) couvert: piscina coperta piscine couverte. 5. ( protetto da tetto) couvert: un portico coperto un porche couvert. 6. ( chiuso con coperchio) couvert: lascia la pentola coperta laisse la casserole couverte. 7. ( riparato da coperte) couvert: stai coperto finché non ho chiuso la finestra reste couvert tant que je n'ai pas fermé la fenêtre. 8. ( vestito) couvert: sei troppo coperto per questo caldo tu es trop couvert pour cette chaleur; un mendicante coperto di stracci un mendiant en haillons. 9. ( nuvoloso) couvert, bouché: cielo coperto ciel couvert. 10. ( nascosto alla vista) couvert, caché: la sua fronte era coperta dal cappello son front était couvert par son chapeau; una carta coperta une carte cachée. 11. ( fig) ( celato) caché, dissimulé; ( segreto) couvert, voilé: odio coperto haine cachée; minacce coperte menaces voilées. 12. ( Econ) provisionné, approvisionné: conto coperto compte provisionné; assegno coperto chèque provisionné. 13. ( Assic) couvert: coperto contro un rischio couvert contre un risque. II. s.m. 1. ( luogo coperto) couvert, toit. 2. ( luogo riparato) couvert, abri. II. coperto s.m. 1. ( insieme di piatti e posate) couvert: aggiungi un coperto ajoute un couvert. 2. ( quota fissa) couvert et service: il coperto è di 2 euro le couvert et le service font 2 euros. -
8 nascondino
-
9 sciarpa
sciarpa s.f. 1. écharpe, cache-nez m.inv., cache-col m.: sciarpa di lana écharpe en laine. 2. ( distintivo di carica) écharpe. 3. ( fascia per sostenere il braccio ingessato) écharpe. -
10 tramachjulatu
(adj.)Fr caché dans le maquis -
11 camicino
-
12 cimice
cimice s.f. 1. ( Entom) punaise. 2. ( puntina da disegno) punaise. 3. ( microspia) microphone m. caché. -
13 copribusto
-
14 copricalorifero
copricalorifero s.m. cache-radiateur. -
15 copritermosifone
copritermosifone s.m. cache-radiateur. -
16 crittografico
crittografico agg. (pl. -ci) 1. cryptographique: scrittura crittografica écriture cryptographique. 2. ( estens) ( oscuro) caché, obscur. -
17 cuffia
cuffia s.f. 1. ( da donna) coiffe, bonnet m. 2. ( da bambino) bonnet m. 3. al pl. ( per l'ascolto) écouteurs m.pl., casque m.sing. 4. ( Mecc) coiffe, cache m., protecteur m. 5. ( Dent) ( per trazione extraorale) force extra-orale. 6. ( Teat) capot m. -
18 dissimulato
-
19 imbroglio
imbroglio s.m. 1. ( raggiro) duperie f., tromperie f.: la sua proposta nasconde un imbroglio sa proposition cache une duperie. 2. ( intrigo) embrouille f., manigance f.: ottenere un posto con imbrogli obtenir une place par des manigances. 3. ( groviglio) enchevêtrement: un imbroglio di fili un enchevêtrement de fils. 4. ( faccenda complicata) embrouille f.: ci siamo cacciati in un bell'imbroglio nous nous sommes mis dans de beaux draps. 5. ( Mar) cargue f. -
20 latente
latente agg.m./f. 1. caché: intenzioni latenti intentions cachées. 2. (Med,Fis) latent: calore latente chaleur latente.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
caché — caché … Dictionnaire des rimes
Cache — [kæʃ] bezeichnet in der EDV einen schnellen Puffer Speicher, der Zugriffe auf ein langsames Hintergrundmedium oder zeitaufwendige Neuberechnungen nach Möglichkeit vermeidet. Meist werden hierzu Inhalte/Daten gepuffert, die bereits einmal… … Deutsch Wikipedia
Cache — Saltar a navegación, búsqueda Diagrama de una memoria cache de CPU. En informática, una cache o caché (esta última única forma reconocida por la RAE[1] … Wikipedia Español
cache- — ⇒CACHE , élément préf. Élément de compos., déverbal de cacher, servant à la formation de subst. masc., appartenant notamment au vocab. des jeux, de la mode ou de la technol. et désignant des objets ou instruments dont on se sert pour cacher. A.… … Encyclopédie Universelle
Caché — Caché, también escrito cache puede referirse a: Informática Caché (informática), es un conjunto de datos duplicados de otros originales. Caché web, es la que almacena documentos web. Caché Robson Caché de disco DNS cache poisoning Coherencia de… … Wikipedia Español
cache — 1. (ka ch ) s. f. Lieu propre à cacher ou à se cacher. • On n est pas peu embarrassé à inventer dans toute une maison une cache fidèle, MOL. l Av. I, 4. • Il dit au roi : Je sais, sire, une cache, Et ne crois pas qu autre que moi la sache, LA … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
caché — caché, ée (ka ché, chée) part. passé. 1° Dérobé à la vue. Serpent caché sous l herbe, sous terre. Caché aux regards du peuple. J ai tenu ce proscrit caché chez moi. Écueils cachés. Sentiers cachés. Il y a quelque piége caché. • On m élevait… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
cache-cœur — [ kaʃkɶr ] n. m. • 1952; de 1. cacher et cœur ♦ Gilet court, à col en V très échancré, croisé sur la poitrine, utilisé dans l habillement ou en layette. Des cache cœurs. ● cache cœur nom masculin invariable Corsage court dont les devants en… … Encyclopédie Universelle
caché — 1. Adaptación gráfica de la voz francesa cachet, usada en español con los sentidos de ‘distinción o elegancia’: «Hay quien nace [...] con estilo y caché» (Vergés Cenizas [R. Dom. 1980]); y ‘cotización o remuneración de un artista’: «¿Qué méritos… … Diccionario panhispánico de dudas
Caché — Données clés Réalisation Michael Haneke Scénario Michael Haneke Acteurs principaux Daniel Auteuil Juliette Binoche Maurice Bénichou Sociétés de production Les Films du Losange … Wikipédia en Français
Cache — Cache, OK U.S. city in Oklahoma Population (2000): 2371 Housing Units (2000): 952 Land area (2000): 3.388615 sq. miles (8.776472 sq. km) Water area (2000): 0.014556 sq. miles (0.037701 sq. km) Total area (2000): 3.403171 sq. miles (8.814173 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places