-
1 cache
cache I. agg.f.inv. ( Inform) cache: memoria cache mémoire cache. II. s.f.inv. ( Inform) ( memoria cache) cache m., mémoire cache. -
2 cache-col
-
3 nascosto
nascosto agg. 1. caché; (rif. a persona) caché: rimanere nascosto rester caché. 2. ( fig) ( non evidente) caché, secret: desideri nascosti désirs secrets; ha delle doti nascoste il a des qualités cachées. -
4 rimpiattino
-
5 nascondere
nascondere v. (pres.ind. nascóndo; p.rem. nascósi; p.p. nascósto) I. tr. 1. cacher. 2. ( sottrarre alla vista) cacher, dissimuler: il muro nascondeva la casa le mur cachait la maison. 3. ( fig) ( celare) cacher (a à), dissimuler (a à): nascondere qcs. a qcu. cacher qqch. à qqn; tu mi nascondi qualcosa tu me caches quelque chose; nascondere un sentimento di odio dissimuler un sentiment de haine; non lo nascondo je ne le cache pas, je n'en fais pas mystère. 4. ( fig) ( dissimulare) dissimuler. 5. ( fig) ( mettere a tacere) cacher, dissimuler: nascondere la verità a qcu. cacher la vérité à qqn. II. prnl. nascondersi 1. se cacher (da de): si era nascosto dietro la porta il s'était caché derrière la porte. 2. ( fig) ( celarsi) se cacher: cosa si nasconde dietro la tua richiesta? qu'est-ce qui se cache derrière ta requête? -
6 piattatella
(n.f.)Fr cache-cache -
7 coperto
I. coperto I. agg. (p.p. di Vedere coprire) 1. ( ricoperto) couvert ( anche fig): un volume coperto di polvere un livre couvert de poussière; il muro è coperto di edera le mur est recouvert de lierre; ( fig) tornò coperto di gloria il revint couvert de gloire. 2. ( cosparso) couvert: volto coperto di efelidi visage couvert de taches de rousseur; un campo coperto di fiori un champ couvert de fleurs. 3. ( chiuso) couvert: vettura coperta voiture couverte; passaggio coperto passage couvert. 4. ( interno) couvert: piscina coperta piscine couverte. 5. ( protetto da tetto) couvert: un portico coperto un porche couvert. 6. ( chiuso con coperchio) couvert: lascia la pentola coperta laisse la casserole couverte. 7. ( riparato da coperte) couvert: stai coperto finché non ho chiuso la finestra reste couvert tant que je n'ai pas fermé la fenêtre. 8. ( vestito) couvert: sei troppo coperto per questo caldo tu es trop couvert pour cette chaleur; un mendicante coperto di stracci un mendiant en haillons. 9. ( nuvoloso) couvert, bouché: cielo coperto ciel couvert. 10. ( nascosto alla vista) couvert, caché: la sua fronte era coperta dal cappello son front était couvert par son chapeau; una carta coperta une carte cachée. 11. ( fig) ( celato) caché, dissimulé; ( segreto) couvert, voilé: odio coperto haine cachée; minacce coperte menaces voilées. 12. ( Econ) provisionné, approvisionné: conto coperto compte provisionné; assegno coperto chèque provisionné. 13. ( Assic) couvert: coperto contro un rischio couvert contre un risque. II. s.m. 1. ( luogo coperto) couvert, toit. 2. ( luogo riparato) couvert, abri. II. coperto s.m. 1. ( insieme di piatti e posate) couvert: aggiungi un coperto ajoute un couvert. 2. ( quota fissa) couvert et service: il coperto è di 2 euro le couvert et le service font 2 euros. -
8 nascondino
-
9 sciarpa
sciarpa s.f. 1. écharpe, cache-nez m.inv., cache-col m.: sciarpa di lana écharpe en laine. 2. ( distintivo di carica) écharpe. 3. ( fascia per sostenere il braccio ingessato) écharpe. -
10 tramachjulatu
(adj.)Fr caché dans le maquis -
11 camicino
-
12 cimice
cimice s.f. 1. ( Entom) punaise. 2. ( puntina da disegno) punaise. 3. ( microspia) microphone m. caché. -
13 copribusto
-
14 copricalorifero
copricalorifero s.m. cache-radiateur. -
15 copritermosifone
copritermosifone s.m. cache-radiateur. -
16 crittografico
crittografico agg. (pl. -ci) 1. cryptographique: scrittura crittografica écriture cryptographique. 2. ( estens) ( oscuro) caché, obscur. -
17 cuffia
cuffia s.f. 1. ( da donna) coiffe, bonnet m. 2. ( da bambino) bonnet m. 3. al pl. ( per l'ascolto) écouteurs m.pl., casque m.sing. 4. ( Mecc) coiffe, cache m., protecteur m. 5. ( Dent) ( per trazione extraorale) force extra-orale. 6. ( Teat) capot m. -
18 dissimulato
-
19 imbroglio
imbroglio s.m. 1. ( raggiro) duperie f., tromperie f.: la sua proposta nasconde un imbroglio sa proposition cache une duperie. 2. ( intrigo) embrouille f., manigance f.: ottenere un posto con imbrogli obtenir une place par des manigances. 3. ( groviglio) enchevêtrement: un imbroglio di fili un enchevêtrement de fils. 4. ( faccenda complicata) embrouille f.: ci siamo cacciati in un bell'imbroglio nous nous sommes mis dans de beaux draps. 5. ( Mar) cargue f. -
20 latente
latente agg.m./f. 1. caché: intenzioni latenti intentions cachées. 2. (Med,Fis) latent: calore latente chaleur latente.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Cache — [kæʃ] bezeichnet in der EDV einen schnellen Puffer Speicher, der Zugriffe auf ein langsames Hintergrundmedium oder zeitaufwendige Neuberechnungen nach Möglichkeit vermeidet. Meist werden hierzu Inhalte/Daten gepuffert, die bereits einmal… … Deutsch Wikipedia
Cache-Hierarchie — Cache [kæʃ] bezeichnet in der EDV eine Methode, um Inhalte, die bereits einmal vorlagen, beim nächsten Zugriff schneller zur Verfügung zu stellen. Caches sind als Puffer Speicher realisiert, die die Kopien zwischenspeichern. Sie können als… … Deutsch Wikipedia
Cache-Speicher — Cache [kæʃ] bezeichnet in der EDV eine Methode, um Inhalte, die bereits einmal vorlagen, beim nächsten Zugriff schneller zur Verfügung zu stellen. Caches sind als Puffer Speicher realisiert, die die Kopien zwischenspeichern. Sie können als… … Deutsch Wikipedia
Cache Hit — Cache [kæʃ] bezeichnet in der EDV eine Methode, um Inhalte, die bereits einmal vorlagen, beim nächsten Zugriff schneller zur Verfügung zu stellen. Caches sind als Puffer Speicher realisiert, die die Kopien zwischenspeichern. Sie können als… … Deutsch Wikipedia
Cache Miss — Cache [kæʃ] bezeichnet in der EDV eine Methode, um Inhalte, die bereits einmal vorlagen, beim nächsten Zugriff schneller zur Verfügung zu stellen. Caches sind als Puffer Speicher realisiert, die die Kopien zwischenspeichern. Sie können als… … Deutsch Wikipedia
Cache — Saltar a navegación, búsqueda Diagrama de una memoria cache de CPU. En informática, una cache o caché (esta última única forma reconocida por la RAE[1] … Wikipedia Español
cache- — ⇒CACHE , élément préf. Élément de compos., déverbal de cacher, servant à la formation de subst. masc., appartenant notamment au vocab. des jeux, de la mode ou de la technol. et désignant des objets ou instruments dont on se sert pour cacher. A.… … Encyclopédie Universelle
cache-cache — [ kaʃkaʃ ] n. m. inv. • 1722; de 1. cacher ♦ Jeu d enfants, où l un des joueurs doit découvrir les autres qui sont cachés. Une partie de cache cache. Fig. Jouer à cache cache : se manquer tour à tour, se chercher. « plus l heure est grave, plus… … Encyclopédie Universelle
Cache pollution — describes situations where an executing computer program loads data into CPU cache unnecessarily, thus causing other needed data to be evicted from the cache into lower levels of the memory hierarchy, potentially all the way down to main memory,… … Wikipedia
cache-col — [ kaʃkɔl ] n. m. • 1842; cache coul « plastron » 1534; de 1. cacher et cou ♦ Écharpe qui entoure le cou. ⇒ cache nez. Des cache cols ou des cache col. ● cache col nom masculin invariable Longue écharpe étroite. ● cache col (synonymes) … Encyclopédie Universelle
cache-pot — [ kaʃpo ] n. m. • 1830; autre sens fin XVIIe; de 1. cacher et pot ♦ Enveloppe ou vase orné qui sert à cacher un pot de fleurs. Des cache pots ou des cache pot en papier plissé, en porcelaine. ● cache pot nom masculin invariable Vase décoratif… … Encyclopédie Universelle