Перевод: со всех языков на турецкий

с турецкого на все языки

c+кем-л

  • 61 крутить

    1) çevirmek; döndürmek; fırıldatmak

    крути́ть кран — musluğu çevirmek

    2) bükmek; sarmak ( папиросу)

    крути́ть ус / усы́ — bıyık burmak

    3) перен., разг. (командовать кем-л.) birini kukla gibi oynatmak; parmağında oynatmak
    4) разг. ( хитрить) evirip çevirmek

    не крути́, говори́ пра́вду! — evirip çevirme, doğrusunu söyle!

    Русско-турецкий словарь > крутить

  • 62 кто

    kim
    * * *
    мест.
    (кого́, кому́, кем, о ком)
    1) вопр. kim

    кто из вас Ивано́в? — İvanov hanginiz?

    да (ра́зве) кто тебя́ обвиня́ет? — seni suçlayan mı var?

    ты кто по национа́льности? — sen ne millettensin?

    кто он по профе́ссии? — mesleği nedir onun?

    2) относ....an,...mış (olan);...acak;...dığı,...acağı

    об э́том ма́ло кто зна́ет — bunu bilen(ler) az

    тот, кто никогда́ (в жи́зни) не люби́л — ömründe birini sevmemiş olan

    тот, кого́ вы хва́лите — övdüğünüz (adam / kimse)

    3) неопр. kimi(si)

    кто чита́л, а кто писа́л пи́сьма — kimisi okuyor, kimisi de mektup yazıyordu

    ••

    они́ разбежа́лись кто куда́ — her biri bir tarafa kaçtı

    писа́ли кто как — kimisi bir türlü, kimisi başka türlü yazıyordu

    кто-кто, а я приду́ — başkalarını bilmem ama, ben mutlaka gelirim

    посмо́трим, кто кого́ — bakalım kim kimi yenecek

    спроси́ хоть кого́! — istediğine sor!

    кого́ мы то́лько не ви́дели! — kimleri kimleri görmedik!

    Русско-турецкий словарь > кто

  • 63 лад

    geçim,
    dirlik düzenlik,
    uyum; usul,
    tarz; müz. makam
    * * *
    м
    1) разг. (согласие, мир) geçim; dirlik düzenlik; ağız tadı

    нет (бо́льше) ла́ду в семье́ — ailede dirlik düzenlik kalmadı

    2) (способ, образец) usul (-), tarz

    на но́вый лад — yeni tarzda

    распи́сывать / расхва́ливать на все лады́ — ballandıra ballandıra anlatmak

    3) муз. makam

    мажо́рный лад — majör makam

    4) (лады́) мн. ( на струнных инструментах) perdeler; tuşlar ( клавиши)
    ••

    дела́ пошли́ на лад — işler düzelmeye yüz tuttu

    быть не в лада́х с кем-л. — biriye geçinememek; alıp verememek

    он сейча́с не в лада́х с тёщей — şimdi kaynanasıyla arası açık

    Русско-турецкий словарь > лад

  • 64 маскироваться

    1) maske takmak; kılığına girmek (кем-л.)

    маскирова́ться от возду́шного нападе́ния — havadan hücuma karşı gizlenmek

    3) ( лицемерить) ikiyüzlülük etmek

    Русско-турецкий словарь > маскироваться

  • 65 мериться

    несов.; сов. - поме́риться, в соч.

    ме́риться си́лами с кем-л.biriye boy ölçüşmek

    Русско-турецкий словарь > мериться

  • 66 место

    yer
    * * *
    с
    1) врз yer

    ме́сто и вре́мя — zaman ve mekan

    ме́сто происше́ствия — olay yeri

    ме́сто рожде́ния — doğum yeri; doğduğu yer ( графа анкеты)

    отвести́ ме́сто для строи́тельства — inşaat için yer ayırmak

    в гости́нице мест не́ было — otelde boş yer yoktu

    кого́ назна́чили на э́то ме́сто? — bu yere kim atandı?

    зал на ты́сячу мест — bin kişilik salon

    я́сли на сто мест — yüz kapasiteli kreş

    получи́ть де́сять мест в парла́менте — parlamentoda on üyelik / temsilcilik kazanmak; on milletvekili çıkarmak

    ме́ста́ здесь все равни́нные — buralar hep düzlük

    истори́ческие ме́ста́ — tarihsel yerler

    в на́ших ме́ста́х — bizim memlekette

    2) (отрывок книги и т. п.) parça; yer; pasaj
    3) (места́) мн. ( периферия) taşra örgütleri

    делега́ты с мест — taşra delegeleri

    4) (занимаемое кем-л. положение) yer; mevki; sıra; derece

    заня́ть пе́рвое ме́сто — спорт. birinci gelmek / olmak; birinciliği almak / kazanmak

    они́ раздели́ли пе́рвые два ме́ста — спорт. ilk iki sırayı / dereceyi paylaştılar

    ско́лько у вас мест? — eşyanız kaç parça?

    ••

    де́тское ме́сто — анат. etene

    твоё ме́сто в теа́тре — senin yerin tiyatro

    здесь не ме́сто для игры́ — burası oynamanın yeri değil

    нашёл ме́сто игра́ть! — tam da bulmuşsun oynayacak yeri!

    к ме́сту сказа́ть — yerinde söylemek

    расста́вь кни́ги по ме́ста́м — kitapları yerli yerine koy

    (все) по ме́ста́м! — herkes (yerli) yerine!

    стой, ни с ме́ста! — dur, davranma!

    дела́ ни с ме́ста — işler yerinde sayıp duruyor

    знать своё ме́сто — haddini bilmek

    поста́вить кого-л. на (своё) ме́сто — birine haddini bildirmek

    будь я на ва́шем ме́сте... — ben sizin yerinizde olsam / olsaydım...

    не находи́ть себе́ ме́ста — dokuz doğurmak

    э́тому не должно́ быть ме́ста — buna yer verilemez

    еди́нство вре́мени и ме́ста — zaman mekan birliği

    Русско-турецкий словарь > место

  • 67 меч

    kılıç
    * * *
    м
    kılıç (-)
    ••

    вложи́ть меч в но́жны — kılıcı kınına koymak

    преда́ть мечу́ — kılıçtan geçirmek

    висе́ть как дамо́клов меч над кем-л.birinin başı üzerinde Damokles'in kılıcı gibi sallanıp durmak

    Русско-турецкий словарь > меч

  • 68 наклоняться

    несов.; сов. - наклони́ться

    наклоня́ться над кем-чем-л. — birinin; bir şeyin üstüne / üzerine eğilmek

    Русско-турецкий словарь > наклоняться

  • 69 населять

    насели́ть пусты́нный / безлю́дный край — ıssız diyarı şeneltmek

    2) тк. несов. meskun olmak

    кем населён э́тот райо́н? — bu bölgede kimler oturur / yaşar? bu bölge kimlerle meskundur?

    Русско-турецкий словарь > населять

  • 70 не

    olmayan
    * * *
    I частица врз

    я не пое́ду — gitmeyeceğim

    не он, а ты — o değil, sen

    не красне́я — yüzü kızarmadan

    кто э́того не зна́ет! — bunu bilmeyen mi var!

    он не член профсою́за — sendikasızdır

    одна́ко э́то не зна́чит, что... — ama bu demek değil ki,...

    э́то у него́ не пе́рвая и не после́дняя оши́бка — bu, onun ne ilk ne de son hatasıdır

    не сходи́ть ли нам в кино́? — sinemaya gitsek (ne dersin)?

    не тебе́ говори́ть об э́том — bundan söz etmek sana düşmez

    пальто́ не пальто́, плащ не плащ, а что-то сре́днее — palto desen değil, yağmurluk desen değil, ikisi ortası bir şey

    я съе́здил туда́ не без по́льзы — oraya gittiğim bir dereceye kadar yararlı oldu

    не прошли́ мы и пяти́десяти шаго́в... — kırk elli adım gittik gitmedik...

    они́ не мо́гут не учи́тывать э́того фа́кта — bu olguyu dikkate almamazlık edemezler

    ••

    мне сейча́с не до э́того — şimdi bununla uğraşamam / uğraşacak vaktim yok

    уходи́, не то прого́нят — çekil git; yoksa kovulursun

    не зна́ю, не то е́хать, не то нет — gitsem mi gitmesem mi, bilmem ki

    II в соч.
    (отделяемая часть местоимений не́кого и не́чего)

    не́ с кем поговори́ть — konuşacak adam / kimse yok

    жа́ловаться не́ на что — şikayet edecek bir şey yok

    ••

    не́ за что (в ответ на благодарность) — bir şey değil; estağfurullah

    Русско-турецкий словарь > не

  • 71 недопустимо

    1) нареч., в соч.

    недопусти́мо гру́бое обраще́ние (с кем-л.)çekilemeyecek kadar kaba muamele

    2) → сказ., в соч.

    э́то / тако́е недопусти́мо — buna yer verilemez

    Русско-турецкий словарь > недопустимо

  • 72 неотступно

    в соч.

    неотсту́пно сле́довать за кем-л.birinin izine basmak

    Русско-турецкий словарь > неотступно

  • 73 нож

    м
    bıçak (-ğı)
    ••

    быть на ножа́х с кем-л.biriyle kanlı bıçaklı olmak

    Русско-турецкий словарь > нож

  • 74 обходиться

    несов.; сов. - обойти́сь

    он гру́бо обошёлся с ва́ми — size karşı kaba davrandı

    2) разг. ( стоить) çıkmak

    э́то ему́ до́рого обойдётся — тж. перен. bu ona pahalıya çıkar

    3) разг. (удовлетворяться чем-л.) bir şeyle idare etmek; etmek

    челове́к не мо́жет обойти́сь без воды́ — insan susuz edemez / yapamaz

    мо́жно бы́ло обойти́сь и без ма́стера — usta olmasa da olurdu

    Русско-турецкий словарь > обходиться

  • 75 одевать

    несов.; сов. - оде́ть
    1) giydirmek; kılığına sokmak (наряжать кем-л.)

    ты посмотри́, как он оде́т! — üstüne başına bak!

    э́то ви́дно по тому́, как он оде́т — bu, giyinişinden belli

    2) ( обеспечивать одеждой) giyimini sağlamak; donatmak

    одева́ть ребёнка со вку́сом — çocuğunu zevkle giydirmek

    4) перен. örtmek

    зима́ оде́ла зе́млю сне́гом — kış toprağı karla örttü

    ••

    оде́нь ребёнка одея́лом — разг. çocuğun üstüne battaniye ört

    Русско-турецкий словарь > одевать

  • 76 одеваться

    несов.; сов. - оде́ться
    1) giyinmek; giymek (во что-л.); kılığına girmek (наряжаться кем-л.)
    2) ( приобретать необходимую одежду) (kendi) üstünü başını yapmak
    3) тк. несов. ( носить одежду) giyinmek

    опря́тно одева́ться — temiz giyinmek

    4) перен. ( покрываться) örtülmek; bürünmek ( окутываться)

    дере́вья оде́лись листво́й — ağaçlar yapraklandı

    Русско-турецкий словарь > одеваться

  • 77 оскандалиться

    сов.

    осканда́литься перед кем-л.birine karşı rezil olmak

    Русско-турецкий словарь > оскандалиться

  • 78 осуществлять

    несов.; сов. - осуществи́ть
    gerçekleştirmek; uygulamak; yaşama / hayata geçirmek ( претворять в жизнь)

    страна́, осуществи́вшая пе́рвую (в ми́ре) социалисти́ческую револю́цию — ilk sosyalist devrimi gerçekleştirmiş ülke

    осуществля́ть план — planı uygulamak

    осуществи́ть свою́ мечту́ — düşünü / hayalini gerçekleştirmek

    осуществля́ть свои́ угро́зы — tehditlerini uygulamak

    осуществля́ть сотру́дничество с кем-л.biriyle işbirliği yapmak

    Русско-турецкий словарь > осуществлять

  • 79 ответственный

    отве́тственный перед кем-л. за что-л.birine karşı bir şeyden sorumlu

    отве́тственное де́ло — sorumlu bir iş

    э́то о́чень отве́тственная зада́ча — bu, büyük sorumluluk gerektiren bir görev

    отве́тственное поруче́ние — önemli bir görev

    отве́тственные рабо́тники министе́рства — bakanlığın ileri gelenleri

    в э́тот отве́тственный моме́нт — bu kritik anda

    Русско-турецкий словарь > ответственный

  • 80 отношение

    с
    1) tavır (- vrı), tutum; davranma, muamele ( обращение)

    отноше́ние челове́ка к семье́ и обще́ству — insanın toplum ve aile karşısındaki tavrı

    отноше́ние ста́ршего поколе́ния к молодёжи — yaşlı kuşağın gençlere karşı tutumu

    2) ilgi; ilinti

    э́та статья́ не име́ет никако́го отноше́ния к иску́сству — bu yazının sanatla hiç bir ilgisi yoktur

    3) (отноше́ния) мн. ilişki(ler)

    произво́дственные отноше́ния — üretim ilişkileri

    отноше́ния дру́жбы и сотру́дничества — dostluk ve işbirliği ilişkileri

    быть с кем-л. в хоро́ших отноше́ниях — biriyle arası iyi olmak

    ••

    по отноше́нию к кому-чему-л. — birine, bir şeye karşı

    во всех отноше́ниях — her bakımdan, her yönden

    пита́ть дру́жеские чу́вства по отноше́нию к к кому-л.biri için dostça duygular beslemek

    поддержа́ть кого-л. в материа́льном отноше́нии — mali yönden desteklemek

    в стратеги́ческом отноше́нии — stratejik bakımdan

    Русско-турецкий словарь > отношение

См. также в других словарях:

  • кем — КЕМ. твор. от кто. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • кем и маро — Хозяева французских ресторанов держали в своих подвалах привозные бордоские вина. Их названия: Лафит , Мутон , Кем и маро и другие часто встречающиеся на страницах произведений Пушкина, Гоголя, Толстого, Тургенева, Чехова, Куприна. ПИО 1999 3 31 …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • кем-л. — кем л. кем либо Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • кем были древние бритты? — см. глава 3. (Источник: «Кельтская мифология. Энциклопедия.» Пер. с англ. С. Головой и А. Голова, Эксмо, 2002.) …   Энциклопедия мифологии

  • Кем хвалился, от того и повалился. — (тем и подавился). См. ПРЯМОТА ЛУКАВСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Кем хвалился, на том и провалился. — Кем хвалился, на том и провалился. См. ТЕРПЕНИЕ НАДЕЖДА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • кем — сущ., кол во синонимов: 1 • сапог (30) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • кем производится оплата — плательщик — [Упрощение процедур торговли: англо русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год] EN to be paid by [Trade Facilitation Terms: An English Russian Glossary (revised second edition)… …   Справочник технического переводчика

  • Кем НЦ СО РАН — Кемеровский научный центр Сибирского отделения Российской академии наук г. Кемерово, образование и наука, РФ …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • КЕМ — к ебени матери груб., жарг …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • кем — 1. Нинди яки кайсы кеше икәнен белергә теләп сораганда кулланыла 2. Нинди эш белән шөгыльләнүче һ. б. булуын ачыклау мәгънәсендә килә кем булуын сорады. Якын, үз иткән кеше кемегез була. Дә кисәкчәсе белән беркем, һичкем мәгън. килә кем дә… …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»