-
81 base
1 noun(a) (bottom → gen) partie f inférieure, base f; (→ of tree, column) pied m; (→ of bowl, glass) fond m; (→ of triangle) base f;∎ the bud grows at the base of the branch le bourgeon pousse à la base de la branche;∎ the base came away from the rest la base ou la partie inférieure s'est détachée du reste(b) (support, stand → of statue, pillar) socle m;∎ she used the box as a base for her sculpture elle s'est servie de la boîte comme socle pour sa sculpture(c) (of food, paint) base f;∎ the stock forms the base of your sauce le fond constitue la base de votre sauce∎ an industrial base une zone industrielle∎ the explorers returned to base les explorateurs sont retournés au camp de base;∎ the visitors made central London their base les visiteurs ont pris le centre de Londres comme point de départ;∎ Glasgow is a good base from which to explore the Highlands Glasgow est un bon point d'attache pour rayonner dans les Highlands;∎ Commerce the company's base le siège de la société∎ American familiar figurative he's way off base il est complètement à côté de la plaque;∎ first base (in baseball) première base f;∎ figurative to get to first base réussir la première étape;∎ we didn't even get to first base on n'a pas fait le moindre progrès;∎ I just thought I'd touch base je voulais juste garder le contact(a) (found → opinion, project) baser, fonder;∎ the project is based on cooperation from all regions le projet est fondé sur la coopération de toutes les régions;∎ the film is based on a true story/on a short story by Herman Melville le film est tiré d'une histoire vraie/d'une nouvelle de Herman Melville∎ where are you based? où êtes-vous installé?;∎ the job is based in Tokyo le poste est basé à Tokyo(motive, thoughts, conduct) bas, indigne; (origins) bas; (ingratitude) flagrant; (coinage) faux (fausse)►► American Technology base burner = poêle où le charbon alimente le feu automatiquement;Military base camp camp m de base;base coat (of paint) première couche f;Linguistics base component composant m de base;Finance base date date f de base;base hit (in baseball) = coup permettant au batteur d'atteindre la première base;Sport base jumping = saut en chute libre à partir d'un pont, d'une falaise ou d'une montagne, avec parachute plié que l'on ouvre le plus tard possible; Finance &Banking base lending rate = taux de base du crédit bancaire;Commerce & Electricity base load charge f minimum;Metallurgy base metal métal m vil;Biology base pair paire f de bases;American base pay salaire m de base;Banking base rate taux m de base (bancaire) (utilisé par les banques pour déterminer leur taux de prêt);American base salary salaire m de base;Banking base year année f de référence -
82 charge
charge [tʃɑ:dʒ]frais ⇒ 1 (a) inculpation ⇒ 1 (b) accusation ⇒ 1 (c) responsabilité ⇒ 1 (d) charge ⇒ 1 (e), 1 (g), 1 (h) faire payer ⇒ 2 (a) accuser ⇒ 2 (c) inculper ⇒ 2 (d) charger ⇒ 2 (e), 2 (g)-(i), 3 (b), 3 (c)1 noun∎ administrative charges frais mpl de dossier;∎ postal/telephone charges frais mpl postaux/téléphoniques;∎ there's a charge of one pound for use of the locker il faut payer une livre pour utiliser la consigne automatique;∎ is there any extra charge for a single room? est-ce qu'il faut payer un supplément pour une chambre à un lit?;∎ what's the charge for delivery? la livraison coûte combien?;∎ there's no charge for children c'est gratuit pour les enfants;∎ it's free of charge c'est gratuit;∎ there's a small admission charge to the museum il y a un petit droit d'entrée au musée;∎ American will that be cash or charge? vous payez comptant ou vous le portez à votre compte?(b) Law (accusation) chef m d'accusation, inculpation f; (judge's address to the jury) réquisitoire m;∎ he was arrested on a charge of conspiracy il a été arrêté sous l'inculpation d'association criminelle;∎ you are under arrest - on what charge? vous êtes en état d'arrestation - pour quel motif?;∎ to bring or file charges against sb porter plainte ou déposer une plainte contre qn;∎ a charge of drunk driving was brought against the driver le conducteur a été mis en examen pour conduite en état d'ivresse;∎ the judge threw out the charge le juge a retiré l'inculpation;∎ she was acquitted on both charges elle a été acquittée des deux chefs d'inculpation;∎ some of the charges may be dropped certains des chefs d'accusation pourraient être retirés;∎ he pleaded guilty to the charge of robbery il a plaidé coupable à l'accusation de vol;∎ they will have to answer or face charges of fraud ils auront à répondre à l'accusation d'escroquerie;∎ she's laying herself open to charges of favouritism on risque de l'accuser de favoritisme(c) (allegation) accusation f;∎ the government rejected charges that it was mismanaging the economy le gouvernement a rejeté l'accusation selon laquelle il gérait mal l'économie;∎ charges of torture have been brought or made against the regime des accusations de torture ont été portées contre le régime(d) (command, control)∎ who's (the person) in charge here? qui est le responsable ici?;∎ she's in charge of public relations elle s'occupe des relations publiques;∎ can I leave you in charge of the shop? puis-je vous laisser la responsabilité du magasin?;∎ she was in charge of consumer protection elle était responsable de la protection des consommateurs;∎ I was put in charge of the investigation on m'a confié la responsabilité de l'enquête;∎ he was put in charge of 100 men on a mis 100 hommes sous sa responsabilité;∎ to take charge of sth prendre en charge qch, prendre ou assumer la direction de qch;∎ she took charge of organizing the festival elle a pris en charge l'organisation du festival;∎ he took charge of his nephew il a pris son neveu en charge;∎ he had a dozen salesmen under his charge il avait une douzaine de vendeurs sous sa responsabilité∎ to be a charge on sb être une charge pour qn;∎ she refused to be a charge on her family/the State elle refusa d'être une charge pour sa famille/d'être à la charge de l'État∎ the governess instructed her two charges in French and Italian la gouvernante apprit le français et l'italien à ses deux élèves;∎ the nanny is out for a walk with her charges la nourrice est partie se promener avec les enfants qu'elle garde ou dont elle a la charge(g) (duty, mission) charge f;∎ he was given the charge of preparing the defence on l'a chargé de préparer la défense;∎ Law the judge's charge to the jury les recommandations du juge au jury∎ soldiers made several charges against the demonstrators les soldats ont chargé les manifestants à plusieurs reprises∎ the battery needs a charge la batterie a besoin d'être chargée;∎ I left it on charge all night je l'ai laissé charger toute la nuit;∎ American familiar figurative to get a charge out of sth/doing sth (thrill) s'éclater ou prendre son pied avec qch/en faisant qch∎ the doctor charged her $90 for a visit le médecin lui a fait payer ou lui a pris 90 dollars pour une consultation;∎ how much would you charge to take us to the airport? combien prendriez-vous pour nous emmener à l'aéroport?;∎ they didn't charge us for the coffee ils ne nous ont pas fait payer les cafés;∎ you will be charged for postage les frais postaux seront à votre charge∎ charge the bill to my account mettez le montant de la facture sur mon compte;∎ I charged all my expenses to the company j'ai mis tous mes frais sur le compte de la société;∎ American can I charge this jacket? (with a credit card) puis-je payer cette veste avec ma carte (de crédit)?;∎ American charge it mettez-le sur mon compte∎ to charge that sb has done sth accuser qn d'avoir fait qch;∎ the Opposition spokesman charged that the Employment Secretary had falsified the figures le porte-parole de l'opposition a accusé le ministre du Travail ou de l'Emploi d'avoir falsifié les chiffres;∎ he charged his partner with having stolen thousands of pounds from the firm il a accusé son associé d'avoir volé des milliers de livres à l'entreprise∎ I'm charging you with the murder of X je vous inculpe du meurtre de X;∎ he was charged with assaulting a policeman il a été inculpé de voies de fait sur un agent de police∎ the police charged the crowd les forces de l'ordre ont chargé la foule;∎ the troops charged the building les troupes donnèrent l'assaut au bâtiment∎ I was charged with guarding the prisoner je fus chargé de la surveillance du prisonnier;∎ I charge you to find the stolen documents je vous confie la tâche de retrouver les documents dérobés;∎ she was charged with the task of interviewing applicants on lui confia la tâche d'interroger les candidats;∎ Law the judge charged the jury le juge a fait ses recommandations au jury(g) Electricity charger∎ to charge sb's glass remplir le verre de qn(a) (demand in payment) demander, prendre;∎ how much do you charge? combien demandez-vous ou prenez-vous?;∎ do you charge for delivery? est-ce que vous faites payer la livraison?;∎ he doesn't charge il ne demande ou prend rien∎ the rhino suddenly charged tout d'un coup le rhinocéros a chargé;∎ the crowd charged across the square la foule s'est ruée à travers la place;∎ suddenly two policemen charged into the room tout d'un coup deux policiers ont fait irruption dans la pièce;∎ she charged into/out of her office elle entra dans son/sortit de son bureau au pas de charge∎ charge! à l'assaut!(d) Electricity se charger ou recharger;∎ this battery won't charge cette batterie ne veut pas se charger ou rechargerBritish charge hand sous-chef m d'équipe;British charge nurse infirmier(ère) m,f en chef;British Law charge sheet procès-verbal m (établi par la police avant le passage d'un prévenu devant un tribunal)∎ we were obliged to charge off the whole operation il a fallu imputer l'intégralité du coût de l'opération à l'exercice∎ to charge sth up to sb's account mettre qch sur le compte de qn;∎ could you charge it up? pourriez-vous le mettre sur mon compte?;∎ she charged everything up to her account elle a mis tous les frais sur son compte(b) Electricity charger, recharger(battery) se (re)chargerⓘ THE CHARGE OF THE LIGHT BRIGADE Ce célèbre poème de lord Tennyson fut inspiré par un épisode de la guerre de Crimée, en 1854: une poignée de soldats britanniques se sacrifièrent pour sauver le port de Balaklava (tenu par les Anglais, les Français et les Turcs) d'une attaque par les Russes. -
83 eye
1 noun∎ to have green eyes avoir les yeux verts;∎ a girl with green eyes une fille aux yeux verts;∎ before your very eyes! sous vos yeux!;∎ look me in the eye and say that regarde-moi bien dans les yeux et dis-le moi;∎ I saw it with my own eyes je l'ai vu de mes yeux vu ou de mes propres yeux;∎ to open/close one's eyes ouvrir/fermer les yeux;∎ with one's eyes closed/open les yeux fermés/ouverts;∎ figurative she can't keep her eyes open elle dort debout;∎ I could do it with my eyes closed je pourrais le faire les yeux fermés;∎ he went into it with his eyes open il s'y est lancé en toute connaissance de cause;∎ to have the sun/the light in one's eyes avoir le soleil/la lumière dans les yeux;∎ to look sb straight in the eye regarder qn droit dans les yeux;∎ at eye level au niveau des yeux∎ her eyes fell on the letter son regard est tombé sur la lettre;∎ the film looks at the world through the eyes of a child dans ce film, on voit le monde à travers les yeux d'un enfant;∎ with a critical eye d'un œil critique;∎ I couldn't believe my eyes je n'en croyais pas mes yeux;∎ all eyes were upon her elle était au centre de tous les regards, tous les regards étaient posés sur elle∎ eyes left/right! tête à gauche/à droite!;∎ eyes front! fixe!(e) (of potato, twig) œil m(f) (of hurricane) œil m, centre m;∎ the eye of the storm l'œil du cyclone;∎ figurative at the eye of the storm dans l'œil du cyclone(g) (photocell) œil m électrique∎ as far as the eye can see à perte de vue;∎ to keep one's eyes and ears open avoir l'œil et l'oreille aux aguets;∎ to open sb's eyes (to sth) ouvrir les yeux à qn (sur qch), dessiller les yeux à qn (sur qch);∎ the incident opened his eyes to the truth about her l'incident lui ouvrit les yeux sur ce qu'elle était vraiment;∎ we can't close or shut our eyes to the problem on ne peut pas fermer les yeux sur ce problème;∎ to close one's eyes to the evidence se refuser à l'évidence;∎ they can't close their eyes to the fact that the company's at fault ils sont bien obligés d'admettre que la société est en faute;∎ I could do it with my eyes shut je pourrais le faire les yeux fermés;∎ for your eyes only ultra-confidentiel;∎ in this job you need to have a good eye for detail dans ce métier il faut être très méticuleux;∎ to have an eye for a bargain savoir reconnaître une bonne affaire;∎ British to get one's eye in prendre ses repères;∎ he only has eyes for her il n'a d'yeux que pour elle;∎ the boss has his eye on Smith for the job le patron a Smith en vue pour le poste;∎ he has his eye on the gold medal il vise la médaille d'or;∎ she has her eye on the mayor's position elle vise la mairie;∎ the police have had their eye on him for some time cela fait un certain temps que la police l'a à l'œil;∎ he wants to buy an apartment, in fact he's already got his eye on one il veut acheter un appartement, et d'ailleurs il en a déjà un en vue;∎ he always has an eye for or to the main chance il ne perd jamais de vue ses propres intérêts;∎ in my/her eyes à mes/ses yeux;∎ in the eyes of the law/of the Church aux yeux ou au regard de la loi/de l'Église;∎ to run or to cast one's eye over sth jeter un coup d'œil à qch;∎ she ran an eye over the contract elle a parcouru le contrat;∎ to try to catch sb's eye essayer d'attirer le regard de qn;∎ keep your eye on the ball fixez ou regardez bien la balle;∎ could you keep your eye on the children/the house? pourriez-vous surveiller les enfants/la maison?;∎ I have to keep an eye on him il faut que je l'aie à l'œil;∎ I couldn't keep my eyes off him/it je ne pouvais pas en détacher mes yeux;∎ she keeps an eye on things elle a l'œil à tout;∎ to keep a close eye on sth surveiller qch de près;∎ keep an eye on the situation suivez de près la situation;∎ to keep one's eye on the ball (gen) ne pas quitter la balle des yeux; Golf fixer la balle; figurative être vigilant;∎ keep your eyes on the road regarde la route;∎ to keep one's eye open for sth être attentif à qch;∎ keep your eyes open or an eye out for a filling station essayez de repérer une station service;∎ keep an eye out for anyone trying to sell it soyez à l'affût au cas où quelqu'un essaierait de le vendre;∎ familiar keep your eyes skinned or peeled restez vigilant□ ;∎ you can see that with half an eye cela saute aux yeux;∎ anyone with half an eye can see it's a fake du premier coup d'œil n'importe qui verrait que c'est un faux;∎ with half an eye on the weather sans quitter le ciel des yeux;∎ the children were all eyes les enfants n'en perdaient pas une miette;∎ an eye for an eye (and a tooth for a tooth) œil pour œil, (dent pour dent);∎ his eyes are too big for his stomach il a les yeux plus grands que le ventre;∎ familiar to give sb the eye (flirt) faire de l'œil à qn; (give signal) faire signe à qn (d'un clin d'œil)□ ;∎ he has eyes in the back of his head il a des yeux derrière la tête;∎ to set or lay eyes on sth poser les yeux sur qch, apercevoir qch;∎ it was the biggest fish I'd ever laid eyes on c'était le plus gros poisson que j'aie jamais vu;∎ I've never set or laid or familiar clapped eyes on her je ne l'ai jamais vue de ma vie;∎ to make eyes at sb faire de l'œil à qn;∎ familiar my eye! mon œil!;∎ she and I don't see eye to eye (disagree) elle ne voit pas les choses du même œil que moi, elle n'est pas de mon avis; (dislike one another) elle et moi, nous ne nous entendons pas;∎ familiar that's one in the eye for him! ça lui fera les pieds!;∎ there's more to this than meets the eye (suspicious) on ne connaît pas les dessous de l'affaire; (difficult) c'est moins simple que cela n'en a l'air;∎ there's more to her than meets the eye elle gagne à être connue;∎ we're up to our eyes in it! (overworked) on a du travail jusque là!; (in deep trouble) on est dans les ennuis jusqu'au cou!regarder, mesurer du regard;∎ the child eyed the man warily l'enfant dévisagea l'homme avec circonspection;∎ she stood eyeing the sweets counter elle restait là à lorgner les bonbons;∎ to eye sth hungrily dévorer qch du regard;∎ to eye sb up and down regarder qn de la tête aux pieds∎ with an eye to sth/to doing sth en vue de qch/de faire qch;∎ with an eye to the future en vue ou en prévision de l'avenir►► eye bank banque f des yeux;eye camera caméra f oculaire;eye contact croisement m des regards;∎ to establish eye contact (with sb) croiser le regard (de qn);∎ to maintain eye contact (with sb) regarder (qn) dans les yeux;∎ she always avoids eye contact (with me) elle évite tout le temps mon regard;American eye doctor ophtalmologue mf;eye drops gouttes fpl pour les yeux;eye hospital centre m hospitalier d'ophtalmologie;eye makeup maquillage m pour les yeux;eye makeup remover démaquillant m pour les yeux;eye movement camera caméra f oculaire;eye rhyme rime f pour l'œil;eye socket orbite f;eye specialist ophtalmologue mf;eye test examen m de la vue∎ to eye up the girls/boys reluquer les filles/les garçons;∎ he eyed her up il la regardée de la tête aux pieds(b) (estimate strength of → opponent) jauger (d'un coup d'œil)ⓘ Eyes on the prize Il s'agit d'une phrase extraite d'une chanson du mouvement pour les droits civils, aux États-Unis: "I know one thing we did right/Was the day we started to fight/Keep your eyes on the prize/Hold on, hold on" ("je sais que l'on a eu raison d'entamer la lutte, ne perdez jamais votre objectif de vue, tenez bon, tenez bon"). Cette phrase symbolise la lutte menée par le mouvement pour les droits civils en Amérique et figure dans de nombreux titres de livres et de films. On l'utilise également dans toute situation où des gens luttent pour l'obtention de droits civils, quel que soit le pays. En anglais américain, on utilise aussi cette expression de façon allusive lorsque quelqu'un doit se concentrer sur l'objectif à atteindre; on dira par exemple this year the Pistons need to keep their eyes firmly on the prize of the championship ("cette année les Pistons doivent faire tout leur possible pour gagner le championnat"). -
84 fare
fare [feə(r)]1 noun(a) (charge → for bus, underground) prix m du billet ou ticket; (→ for boat, plane, train) prix m du billet; (→ in taxi) prix m de la course;∎ fares are going up les tarifs des transports augmentent;∎ have you got the fare? avez-vous de quoi payer le billet?;∎ fares, please! (in bus, train) ≃ tickets, s'il vous plaît!(b) (taxi passenger) client(e) m,f∎ good fare bonne chère f;∎ traditional fare cuisine f traditionnelle;∎ hospital/prison fare régime m d'hôpital/de prison∎ how did you fare at the booking office? comment ça s'est passé au bureau de réservation?;∎ she fared badly elle ne s'en est pas bien tirée, elle ne s'est pas bien débrouillée;∎ she fared well elle s'en est bien tirée, elle s'est bien débrouillée;∎ the company has fared better in recent months la société s'en tire mieux depuis quelques mois;∎ he fared better in last year's tournament il s'en est mieux tiré ou il s'est mieux débrouillé lors du tournoi de l'année dernière;∎ his films have fared better in Europe than in America ses films ont eu plus de succès en Europe qu'en Amériquefare stage (of bus) section f -
85 finished
finished ['fɪnɪʃt]∎ the butter is finished il n'y a plus de beurre;∎ the plumber was finished by 4 p.m. le plombier avait terminé ou fini à 16 heures;∎ finished product or article produit m fini(c) (ruined → career) fini, terminé;∎ he's finished as a politician sa carrière d'homme politique est terminée ou finie, il est fini en tant qu'homme politique;∎ you're finished c'est fini ou terminé pour vous;∎ you're finished in this company tu es fini dans cette société∎ it's beautifully finished les finitions sont magnifiques, c'est magnifiquement fini∎ you and I are finished toi et moi, c'est fini;∎ I'm finished with him/my boyfriend lui/mon petit ami et moi, c'est fini;∎ I'm finished with politics/journalism la politique/le journalisme et moi, c'est fini, j'en ai fini avec la politique/le journalisme;∎ the headmaster was not finished with him yet le principal n'en avait pas encore fini avec lui -
86 practice
practice ['præktɪs]1 noun∎ tribal/religious practices pratiques fpl tribales/religieuses;∎ they make a regular practice of going jogging on Sundays ils font régulièrement du jogging le dimanche;∎ he makes a practice of voting against or he makes it a practice to vote against the government il se fait une règle de voter contre le gouvernement;∎ they've introduced the practice of morning prayer ils ont introduit la prière du matin;∎ it's not company practice to refund deposits il n'est pas dans les habitudes de la société de rembourser les arrhes;∎ it's normal practice among most shopkeepers c'est une pratique courante chez les commerçants;∎ it's our usual practice c'est ce que nous faisons habituellement, c'est notre politique habituelle;∎ it's standard practice to make a written request la procédure habituelle veut que l'on fasse une demande par écrit(b) (exercise → of profession, witchcraft, archery) pratique f(c) (training) entraînement m; (rehearsal) répétition f; (study → of instrument) étude f, travail m;∎ I've had a lot of practice at or in dealing with difficult negotiations j'ai une grande habitude des négociations difficiles;∎ it's good practice for your interview c'est un bon entraînement pour votre entrevue;∎ to be in practice être bien entraîné;∎ to be out of practice manquer d'entraînement;∎ I'm getting out of practice (on piano) je commence à avoir les doigts rouillés; (at sport) je commence à manquer d'entraînement; (at skill) je commence à perdre la main;∎ it's time for your piano practice c'est l'heure de travailler ton piano;∎ Sport Schumacher was fastest in practice Schumacher a été le plus rapide aux essais;∎ proverb practice makes perfect c'est en forgeant qu'on devient forgeron(e) (practical application) pratique f;∎ to put sth in or into practice mettre qch en pratique;∎ in practice dans la pratique(f) (professional activity) exercice m;∎ to be in practice as a doctor exercer en tant que médecin;∎ to go into or to set up in practice as a doctor s'installer comme médecin, ouvrir un cabinet de médecin;∎ medical/legal practice l'exercice m de la médecine/de la profession d'avocat∎ he has a country practice il est médecin de campagne(game, run, session) d'entraînement►► Golf practice ground practice m;Sport practice match match m d'entraînement -
87 reach
reach [ri:tʃ]portée ⇒ 1 (a), 1 (e) extension ⇒ 1 (b) arriver à ⇒ 2 (a), 2 (c), 2 (d) atteindre ⇒ 2 (a)-(c) parvenir à ⇒ 2 (a), 2 (d) passer ⇒ 2 (e) joindre ⇒ 2 (f) tendre la main ⇒ 3 (a) s'étendre ⇒ 3 (b)1 noun∎ within (arm's) reach à portée de la main;∎ within reach of à la portée de; (of place) à proximité de, proche de;∎ the house is within easy reach of the shops la maison est à proximité des magasins;∎ within everyone's reach (affordable by all) à la portée de toutes les bourses;∎ out of or beyond reach hors de portée;∎ out of reach of hors de (la) portée de;∎ keep out of the reach of children (on packaging) ne pas laisser à la portée des enfants;∎ nuclear physics is beyond my reach la physique nucléaire, ça me dépasse complètement;∎ beyond the reach of the authorities à l'abri des ou hors de la portée des autorités∎ a good or long reach une bonne allonge∎ she made a reach for the gun elle étendit la main pour prendre le revolver∎ we'll never reach Las Vegas by nightfall nous n'arriverons jamais à Las Vegas avant la tombée de la nuit;∎ they reached port ils arrivèrent au ou gagnèrent le port;∎ to reach the end of one's journey arriver au bout de son voyage;∎ easy/difficult to reach facile/difficile d'accès;∎ which page have you reached? à quelle page en es-tu?;∎ I've reached the end of chapter one je suis arrivé à la fin du premier chapitre;∎ the letter hasn't reached him yet la lettre ne lui est pas encore parvenue;∎ it has reached my ears that… j'ai entendu dire ou appris que… + indicative;∎ the sound of laughter reached their ears des rires parvenaient à leurs oreilles(b) (get as far as → age, goal, point, level) atteindre;∎ to reach the age of eighty atteindre l'âge de quatre-vingts ans;∎ to reach the semi-finals atteindre les demi-finales;∎ contributions have reached the million-pound mark le montant des contributions a atteint un million de livres;∎ inflation has reached record levels l'inflation a atteint des niveaux record;∎ production has reached rock bottom or an all time low la production est descendue à son niveau le plus bas;∎ to reach a ceiling (imports, wages) plafonner;∎ to reach a younger/wider audience toucher un public plus jeune/large∎ the water reached my knees l'eau m'arrivait aux genoux;∎ she reaches his shoulders elle lui arrive à l'épaule;∎ can you reach the top shelf? est-ce que tu peux atteindre la dernière étagère?;∎ the ladder doesn't quite reach the roof l'échelle n'atteint pas tout à fait le toit;∎ are the curtains long enough to reach the floor? est-ce que les rideaux sont suffisamment longs pour descendre jusqu'au sol?;∎ his feet don't reach the floor ses pieds ne touchent pas par terre(d) (come to → agreement, decision, conclusion) arriver à, parvenir à; (→ compromise) arriver à, aboutir à; (→ verdict) parvenir à(e) (pass, hand) passer;∎ could you reach me that book? pourriez-vous me passer ce livre?∎ to reach sb by telephone joindre qn par ou au téléphone;∎ you can always reach me at this number vous pouvez toujours me joindre à ce numéro∎ to reach for sth or to get sth tendre la main pour prendre qch;∎ she reached for her glass elle tendit la main pour prendre son verre;∎ he reached across the table for the mustard il allongea le bras par-dessus la table pour prendre la moutarde;∎ the policeman reached for his gun l'agent de police mit la main sur son revolver;∎ to reach into sth (for sth) mettre la main dans qch (pour prendre qch);∎ reach for the sky! haut les mains!;∎ to reach for the stars viser haut∎ it won't reach ce n'est pas assez longétendue f;∎ vast reaches of water/moorland de vastes étendues fpl d'eau/de lande;∎ the upper/the lower reaches of a river l'amont m/l'aval m d'une rivière;∎ the upper reaches of society les échelons mpl supérieurs de la societé;∎ in the further reaches of the empire au fin fond de l'empire(in time) remonter;∎ a family reaching back to the 16th century une famille qui remonte au XVIème siècledescendre;∎ can you reach me down that saucepan? est-ce que tu peux me passer la casserole là-haut?(a) (coat, hair) descendre;∎ her skirt reached down to her ankles sa jupe lui descendait jusqu'aux chevilles(arm, hand) tendre, étendre;∎ he reached out his hand and took the money il étendit la main et prit l'argenttendre ou étendre le bras;∎ to reach out to people in need venir en aide aux nécessiteux;∎ reach out for Jesus! tendez la main vers le Seigneur!(b) (rise → water, snow)∎ to reach up to arriver à;∎ the water reached up to my waist l'eau m'arrivait à la taille;∎ her boots reached halfway up her legs ses bottes lui montaient à mi-jambe -
88 roll
roll [rəʊl]rouleau ⇒ 1 (a) petit pain ⇒ 1 (b) roulement ⇒ 1 (c) liste ⇒ 1 (d) rouler ⇒ 2 (a), 2 (b), 3 (a) avoir du roulis ⇒ 3 (b) tourner ⇒ 3 (c)1 noun(a) (of carpet, paper) rouleau m; (of banknotes) liasse f; (of tobacco) carotte f; (of butter) coquille f; (of fat, flesh) bourrelet m; (of tools) trousse f;∎ a roll of film une pellicule photo∎ ham/cheese roll sandwich m au jambon/fromage(c) (movement → of ball) roulement m; (→ of dice) lancement m; (→ of car, ship) roulis m; (→ of plane) (in turbulence) roulis m; (in aerobatics) tonneau m; (→ of hips, shoulders) balancement m; (→ of sea) houle f; (somersault) galipette f;∎ to have a roll on the ground (horse) se rouler par terre;∎ to do a roll (in high jump) sauter en rouleau;∎ to walk with a roll se balancer ou se dandiner en marchant;∎ literary the roll of the ages le déroulement des époques;∎ familiar to have a roll in the hay (have sex) se rouler dans le foin, se faire une partie de jambes en l'air;∎ familiar to be on a roll être bien parti(d) (list → of members) liste f, tableau m; Administration & Nautical rôle m; School liste f des élèves;∎ to call the roll faire l'appel;∎ Law to strike sb off or from the rolls rayer qn du tableau;∎ falling rolls baisse f d'effectifs;∎ nominal roll liste f nominative;∎ I can hear the rolls of thunder/the far-off roll of a drum j'entends gronder le tonnerre/le roulement lointain d'un tambour(a) (ball) (faire) rouler; (dice) jeter, lancer; (cigarette, paper, carpet, umbrella) rouler; (coil) enrouler;∎ to roll sth along the ground faire rouler qch sur le sol;∎ to roll yarn into a ball faire des pelotes de laine;∎ she rolled the child in a blanket elle a enroulé ou enveloppé l'enfant dans une couverture;∎ the hedgehog rolled itself into a tight ball le hérisson s'est mis en boule;∎ the dog rolled itself in the mud le chien s'est roulé dans la boue;∎ to roll sth in or between one's fingers rouler qch entre ses doigts;∎ the boy rolled the modelling clay into a long snake le garçon roula la pâte à modeler pour en faire un long serpent;∎ he rolled his sleeves above his elbows il a roulé ou retroussé ses manches au-dessus du coude;∎ to roll the presses faire tourner les presses;∎ to roll dice (to play) jouer aux dés;∎ to roll one's r's rouler les r;∎ to roll one's hips/shoulders rouler les hanches/épaules;∎ to roll one's eyes in fright rouler les yeux de frayeur;∎ she's a company executive, wife and housekeeper all rolled into one elle cumule les rôles de cadre dans sa société, d'épouse et de ménagère;∎ this room is a bedroom and study rolled into one cette pièce sert à la fois de chambre et de bureau(b) (flatten → grass) rouler; (→ pastry, dough) étendre; (→ gold, metal) laminer; (→ road) cylindrer∎ roll 'em! moteur!(a) (ball, coin etc) rouler;∎ to roll on the ground/in the grass (person, animal) se rouler par terre/dans l'herbe;∎ his eyes rolled in horror il roulait des yeux horrifiés;∎ the ball rolled under the car/down the stairs la balle roula sous la voiture/en bas de l'escalier;∎ the boulders rolled down the mountainside les rochers dévalaient la montagne;∎ the car rolled down the hill/the slope la voiture dévalait la colline/la pente;∎ the ball rolled along the floor la balle roulait sur le sol;∎ the parade rolled slowly past the window le défilé passait lentement devant la fenêtre;∎ the bus rolled into the yard le bus est entré dans la cour;∎ the car rolled to a halt la voiture s'est arrêtée lentement;∎ tears rolled down her face des larmes roulaient sur ses joues;∎ sweat rolled off his back la sueur lui dégoulinait dans le dos;∎ familiar to be rolling in money or rolling in it rouler sur l'or, être plein aux as;∎ he had them rolling in the aisles il les faisait mourir de rire(b) (ship) avoir du roulis; (plane → with turbulence) avoir du roulis; (→ in aerobatics) faire un tonneau ou des tonneaux; Astronomy tourner sur soi-même(c) (camera, machine) tourner;∎ to keep the cameras/the presses rolling laisser tourner les caméras/les presses;∎ Television & Cinema roll! moteur!;∎ the credits started to roll (of film) le générique commença à défiler;∎ figurative the wheels never stop rolling les roues ne s'arrêtent jamais de tourner;∎ figurative OK, we're ready to roll! bon, on est prêt, allons-y!;∎ figurative to get or to start things rolling mettre les choses en marche;∎ Theatre to keep the show rolling faire en sorte que le spectacle continue;∎ let the good times roll que la fête continue(d) (drums) rouler; (thunder) gronder; (voice) retentir; (music) retentir, résonner; (organ) résonner, sonner∎ to be rolling être sous ecsta►► Cars roll bar arceau m de sécurité;roll call appel m;∎ to take (the) roll call faire l'appel;roll collar col m roulé;roll film pellicule f en bobine;roll neck col m roulé∎ to roll sth about faire rouler qch(marble, ball etc) rouler ça et là; (ship) rouler;∎ to roll about on the floor or ground/grass (person) se rouler par terre/dans l'herbe;∎ to roll about with laughter se tordre de rire, se tenir les côtes(hoop, ball) faire rouler; (car, wheelbarrow) pousser∎ the car was rolling along at 140 km/h la voiture roulait à 140∎ let's roll along to Jake's place si on se pointait chez Jake?, si on débarquait chez Jake?(take away) emmener; (put away) ranger∎ the hills rolled away into the distance les collines disparaissaient au loin;∎ the ball rolled away into the street la balle a roulé jusque dans la rue;∎ suddenly all my troubles simply rolled away subitement tous mes ennuis s'éloignèrent(a) (push back → carpet) rouler, enrouler; (→ blankets) replier; (→ enemy, difficulties) faire reculer; (→ trolley, wheelchair) reculer;∎ the doctor rolled the wheelchair back against the wall le médecin recula la chaise roulante contre le mur;∎ to roll back the frontiers of science faire reculer les frontières de la science∎ it would be nice to roll back the years ce serait bien de revenir des années en arrière(d) (bring back) ramener∎ her eyes rolled back in her head ses yeux se révulsèrent(tears, sweat) couler;∎ to roll down a hill (car, children) débouler une pente;∎ the tears rolled down his cheeks les larmes coulaient le long de ses joues➲ roll in(bring in) faire entrer; (barrel, car) faire entrer en roulant;∎ to roll the ball in (in hockey) remettre la balle en jeu(b) (pour in → money, crowds) affluer∎ they finally rolled in at three o'clock in the morning ils sont finalement rentrés à trois heures du matin;∎ she rolled in to work three hours late elle s'est amenée au travail avec trois heures de retard(d) (in hockey) remettre la balle en jeu➲ roll offTypography (print) imprimer∎ Typography to roll off the presses sortir des presses(fall on floor) rouler par terre;∎ the top rolled off into the bath le bouchon a roulé dans la baignoire;∎ to roll off the shelf/the table rouler de l'étagère/de la table;∎ sweat was rolling off his back la sueur lui coulait dans le dos;∎ cars are rolling off the production line les voitures sortent de la chaîne de production➲ roll on(b) (stockings) enfiler∎ roll on Christmas! vivement (qu'on soit à) Noël!□ ;∎ roll on the day when I'm my own boss! vivement que je sois mon propre patron!□➲ roll out(a) (ball) rouler (dehors); (car) rouler ou pousser dehors; (map) dérouler; (pastry) étendre (au rouleau);∎ we rolled the lawnmower out into the garden nous avons sorti la tondeuse dans le jardin(b) (produce → goods, speech) débiter∎ the new scheme will be rolled out nationwide le nouveau système s'étendra à tout le payssortir;∎ to roll out of bed (person) sortir du lit;∎ the ball rolled out from under the sofa la balle est sortie de sous le canapé;∎ the train rolled out of the station le train quitta la gare;∎ familiar we rolled out of the pub at midnight nous sommes sortis du pub à minuit□(a) (person, animal, object) retournerrouler sur; (of car) écraser(person, animal) se retourner; (car) faire un tonneau;passer devantpasser(season etc) arriver➲ roll up(map, carpet) rouler; (sleeves) retrousser; (trousers) remonter, retrousser; (blind, car window) remonter;∎ to roll sth up in a blanket enrouler ou envelopper qch dans une couverture∎ the map keeps rolling up on its own impossible de faire tenir cette carte à plat;∎ to roll up into a ball se rouler en boule(b) familiar (arrive → guests) rappliquer, se pointer, s'amener; (→ customers, spectators) rappliquer en foule;∎ roll up! roll up! approchez!□ -
89 sad
∎ it makes me sad to see what's become of them ça me rend triste ou m'attriste de voir ce qu'ils sont devenus;∎ I shall be sad to see you leave je serai désolé de vous voir partir;∎ to be sad at heart avoir le cœur gros;∎ the flowers look or are a bit sad les fleurs ont triste mine;∎ he came through the experience a sadder and a wiser man l'expérience a été dure mais profitable(b) (depressing → news, day, story) triste; (→ sight, occasion) triste, attristant; (→ painting, music etc) lugubre, triste; (→ loss) cruel, douloureux;∎ but sad to say it didn't last long mais, malheureusement, cela n'a pas duré;∎ that's very sad news c'est bien triste;∎ she came to a sad end elle a eu une triste fin;∎ the sad fact is that he's incompetent c'est malheureux à dire, mais c'est un incapable(c) (regrettable) triste, regrettable;∎ it's a sad state of affairs when this sort of thing can go unpunished il est vraiment regrettable que de tels actes restent impunis;∎ it's a sad reflection on modern society malheureusement, cela en dit long sur la société moderne;∎ it's a sad day for trade unionism/Scottish football c'est un jour bien sombre pour le syndicalisme/le foot écossais;∎ it's a sad day when you can't walk the streets at night in safety c'est quand même triste de ne pas pouvoir se sentir en sécurité dans les rues la nuit∎ to be a sad case être minable;∎ he's still living with his parents, how sad can you get? il habite toujours chez ses parents, il est grave ou il craint!;∎ very familiar what a sad bastard! quel gros nullard!;∎ they've got really sad taste in music ils écoutent de la musique vraiment craignos -
90 shape
shape [ʃeɪp]1 noun(a) (outer form) forme f;∎ what shape is it? de quelle forme est-ce?;∎ the room was triangular in shape la pièce était de forme triangulaire ou avait la forme d'un triangle;∎ a sweet in the shape of a heart un bonbon en forme de cœur;∎ the house/garden is an odd shape la maison/le jardin a une drôle de forme;∎ they were the same shape ils étaient de la même forme, ils avaient la même forme;∎ each pebble is a different shape chaque caillou a une forme différente;∎ they come in all shapes and sizes il y en a de toutes les formes et de toutes les tailles;∎ to change shape changer de forme;∎ she moulded the clay into shape elle façonna l'argile;∎ he bent/beat the copper into shape il plia/martela le cuivre;∎ my hat was knocked out of shape mon chapeau a été déformé;∎ my pullover has lost its shape or is out of shape mon pull s'est déformé(b) (figure, silhouette) forme f, silhouette f;∎ vague shapes could be seen in the mist on distinguait des formes vagues dans la brume(c) (abstract form or structure) forme f;∎ the shape of our society la structure de notre société;∎ she plans to change the whole shape of the company elle a l'intention de modifier complètement la structure de l'entreprise;∎ the new technologies have changed the shape of our lives les nouvelles technologies ont changé la façon dont nous vivons;∎ the shape of things to come ce qui nous attend, ce que l'avenir nous réserve;∎ to take shape prendre forme ou tournure;∎ her plan was beginning to take shape son projet commençait à se concrétiser ou à prendre forme;∎ to give shape to sth donner forme à qch∎ help eventually arrived in the shape of her parents ce sont ses parents qui finirent par arriver pour lui prêter secours;∎ progress, in the shape of motorways/supermarkets le progrès que représentent les autoroutes/les supermarchés;∎ wealth in the shape of a large house la richesse symbolisée par la possession d'une grande maison;∎ he can't take alcohol in any shape or form il ne supporte l'alcool sous aucune forme(e) (condition) forme f;∎ I'm rather out of shape je ne suis pas très en forme;∎ I need to get (back) into shape j'ai besoin de me remettre en forme;∎ the economy is in poor shape at the moment l'économie est mal en point actuellement;∎ to keep oneself or to stay in shape garder la forme, rester en forme;∎ what sort of shape was he in? dans quel état était-il?, comment allait-il?;∎ she was in pretty bad shape (very ill, badly injured) elle était mal en point ou dans un sale état;∎ he's in no shape to be doing this kind of work! il n'est pas en état de faire ce genre de travail!;∎ familiar to knock or to lick sth into shape mettre qch au point□ ;∎ familiar I'll soon knock or lick them into shape! (soldiers) j'aurai vite fait de les dresser, moi!; (team) j'aurai vite fait de les remettre en forme, moi!∎ she shaped the clay into rectangular blocks elle a façonné l'argile en blocs rectangulaires;∎ he shaped a pot from the wet clay il a façonné un pot dans l'argile;∎ the paper had been shaped into a cone le papier avait été plié en forme de cône(b) (influence → events, life, future) influencer, déterminer;∎ to shape sb's character former ou façonner le caractère de qn;∎ the war shaped her perception of the army la guerre a influencé sa perception de l'armée∎ the jacket is shaped at the waist la veste est ajustée à la taille(develop → plan) prendre forme ou tournure;∎ things are shaping well les choses se présentent bien ou prennent une bonne tournure;∎ how is he shaping as a teacher? comment se débrouille-t-il dans l'enseignement?∎ you'd better shape up, young man! il est temps que tu te secoues, jeune homme!;∎ familiar shape up or ship out! secouez-vous sinon c'est la porte!;∎ familiar shape up and look smart! grouille-toi!(c) (progress, develop → plans, situation) prendre (une bonne) tournure;∎ the business is beginning to shape up les affaires commencent à bien marcher;∎ our plans are shaping up nicely nos projets prennent une bonne tournure;∎ the new team is shaping up well la nouvelle équipe commence à bien fonctionner;∎ they are shaping up into a good orchestra ils commencent à former un bon orchestre;∎ how is she shaping up as a translator? comment se débrouille-t-elle ou comment s'en sort-elle en tant que traductrice?;∎ she isn't shaping up too badly elle ne se débrouille ou ne s'en sort pas trop mal -
91 name
name [neɪm]1. nouna. nom m• what's your name? comment vous appelez-vous ?• what name shall I say? (on telephone) c'est de la part de qui ?• please fill in your name and address prière d'inscrire vos nom, prénom et adresse• that's the name of the game ( = that's what matters) c'est ce qui compte ; ( = that's how it is) c'est comme çab. ( = reputation) réputation fc. ( = insult) to call sb names traiter qn de tous les nomsa. ( = give a name to) nommer ; [+ comet, star, mountain] donner un nom àb. ( = give name of) nommer ; ( = list) citerc. ( = fix) [+ date, price] fixer3. compounds* * *[neɪm] 1.1) ( title) gen nom m; (of book, film) titre mfirst name — prénom m
what name shall I say? — ( on phone) c'est de la part de qui?; ( in person) qui dois-je annoncer?
to be party leader in all ou everything but name — être chef du parti en pratique, sinon en titre
to take ou get one's name from — porter le nom de
2) ( reputation) réputation f3) ( insult)2.transitive verb1) ( call) appeler [person, area]; baptiser [boat, planet]they named her after GB ou for US her mother — ils l'ont appelée comme sa mère
we'll name him Martin after Martin Luther King — on l'appellera Martin en souvenir de Martin Luther King
2) ( cite) citerillnesses? you name it, I've had it! — des maladies? je les ai toutes eues!
3) ( reveal identity of) citer [names]; révéler [sources]; révéler l'identité de [suspect]4) ( appoint) nommer [captain]; donner la composition de [team]; désigner [heir]; nommer [successor]5) ( state) indiquer [place, time]; fixer [price, terms]•• -
92 draw
A n2 ( tie) ( in match) match m nul ; it was a draw ( in match) ils ont fait match nul ; ( in race) ils sont arrivés ex aequo ;3 ( attraction) (person, film, event, place) attraction f ; Bob Dylan was the big draw Bob Dylan était la grande attraction ;4 (on cigarette, pipe) bouffée f ;1 ( on paper etc) faire [picture, plan, portrait, sketch, cartoon] ; dessiner [person, face, object, diagram] ; tracer [line, circle, square] ; to draw a picture lit faire un dessin, dessiner ; to draw (a picture of) a boat dessiner un bateau ; to draw a map ( giving directions) faire un plan ; ( in school) dessiner une carte ; to draw sb sth, to draw sth for sb faire qch à qn [picture, plan, cartoon, sketch] ; dessiner qch à qn [person, face, object, diagram] ;3 ( pull) [animal, car, engine] tirer [object, cart, rope, plough] ; [machine, suction] aspirer [liquid, gas] ; to draw a plough along tirer une charrue ; the water is drawn along the pipe l'eau est aspirée dans le tuyau ; I drew the book towards me j'ai tiré le livre vers moi ; he drew the child towards him il a attiré l'enfant vers lui ; to draw a bolt/the curtains tirer un verrou/les rideaux ; I drew the string as tight as I could j'ai tiré sur la ficelle aussi fort que j'ai pu ; she drew a ten pound note from her purse elle a tiré un billet de dix livres de son porte-monnaie ; he drew his finger along the shelf il a passé un doigt sur l'étagère ; to draw a handkerchief across one's forehead/a comb through ones' hair se passer un mouchoir sur le front/un peigne dans les cheveux ; she drew his arm through hers elle a passé son bras sous le sien ; she drew her shawl round her shoulders elle a resserré son châle autour de ses épaules ; to draw water from a well tirer de l'eau d'un puits ; to draw a pint of beer ≈ tirer un demi-litre de bière à la pression ; to draw blood lit provoquer un saignement ; to draw a bow bander un arc ;4 ( derive) tirer [conclusion] (from de) ; I drew comfort from the fact that/from doing cela m'a un peu réconforté de savoir que/de faire ; to draw a lesson/a moral from sth tirer une leçon/une morale de qch ; to draw inspiration from sth puiser de l'inspiration dans qch ; he drew hope/encouragement from this cela lui a donné de l'espoir/du courage ; to be drawn from [energy, information] provenir de ; his friends/our readers are drawn from all walks of life ses amis/nos lecteurs viennent de tous les horizons ;5 ( cause to talk) faire parler [person] (about, on de) ; I'd hoped she'd tell me, but she wouldn't be drawn ou she refused to be drawn j'avais espéré qu'elle me le dirait, mais elle a refusé de parler ; to draw sth from ou out of sb obtenir qch de qn [information] ; faire dire or arracher qch à qn [truth] ; she drew tears of laughter from the audience elle a fait rire son public aux larmes ; I managed to draw a smile from him j'ai réussi à lui arracher un sourire ;6 ( attract) [person, event, film] attirer [crowd, person] (to vers) ; susciter [reaction, criticism, praise, interest] ; the idea drew much criticism from both sides/from the experts l'idée a suscité de nombreuses critiques des deux côtés/chez les experts ; the course draws students from all over the world le cours attire des étudiants du monde entier ; his speech drew great applause son discours a soulevé des applaudissements ; to draw sb's attention to sth attirer l'attention de qn sur qch ; to draw attention to oneself attirer l'attention sur soi ; to feel drawn to sb se sentir attiré vers qn ; to draw sb to attirer qn vers [person, religion] ; pousser qn vers [profession] ; the sound of the explosion drew her to the window le bruit de l'explosion l'a attirée à la fenêtre ; to draw sb into mêler qn à [conversation] ; entraîner qn dans [argument, battle] ; I'm not going to be drawn into an argument with you je ne vais pas me laisser entraîner dans une dispute avec toi ; they were drawn together by their love of animals leur amour des animaux les a rapprochés ; to draw the enemy fire offrir un cible au feu ennemi ; I'll draw their fire je ferai diversion ;7 Fin ( take out) retirer [money] (from de) ; tirer [cheque, bill of exchange, promissory note] (on sur) ; ( receive) toucher [wages, pension] ;8 Games ( choose at random) tirer [qch] au sort [name, ticket, winner] ; they asked him to draw the winner (out of the hat) ils lui ont demandé de tirer au sort le gagnant ; to draw a winning ticket [competitor] tirer un billet gagnant ; Italy has been drawn against Spain ou to play Spain le tirage au sort a désigné l'Italie comme adversaire de l'Espagne ; Jones drew Smith in the first round le tirage au sort a désigné Smith comme adversaire de Jones au premier tour ;9 Sport to draw a match faire match nul ;10 (remove, pull out) extraire [tooth] ; retirer, enlever [thorn, splinter, sting] (from de) ; retirer [cork] (from de) ; dégainer, sortir [sword, dagger] ; sortir [knife, gun] ; tirer [card] ; to draw a gun on sb sortir un pistolet et le braquer sur qn ; to draw a knife on sb sortir un couteau pour en menacer qn ; with drawn sword l'épée dégainée ;12 Hunt suivre la voie de [animal] ;13 Games to draw trumps tirer ses atouts ;14 Tech étirer [wire, metal, glass] ;15 Naut the ship draws six metres le navire a un tirant d'eau de six mètres ;16 † ( run) faire couler [bath].1 ( make picture) dessiner ; he draws very well il dessine très bien ; to draw round ou around sth dessiner en suivant les contours de [hand, template] ;2 ( move) to draw ahead (of sth/sb) lit [vehicle, person] gagner du terrain (sur qch/qn) ; fig [person, company] prendre de l'avance (sur qch/qn) ; to draw alongside [boat] accoster ; the car drew alongside the lorry la voiture s'est mise à côté du camion ; to draw close ou near [time, date, ordeal] approcher ; the time/day is drawing close when… l'heure/le jour approche où… ; they drew nearer to listen ils se sont rapprochés pour écouter ; to draw into [bus] arriver à [station] ; the train drew into the station le train est entré en gare ; to draw level se retrouver au même niveau ; to draw level with the other athletes ( in score) se retrouver au même niveau que les autres athlètes ; ( in race) rattraper les autres athlètes ; to draw over [vehicle] ( stop) se ranger ; ( still moving) se rabattre vers le bas-côté ; the lorry drew over to the right-hand side of the road le camion s'est rangé sur la voie de droite ; to draw to one side [person] s'écarter ; to draw round ou around [people] se rassembler ; they drew round the teacher ils se sont rassemblés autour du professeur ; to draw to a halt s'arrêter ; to draw to a close ou an end [day, event, life] toucher à sa fin ;3 gen, Sport ( in match) [teams] faire match nul ; ( finish at same time in race) [runners, racers] arriver ex aequo ; (finish equal, with same points) se retrouver ex aequo ; they drew for second place ils sont arrivés deuxièmes ex aequo ; X drew with Y ( in match) X a fait match nul avec Y ; ( in race) X est arrivé ex aequo avec Y ;4 ( choose at random) to draw for sth tirer qch (au sort) ; they drew for partners ils ont tiré leurs partenaires (au sort) ;5 [chimney, pipe] tirer ; [pump, vacuum cleaner] aspirer ; to draw on ou at one's pipe/cigarette tirer sur sa pipe/sa cigarette ;6 [tea] infuser.to be quick/slow on the draw ○ ( in understanding) avoir l'esprit vif/lent ; ( in replying) avoir/ne pas avoir la repartie facile ; [cowboy] dégainer/ne pas dégainer vite ; to beat sb to the draw [rival, competitor] devancer qn ; [cowboy] dégainer plus vite que qn ; to draw the line fixer des limites ; you've got to draw the line somewhere il faut savoir fixer des limites ; to draw the line at doing se refuser à faire ; she drew the line at blackmail elle se refusait à faire du chantage ; I draw the line at violence je n'irai pas jusqu'à la violence ; the union agreed to longer working hours but drew the line at wage cuts le syndicat a accepté une augmentation des heures de travail mais a refusé une baisse des salaires.■ draw apart:▶ draw apart [two people] se séparer ; the land masses drew apart les masses de terre se sont éloignées les unes des autres.■ draw aside:▶ draw [sth] aside, draw aside [sth] écarter [curtain, screen, object] ;▶ draw [sb] aside prendre qn à part.■ draw away:▶ draw away [vehicle, train, person] ( move off) s'éloigner (from de) ; ( move ahead) prendre de l'avance (from sur) ; [person] (move away, recoil) avoir un mouvement de recul ;▶ draw [sth] away, draw away [sth] retirer [hand, foot] ; draw the chair away from the fire éloigne la chaise du feu ;▶ draw [sb] away from éloigner qn de [fire, scene] ; distraire qn de [book, task].■ draw back:▶ draw back (move back, recoil) reculer ;▶ draw [sth] back, draw back [sth] ouvrir [curtains] ; [person] retirer [hand, foot] ;▶ draw [sb] back, draw back [sb] faire revenir [person] ; the company will have difficulty drawing its customers back la société aura du mal à récupérer ses clients.■ draw down:▶ draw [sth] down, draw down [sth] baisser [blind, screen, veil].■ draw in:▶ draw in1 [days] raccourcir ; the nights are drawing in les jours raccourcissent ;▶ draw [sth] in, draw in [sth]2 tirer sur [reins, rope, lead] ; rentrer [stomach, claws] ;3 ( suck in) [person] aspirer [air] ; [pump, machine] aspirer [liquid, gas, air] ; to draw in one's breath inspirer ;4 ( attract) attirer [people, funds].■ draw off:▶ draw [sth] off, draw off [sth] tirer [beer, water] ; Med évacuer [fluid] ; retirer, ôter [gloves].■ draw on:▶ draw on ( approach) [time, date, season] approcher ; ( pass) [time] passer ; [evening, day, season] (s')avancer ;▶ draw on [sth] puiser dans, exploiter [skills, strength, reserves, savings] ; in her novels she draws on childhood memories pour écrire ses romans elle s'inspire de ses souvenirs d'enfance ; the report draws on information from… le rapport tire des informations de… ; to draw on one's experience faire appel à son expérience ;▶ draw on [sth], draw [sth] on enfiler [gloves, shoes, garment].■ draw out:▶ draw out1 ( leave) [train, bus] partir ; the train drew out of the station le train a quitté la gare ; a car drew out in front of me une voiture a déboîté devant moi ;▶ draw [sth] out, draw out [sth]1 gen tirer [handkerchief, purse, cigarette, knife] (from, out of de) ; retirer [splinter, nail, cork] (from, out of de) ; extraire [tooth] ; aspirer [liquid, air] ;2 Fin retirer [cash, money, balance] ;3 ( cause to last longer) faire durer [meeting, speech, meal] ; ( unnecessarily) faire traîner [meeting, speech, meal] ;4 ( extract) obtenir [information, confession] ; ( using force) soutirer [information, confession] ; they managed to draw a confession out of him ils ont réussi à lui soutirer des aveux ;▶ draw [sb] out ( make less shy) faire sortir [qn] de sa coquille ; I managed to draw him out of his silence j'ai réussi à le sortir de son silence ; I drew the old man out about the war j'ai fait parler le vieil homme de la guerre.■ draw up:▶ draw up [sth], draw [sth] up1 établir [contract, criteria, budget, programme, proposals, questionnaire] ; dresser, établir [list, inventory, plan] ; rédiger, établir [report] ; faire [will] ;2 ( pull upwards) hisser [bucket] ;3 ( bring) approcher [chair, stool] (to de) ;4 ( gather up) tirer sur [thread, drawstring] ;▶ draw oneself up se redresser ; she drew herself up to her full height elle s'est redressée de toute sa hauteur. -
93 sad
1 [person, face, voice, song, film, news] triste ; to be sad to do [person] être triste de faire ; it makes me sad cela me rend triste ; to be sad that [person] être triste que (+ subj) ; we are sad about ou at the accident l'accident nous attriste ; it's sad that c'est triste que (+ subj) ; it's sad to hear that il est triste d'apprendre que ; it was a sad sight c'était triste à voir ;2 ( unfortunate) [fact, truth] triste (before n) ; it is my sad duty to sentence you to… c'est mon triste devoir de vous condamner à… ; sad to say,… c'est malheureux à dire, mais… ;3 ( deplorable) [attitude, situation] navrant ; a sad change has come over society notre société a changé de façon navrante ; it's a sad state of affairs when one can't/one has to… c'est triste de ne pas pouvoir/d'avoir à… ; it's a sad day for democracy/football c'est un sombre jour pour la démocratie/le football.to be a sadder but wiser person avoir reçu une leçon dure mais profitable. -
94 belong
belong [bɪ'lɒŋ]∎ to belong to sb appartenir à ou être à qn;∎ the dictionary belongs to her le dictionnaire lui appartient ou est à elle;∎ Commerce the company belongs to a large conglomerate l'entreprise appartient à un important conglomérat;∎ Law to belong to the Crown (land etc) dépendre de la Couronne∎ to belong to a society faire partie d'une société;∎ do you belong to this club? êtes-vous membre de ce cercle?;∎ he belongs to a trade union il fait partie ou il est membre d'un syndicat, il est syndiqué(c) (as part, component) appartenir;∎ the field belongs to that house le champ dépend de cette maison;∎ this key belongs to the car cette clé est pour la voiture;∎ this jacket belongs with those trousers cette veste va avec ce pantalon;∎ which species do they belong to? à quelle espèce appartiennent-ils?;∎ she belongs in another era elle est d'une autre époque(d) (be in proper place) être à sa place;∎ the dishes belong in that cupboard les assiettes vont dans ce placard;∎ put the books back where they belong remettez les livres à leur place;∎ the two of them belong together ces deux-là sont faits pour être ensemble;∎ these gloves belong together ces gants appartiennent à la même paire;∎ I don't belong here je ne suis pas à ma place ici;∎ go back home where you belong rentrez chez vous;∎ she doesn't feel she belongs elle ne se sent pas chez elle ici;∎ he belongs in teaching sa place est dans l'enseignement;∎ these issues belong in a court of law ces questions relèvent d'un tribunal -
95 bring
bring [brɪŋ](a) (take → animal, person, vehicle) amener; (→ object) apporter; (→ fashion, idea, product) introduire, lancer;∎ I'll bring the books (across) tomorrow j'apporterai les livres demain;∎ her father's bringing her home today son père la ramène à la maison aujourd'hui;∎ what brings you here? qu'est-ce qui vous amène?;∎ can you bring me a beer, please? vous pouvez m'apporter une bière, s'il vous plaît?;∎ that brings the total to £350 cela fait 350 livres en tout;∎ he brought his dog with him il a emmené son chien;∎ did you bring anything with you? as-tu apporté quelque chose?;∎ black musicians brought jazz to Europe les musiciens noirs ont introduit le jazz en Europe;∎ this programme is brought to you by the BBC ce programme est diffusé par la BBC(b) (into specified state) entraîner, amener;∎ to bring sth into play faire jouer qch;∎ to bring sth into question mettre ou remettre qch en question;∎ to bring sb to his/her senses ramener qn à la raison;∎ to bring sth to an end or a close or a halt mettre fin à qch;∎ to bring sth to sb's attention or knowledge or notice attirer l'attention de qn sur qch;∎ to bring a child into the world mettre un enfant au monde;∎ to bring sth to light mettre qch en lumière, révéler qch;∎ to bring sth to mind rappeler qch;∎ to bring sth onto the market introduire qch sur le marché∎ her performance brought wild applause son interprétation a provoqué un tonnerre d'applaudissements;∎ to bring sth upon sb attirer qch sur qn;∎ her foolhardiness brought misfortune upon the family son imprudence a attiré le malheur sur la famille;∎ you've brought it on yourself vous l'avez cherché;∎ you bring credit to the firm vous faites honneur à la société;∎ it brings bad/good luck ça porte malheur/bonheur;∎ he brought a sense of urgency to the project il a fait accélérer le projet;∎ to bring new hope to sb redonner de l'espoir à qn;∎ the story brought tears to my eyes l'histoire m'a fait venir les larmes aux yeux;∎ his speech brought jeers from the audience son discours lui a valu les huées de l'assistance;∎ money does not always bring happiness l'argent ne fait pas toujours le bonheur;∎ the winter brought more wind and rain l'hiver a amené encore plus de vent et de pluie;∎ tourism has brought prosperity to the area le tourisme a enrichi la région;∎ who knows what the future will bring? qui sait ce que l'avenir nous/lui/ etc réserve?∎ she can't bring herself to speak about it elle n'arrive pas à en parler;∎ her performance brought the audience to its feet les spectateurs se sont levés pour l'applaudir∎ the path brings you straight (out) into the village ce chemin vous mène (tout) droit au village;∎ the shock brought him to the verge of a breakdown le choc l'a mené au bord de la dépression nerveuse;∎ to bring sb into a conversation/discussion faire participer qn à une conversation/discussion;∎ that brings us to the next question cela nous amène à la question suivante∎ to bring an action or a suit against sb intenter un procès à ou contre qn;∎ to bring a charge against sb porter une accusation contre qn;∎ the case was brought before the court l'affaire a été déférée au tribunal;∎ he was brought before the court il a comparu devant le tribunal;∎ the murderer must be brought to justice l'assassin doit être traduit en justice;∎ to bring evidence avancer ou présenter des preuves(g) (financially) rapporter;∎ her painting only brings her a few thousand pounds a year ses peintures ne lui rapportent que quelques milliers de livres par an(a) (cause → changes, war) provoquer, amener, entraîner; (→ reconciliation) amener; (→ person's downfall) entraîner; (→ accident) provoquer, causer;∎ what brought about his dismissal? pourquoi a-t-il été renvoyé exactement?, quel est le motif de son renvoi?(memories, impressions) garder∎ no amount of crying will bring him back pleurer ne le ramènera pas à la vie;∎ Law to bring a case back before the court ressaisir le tribunal d'un dossier∎ the news brought a smile back to her face la nouvelle lui a rendu le sourire;∎ they're bringing back miniskirts ils relancent la minijupe;∎ to bring sb back to life ranimer qn(c) (evoke → memory) rappeler (à la mémoire);∎ that brings it all back to me ça réveille tous mes souvenirs∎ to bring sb by amener qn(b) (reduce → prices, temperature) faire baisser; (→ currency) déprécier, avilir; (→ birthrate, inflation, unemployment, swelling) réduire∎ her performance brought the house down son interprétation lui a valu des applaudissements à tout rompre∎ to bring down the wrath of God on sb attirer la colère de Dieu sur qn;∎ stop making so much noise or you'll bring the headmaster down on us ne fais pas tant de bruit, tu vas attirer l'attention du proviseur sur nous(a) (present → person) faire avancer; (→ argument) avancer, présenter; Law (→ witness) produire; Law (→ evidence) avancer, présenter(b) (chair etc) avancer∎ the conference has been brought forward to the 28th la conférence a été avancée au 28(d) Accountancy reporter;∎ brought forward reporté∎ to bring in the harvest rentrer la moisson;∎ they want to bring a new person in ils veulent prendre quelqu'un d'autre;∎ we will have to bring in the police il faudra faire intervenir la ou faire appel à la police;∎ to bring sb in for questioning emmener qn au poste de police pour l'interroger∎ the government has brought in a new tax bill le gouvernement a présenté ou déposé un nouveau projet de loi fiscal;∎ can I just bring in a new point? est-ce que je peux faire une autre remarque?(c) (yield, produce) rapporter;∎ to bring in interest rapporter des intérêts;∎ tourism brings in millions of dollars each year le tourisme rapporte des millions de dollars tous les ans;∎ her work doesn't bring in much money son travail ne lui rapporte pas grand-chose∎ they brought in a verdict of guilty ils l'ont déclaré coupable(a) British familiar (trick) réussir□ ; (plan) réaliser□ ; Commerce (deal) conclure□, mener à bien□ ;∎ did you manage to bring it off? avez-vous réussi votre coup?(c) (person → from ship) débarquer;∎ the injured men will be brought off by helicopter les blessés seront évacués en hélicoptère∎ to bring sb off branler qn;∎ to bring oneself off se branler∎ the shock brought on a heart attack le choc a provoqué une crise cardiaque;∎ humorous what brought this on? (why are you offering to help?) qu'est-ce que tu me caches?(b) (encourage) encourager;∎ the warm weather has really brought on the flowers la chaleur a bien fait pousser les fleurs;∎ the idea is to bring on new tennis players il s'agit d'encourager de nouveaux tennismen∎ please bring on our next contestant faites entrer le concurrent suivant(c) (accentuate) souligner;∎ that colour brings out the green in her eyes cette couleur met en valeur le vert de ses yeux;∎ her performance brought out the character's comic side son interprétation a fait ressortir le côté comique du personnage;∎ to bring out the best/worst in sb faire apparaître qn sous son meilleur/plus mauvais jour;∎ humorous it brings out the beast in me cela réveille l'animal qui est en moi∎ strawberries bring me out in spots les fraises me donnent des boutons(e) (encourage → person) encourager;∎ he's very good at bringing people out (of themselves) il sait très bien s'y prendre pour mettre les gens à l'aise;∎ the sun has brought out the roses le soleil a fait s'épanouir les roses∎ they're threatening to bring everyone out (on strike) ils menacent d'appeler tout le monde à faire grève∎ to bring out new shares émettre de nouvelles actions(take → person) amener; (→ thing) apporter∎ British figurative I brought the conversation round to marriage j'ai amené la conversation sur le mariage(c) (persuade) convaincre, convertir;∎ to bring sb round to a point of view convertir ou amener qn à un point de vue∎ he brought the country through the depression il a réussi à faire sortir le pays de la dépression;∎ the doctors brought me through my illness grâce aux médecins, j'ai survécu à ma maladie(b) (introduce) mettre en contact, faire se rencontrer;∎ her brother brought them together son frère les a fait se rencontrer(c) (reconcile) réconcilier;∎ Industry an arbitrator is trying to bring the two sides together un médiateur essaie de réconcilier les deux parties∎ to be well/badly brought up être bien/mal élevé;∎ I was brought up to be polite on m'a appris la politesse∎ don't bring that up again ne remettez pas cela sur le tapis;∎ we won't bring it up again nous n'en reparlerons plus∎ to bring sb up before a judge citer ou faire comparaître qn devant un juge∎ to bring sb/sth up to professional standard élever qn/qch à un niveau professionnel -
96 claim
claim [kleɪm]prétendre ⇒ 1 (a) revendiquer ⇒ 1 (b) réclamer ⇒ 1 (b), 1 (d), 1 (e) demander ⇒ 1 (c), 1 (d) récupérer ⇒ 1 (e) affirmation ⇒ 3 (a) droit ⇒ 3 (b) demande ⇒ 3 (c), 3 (d)(a) (assert, maintain) prétendre, déclarer;∎ it is claimed that… on dit ou prétend que…;∎ to claim to be sth se faire passer pour qch, prétendre être qch;∎ to claim acquaintance with sb prétendre connaître qn∎ he claims all the credit il s'attribue tout le mérite;∎ to claim damages/one's due réclamer des dommages et intérêts/son dû;∎ no one has yet claimed responsibility for the hijacking le détournement n'a pas encore été revendiqué;∎ workers are claiming the right to strike les ouvriers revendiquent le droit de (faire) grève∎ to claim financial assistance from the government demander une aide financière à l'administration∎ has anyone arrived to claim her? (lost child) est-ce que quelqu'un est venu la chercher?;∎ the storm claimed five lives or five victims l'orage a fait cinq victimes∎ to claim for or on sth (insurance) demander le paiement de qch; (travel expenses) demander le remboursement de qch3 noun(a) (assertion) affirmation f, prétention f;∎ they have been making all sorts of claims about their new product ils ont paré leur nouveau produit de toutes sortes de qualités;∎ I make no claims to understand why je ne prétends pas comprendre pourquoi;∎ the town lays claim to being the place where golf was invented les gens de cette ville prétendent que c'est ici que le golf fut inventé(b) (right) droit m, titre m; (by trade unions) demande f d'augmentation, revendication f salariale;∎ claim to property droit m à la propriété;∎ what is her claim to the throne? quel est son titre à la couronne?;∎ his only claim to fame is that he once appeared on TV c'est à une apparition à la télévision qu'il doit d'être célèbre∎ he has no claims on me je ne lui suis redevable de rien;∎ he made too many claims on their generosity il a abusé de leur générosité;∎ she has many claims on her time elle est très prise;∎ to have many claims on one's purse avoir beaucoup de frais;∎ we put in a claim for better working conditions nous avons demandé de meilleures conditions de travail;∎ pay claim revendications fpl salariales∎ to put in a claim for sth demander une indemnité pour qch, faire une déclaration de sinistre pour qch;∎ the company pays 65 percent of all claims la société satisfait 65 pour cent de toutes les demandes de dédommagement(e) (piece of land) concession f►► Insurance claims adjuster répartiteur(trice) m,f;Insurance claim form (for insurance) formulaire m de déclaration de sinistre; (for expenses) note f de frais(expenses, cost) se faire rembourser; (VAT) récupérer -
97 general
general ['dʒenərəl]∎ as a general rule en règle générale, en général;∎ in general terms en termes généraux;∎ in the general interest dans l'intérêt de tous;∎ the general feeling was that he should have won le sentiment général était qu'il aurait dû gagner;∎ there was a general movement to leave the room la plupart des gens se sont levés pour sortir(b) (approximate) général;∎ a general resemblance une vague ressemblance;∎ to go in the general direction of sth se diriger plus ou moins vers qch;∎ their house is over in that general direction leur maison se trouve vers là-bas(c) (widespread) général, répandu;∎ a general opinion une opinion générale ou répandue;∎ to be in general use être d'usage courant ou répandu;∎ to come into general use se généraliser;∎ this word is no longer in general use ce mot est tombé en désuétude;∎ there is general agreement on the matter il y a consensus sur la question;∎ this kind of attitude is fairly general in Europe ce genre d'attitude est assez répandu en Europe;∎ the rain has been pretty general il a plu un peu partout(d) (overall → outline, plan, impression) d'ensemble;∎ the general effect is quite pleasing le résultat général est assez agréable;∎ I get the general idea je vois en gros;∎ he gave her a general idea or outline of his work il lui a décrit son travail dans les grandes lignes;∎ the general tone of her remarks was that… ce qui ressortait de ses remarques c'est que…;∎ he made himself a general nuisance il a été embêtant à tout point de vue∎ this book is for the general reader ce livre est destiné au lecteur moyen;∎ the general public le grand public2 noun∎ to go from the general to the particular aller du général au particulier(c) (domestic servant) bonne f à tout faireen général►► Banking general account manager chargé(e) m,f de clientèle grand public;general accounts comptabilité f générale;American General Accounting Office = Cour des comptes américaine;Commerce general agent agent m d'affaires;General Agreement on Tariffs and Trade accord m général sur les tarifs douaniers et le commerce;Medicine general anaesthetic anesthésie f générale;General Assembly assemblée f générale;Australian Cinema general (audience) = tous publics;Insurance general average avarie f commune;Commerce general business (on agenda) questions fpl diverses;formerly School General Certificate of Education = certificat de fin d'études secondaires en deux étapes (O level et A level) dont la première est aujourd'hui remplacée par le GCSE;School General Certificate of Secondary Education = premier examen de fin de scolarité en Grande-Bretagne; see also GCSE ;American general dealer bazar m;University general degree = licence comportant plusieurs matières;American general delivery poste f restante;general election élections fpl législatives;British General Electric Company = société britannique fabriquant des produits électriques, électroniques et de télécommunications;American School general equivalency diploma = aux États-Unis, diplôme d'études secondaires pour adultes souvent obtenu par correspondance;Accountancy & Finance general expenses frais mpl généraux;general headquarters (grand) quartier m général;general hospital centre m hospitalier;general knowledge culture f générale;Accountancy general ledger grand-livre m;Law general lien privilège m général;general management committee comité m de direction;general manager directeur(trice) m,f général(e);British General Medical Council ≃ conseil m de l'ordre des médecins;general meeting assemblée f générale;British General and Municipal Workers' Union = syndicat britannique des employés des collectivités locales;British School General National Vocational Qualification = formation professionnelle sur deux ans que l'on peut suivre à partir de seize ans;Finance general obligation bond emprunt m de collectivité locale;general officer général m en chef; Accountancy &General Post Office (in Britain) = titre officiel de la Poste britannique avant 1969; (in US) = les services postaux américains;general practice médecine f générale;general practitioner médecin m généraliste, omnipraticien(enne) m,f;Finance general price level niveau m général des prix;general secretary (of trade union, political party) secrétaire mf général(e);general staff état-major m;general store bazar m;general strike grève f générale;the General Strike = la grève de mai 1926 en Grande-Bretagne, lancée par les syndicats par solidarité avec les mineurs;School General Studies ≃ cours m de culture générale;General Synod = le Synode général de l'Église anglicane;Finance general wage level niveau m général des salaires -
98 service
service ['sɜ:vɪs]1 noun(a) (to friend, community, country, God) service m;∎ in the service of God/one's country au service de Dieu/sa patrie;∎ he was rewarded for services rendered to industry/to his country il a été récompensé pour services rendus à l'industrie/à son pays;∎ to require the services of a priest/of a doctor avoir recours aux services d'un prêtre/d'un médecin;∎ many people gave their services free beaucoup de gens donnaient des prestations bénévoles;∎ to offer one's services proposer ses services;∎ for services rendered pour services rendus;∎ at your service à votre service, à votre disposition;∎ to be of service to sb rendre service à qn, être utile à qn;∎ can I be of service (to you)? puis-je vous aider ou vous être utile?; (in shop) qu'y a-t-il pour votre service?;∎ she's always ready to be of service elle est très serviable, elle est toujours prête à rendre service;∎ the jug had to do service as a teapot le pichet a dû faire office de ou servir de théière;∎ to do sb a service rendre (un) service à qn;∎ he did me a great service by not telling them il m'a rendu un grand service en ne leur disant rien;∎ the car has given us/has seen good service la voiture nous a bien servi/a fait long usage(b) (working order → of machine) service m;∎ to bring or put a machine into service mettre une machine en service;∎ to come into service (system, bridge) entrer en service;∎ the cash dispenser isn't in service at the moment le distributeur automatique de billets est hors service ou n'est pas en service en ce moment(c) (employment → in firm) service m;∎ twenty years' service with the same company vingt ans de service dans la même entreprise;∎ bonuses depend on length of service les primes sont versées en fonction de l'ancienneté∎ to be in service être domestique;∎ to go into or to enter sb's service entrer au service de qn(e) (in shop, hotel, restaurant) service m;∎ the food was good but the service was poor on a bien mangé mais le service n'était pas à la hauteur;∎ you get fast service in a supermarket on est servi rapidement dans un supermarché;∎ 10 percent service included/not included (on bill, menu) service 10 pour cent compris/non compris;∎ 10 percent is added for service (on bill, menu) service 10 pour cent non compris;∎ service with a smile (slogan) servi avec le sourire∎ he saw active service in Korea il a servi en Corée, il a fait la campagne de Corée;∎ fit/unfit for service apte/inapte au service;∎ Nautical service afloat/ashore service m à bord/à terre;∎ the services les (différentes branches des) forces fpl armées;∎ their son is in the services leur fils est dans les forces armées(g) (department, scheme) service m;∎ bus/train service service m d'autobus/de trains;∎ postal/telephone services services mpl postaux/téléphoniques;∎ a new 24-hour banking service un nouveau service bancaire fonctionnant 24 heures sur 24;∎ a bus provides a service between the two stations un autobus assure la navette entre les deux gares∎ to attend (a) service assister à l'office ou au culte∎ the car is due for its 20,000 mile service la voiture arrive à la révision des 32 000 km(j) (set of tableware) service m∎ Smith broke his opponent's service Smith a pris le service de son adversaire ou a fait le break∎ service of documents signification f d'actes(a) (entrance, hatch, stairs) de service(a) (overhaul → central heating, car) réviser;∎ to have one's car serviced faire réviser sa voiture;∎ the car has been regularly serviced la voiture a été régulièrement entretenue(c) (supply needs of) pourvoir aux besoins de∎ goods and services biens mpl et services mpl;∎ more and more people will be working in services de plus en plus de gens travailleront dans le tertiaire►► American service academy école f militaire;service agreement contrat m de service;service area Cars (on motorway) aire f de service; Television & Radio zone f desservie ou de réception;Cars service bay (in garage) zone f de travail;service bell (in hotel) sonnette f (pour appeler un employé de l'hôtel);Computing service bureau société f de traitement à façon;Australian & New Zealand service bus autocar m;Australian & New Zealand service car autocar m;Aviation service ceiling plafond m de fonctionnement normal;American Cars service center aire f de services (au bord d'une autoroute);service charge service m;∎ they've forgotten to include the service charge on the bill ils ont oublié de facturer le service;American service club club m à vocation caritative;service company entreprise f prestataire de services;service court (in tennis) rectangle m de service;service engineer technicien(enne) m,f de maintenance;service fault (in tennis) faute f de service;service fee prestation f de service;British service flat = appartement avec services ménagers et de restauration;service game (in tennis) jeu m de service;service hatch passe-plat m;service industry industrie f de services;service life durée f de vie;British service lift monte-charge m;service line (in tennis) ligne f de service;Astronomy service module module m de service;Military service personnel personnel m militaire;American service plaza relais m;service provider (person, company) prestataire m de service(s); Computing (for Internet) fournisseur m d'accès;Military service rifle fusil m réglementaire ou de l'armée;service road (behind shops, factory) = voie d'accès réservée aux livreurs; (on motorway) = voie d'accès réservée à l'entretien et aux services d'urgence;service station station-service f;Botany service tree alisier m, sorbier m;Military service vehicle véhicule m militaire ou de l'armée -
99 shop
1 noun∎ she's gone out to the shops elle est sortie faire des courses;∎ to have or to keep a shop être propriétaire d'un magasin, tenir un magasin;∎ you can't get these in the shops on ne les trouve pas en magasin;∎ would you mind the shop for me for a few hours? est-ce que vous voulez bien me tenir le magasin pendant quelques heures?;∎ at the chemist's shop chez le pharmacien, à la pharmacie;∎ at the fruit shop chez le marchand de fruits, chez le fruitier, à la fruiterie;∎ the new book should reach the shops in July le nouveau livre devrait être en vente en juillet;∎ to set up shop ouvrir un magasin; figurative s'établir, s'installer;∎ he's set up shop as a freelance translator il s'est installé comme traducteur indépendant;∎ also figurative to shut up shop fermer boutique;∎ familiar my notes are all over the shop c'est la pagaille dans mes notes;∎ familiar they're all over the shop on defence policy leur politique de défense n'est absolument pas cohérente□ ;∎ to talk shop parler boutique∎ to do one's weekly shop faire les courses ou les achats de la semaine∎ the repair/paint/assembly shop l'atelier de réparations/de peinture/de montage(for food, necessities) faire les ou ses courses; (for clothes, gifts etc) faire les magasins, faire du shopping, French Canadian magasiner;∎ he usually shops on Mondays d'habitude, il fait ses courses le lundi;∎ I always shop at the local supermarket je fais toujours mes courses ou mes achats au supermarché du coin;∎ to go shopping faire des courses, courir les magasins;∎ I went shopping for a new dress je suis allée faire les magasins pour m'acheter une nouvelle robe►► British shop assistant vendeur(euse) m,f (de magasin), employé(e) m,f de magasin;shop floor (place) atelier m;the shop floor (workers) les ouvriers mpl;∎ he was on the shop floor for twenty-two years il a travaillé vingt-deux ans comme ouvrier;shop foreman chef m d'atelier;British shop front devanture f;shop steward porte-parole mf inv des ouvriers, délégué(e) m,f syndical(e);shop window vitrine f (de magasin);∎ figurative a shop window for British exports une vitrine pour les exportations britanniquescomparer les prix;∎ prices vary a lot, so shop around les prix varient énormément, il vaut mieux faire plusieurs magasins avant d'acheter;∎ I shopped around before opening a bank account j'ai comparé plusieurs banques ou je me suis renseigné auprès de plusieurs banques avant d'ouvrir un compte;∎ our company is shopping around for new premises notre société est à la recherche de nouveaux locaux -
100 standing
standing ['stændɪŋ](a) (upright → position, person, object) debout (inv)(b) (grain, timber) sur pied(c) (stagnant → water) stagnant∎ it's a standing joke with us c'est une vieille plaisanterie entre nous;∎ you have a standing invitation tu peux venir chez moi/nous quand tu veux2 noun∎ a man of your standing needs to be more careful un homme de votre standing se doit d'être plus prudent;∎ an economist of considerable standing un économiste de grand renom ou très réputé;∎ people of lower/higher social standing des gens d'une position sociale moins/plus élevée;∎ they are a family of some standing in the community c'est une famille qui jouit d'une certaine position dans la communauté;∎ enquiries were made into his financial standing on a enquêté sur sa situation financière;∎ Mr Pym is a client in good standing with our bank M. Pym est un client très estimé de notre banque;∎ the scandal has damaged the company's standing in the eyes of the public le scandale a nui à la réputation de la société auprès du public∎ her standing in the opinion polls is at its lowest yet sa cote de popularité dans les sondages est au plus bas;∎ the standings in the Senate are Liberals 62 seats and Conservatives 30 la répartition des sièges au Sénat est de 62 sièges pour les libéraux et 30 pour les conservateurs;∎ what's their standing in the league table? quel est leur classement dans le championnat?(c) (duration) durée f;∎ of long standing de longue date;∎ of 15 years' standing (collaboration, feud) qui dure depuis 15 ans; (treaty, account) qui existe depuis 15 ans; (friend, member) depuis 15 ans;∎ an employee of 10 years' standing un salarié qui a 10 ans d'ancienneté dans l'entreprise∎ no standing (sign) arrêt interdit∎ homosexuals have no standing to collect alimony payments aucune disposition légale n'autorise les homosexuels à toucher une pension alimentaire►► standing charges (on bill) frais mpl d'abonnement;standing committee comité m permanent;Sport standing jump saut m à pieds joints;American standing lamp lampadaire m (de salon);∎ to pay by standing order payer par prélèvement (bancaire) automatique;∎ I get paid by standing order je reçois mon salaire par virement bancaire;standing ovation ovation f;∎ to get a standing ovation se faire ovationner;standing places places fpl debout;standing room places fpl debout;∎ it was standing room only on the train il n'y avait plus de places assises dans le train;∎ it was standing room only at the meeting la salle était pleine à craquer lors de la réunion;∎ it reaches 100 mph in 40 seconds from a standing start elle atteint les 160 km/h en 40 secondes départ arrêté;standing stone pierre f levée;Physics standing wave onde f stationnaire
См. также в других словарях:
SOCIÉTÉ — Les hommes vivent en société. Or, lorsqu’il s’agit de le définir, cet espace familier, dans lequel s’inscrivent toutes leurs pratiques – individuelles ou collectives –, et toutes leurs représentations, révèle une opacité inattendue. L’analyse… … Encyclopédie Universelle
Société de Fiennes — Création 10 décembre 1837 Disparition 30 mai 1870 Siège social … Wikipédia en Français
Societe a responsabilite limitee — Société à responsabilité limitée Une société à responsabilité limitée (SARL) est une forme de société intermédiaire qui est une société commerciale à responsabilité limitée où la responsabilité est limitée aux apports, mais qui présente des… … Wikipédia en Français
Societe de personnes a responsabilite limitee — Société à responsabilité limitée Une société à responsabilité limitée (SARL) est une forme de société intermédiaire qui est une société commerciale à responsabilité limitée où la responsabilité est limitée aux apports, mais qui présente des… … Wikipédia en Français
Societe en nom collectif (droit francais) — Société en nom collectif (droit français) La société en nom collectif est une forme juridique française de société. La société en nom collectif (SNC) est une personne morale qui possède le statut de commerçant. La SNC est une société que l on ne… … Wikipédia en Français
Société Anonyme — Pour les articles homonymes, voir SA. Une société anonyme (SA) est une société de capitaux ainsi dénommée parce que son nom, sa dénomination sociale, ne révèle pas le nom des actionnaires dont elle peut même ignorer l’identité lorsque les titres… … Wikipédia en Français
Société anonyme à objet sportif — Société anonyme Pour les articles homonymes, voir SA. Une société anonyme (SA) est une société de capitaux ainsi dénommée parce que son nom, sa dénomination sociale, ne révèle pas le nom des actionnaires dont elle peut même ignorer l’identité… … Wikipédia en Français
Société de Personnes à Responsabilité Limitée — Société à responsabilité limitée Une société à responsabilité limitée (SARL) est une forme de société intermédiaire qui est une société commerciale à responsabilité limitée où la responsabilité est limitée aux apports, mais qui présente des… … Wikipédia en Français
Société de personnes à responsabilité limitée — Société à responsabilité limitée Une société à responsabilité limitée (SARL) est une forme de société intermédiaire qui est une société commerciale à responsabilité limitée où la responsabilité est limitée aux apports, mais qui présente des… … Wikipédia en Français
Societe Radio-Canada — Société Radio Canada Pour les articles homonymes, voir Radio Canada, SRC et CBC. Ne doit pas être confondu avec Télévision de Radio Canada … Wikipédia en Français
Société radio-canada — Pour les articles homonymes, voir Radio Canada, SRC et CBC. Ne doit pas être confondu avec Télévision de Radio Canada … Wikipédia en Français