-
101 dont
pr. rel. KE < que> (Aix, Albanais.001b, Arvillard.228, Attignat-Oncin, Chambéry.025, Gets, Notre-Dame-Be., Saxel.002), ke dc., ky dv. (Megève) ; don (rare) (001a, Doucy-Bauges, Morzine, Peisey).Fra. Ce dont tu parlais: se ke te prèzhivâ (002).Fra. Celui dont il s'agit: chô k'i s'aji (025, GEC.222).Fra. C'est une chose dont on ne peut pas se faire une idée // c'est une chose (tellement incroyable) qu'on ne peut pas s'en faire une idée>: é t on-na chûza k'on pu pâ s'ê fére on-n'idé (001).Fra. Tout ce dont il n'avait nul besoin // tout qui leur était d'aucune utilité: teu sin k'ul avay pâ fôta (228). -
102 viel
advbeaucoup, trèsvielv2688309eie/2688309el [fi:l]I <m25d17148ɛ̃/25d17148hr, m55c90477ei/55c90477ste> Pronomen1 Beispiel: viel Salz/Arbeit/Geld beaucoup de sel/de travail/d'argent; Beispiel: viel Schönes/Neues beaucoup de belles/nouvelles choses; Beispiel: so viel Arbeit tellement de travail; Beispiel: so viel Salz wie nötig autant de sel que nécessaire; Beispiel: halb/doppelt so viel Zucker wie... deux fois moins/plus de sucre que...; Beispiel: wir tun so viel wir können nous faisons tout ce que nous pouvons; Beispiel: sie weiß so viel elle sait tellement de choses; Beispiel: zu viel trop; Beispiel: zu viel Arbeit/Geld trop de travail/d'argent; Beispiel: mit viel Mühe avec bien du mal; Beispiel: viel Spaß! amuse-toi/amusez-vous bien!; Beispiel: viel erleben vivre beaucoup de choses; Beispiel: nicht viel/zu viel einkaufen ne pas acheter grand-chose/trop acheter; Beispiel: er hält viel/nicht viel davon il en pense beaucoup/peu de bien2 substantivisch Beispiel: vieles beaucoup de choses; Beispiel: vieles [von dem], was... beaucoup de ce qui/que...; Beispiel: vieles Unangenehme beaucoup de choses désagréables; Beispiel: um vieles besser sein être beaucoup mieux; Beispiel: in vielem à bien des égardsWendungen: was zu viel ist, ist zu viel trop, c'est trop; ihr Brief war so viel wie eine Einladung sa lettre équivalait à une invitationII Adjektiv1 Beispiel: viele Leute beaucoup de gens; Beispiel: unglaublich viele Anrufe un nombre incroyable de coups de fil1 (häufig) beaucoup2 (wesentlich) beaucoup; Beispiel: viel zu kurz/lang sein beaucoup trop court/long; Beispiel: dieser Computer ist viel billiger cet ordinateur est beaucoup moins cherWendungen: viel zu viel beaucoup trop -
103 fabelachtig
♦voorbeelden:zij is fabelachtig goed in die rol • elle est vraiment merveilleuse dans ce rôle -
104 appalling
1 ( shocking) [crime, conditions, bigotry] épouvantable ; [injury] affreux/-euse ; it's appalling that il est révoltant que (+ subj) ; it's appalling! c'est un scandale! ;2 ( very bad) [manners, joke, taste] exécrable ; [noise, weather] épouvantable ; [stupidity] incroyable. -
105 affolant
afɔlɑ̃adj1) ( bouleversant) erschreckend, erschütternd2) (fam: alarmant) beunruhigend, beängstigendC'est affolant ce que la vie augmente! — Es ist beängstigend, wie die Lebenshaltungskosten in die Höhe schnellen!/Es ist beängstigend, wie das Leben ständig teurer wird!
affolant -
106 inconcevable
ɛ̃kɔ̃svabladj2) ( impensable) undenkbar, unfassbarinconcevableinconcevable [ɛ̃kõsvabl](inimaginable) unvorstellbar; (incompréhensible) unbegreiflich; (incroyable) unglaublich; Beispiel: il est inconcevable d'imaginer que ce sera ainsi es ist unvorstellbar, dass es so sein wird -
107 bêtise
-
108 dingue
[dɛ̃g](incroyable) incrível* * *dingue dɛ̃g]nome masculinocoloquial doidoadjectivoc'est dingue!é de loucos! -
109 saleté
[salte]Nom féminin sujidade feminino(chose sale) porcaria feminino* * *saleté salte]nome femininosujidade; porcaria; imundíciecette chambre est d'une saleté incroyableeste quarto está de uma sujidade inacreditável -
110 sans-gêne
-
111 fantástico
fan.tás.ti.co[fãt‘astiku] adj 1 fantastique, fabuleux, incroyable, fantasmagorique, invraissemblable. isso é realmente fantás-tico! / ça c’est vraiment fantastique! 2 fam génial. 3 Lit fantasque. história, conto, filme fantástico histoire, conte, film fantastique.* * *fantástico, ca[fãn`taʃtʃiku, ka]Adjetivo fantastiqueInterjeição fantastique!* * *adjectivofantastique -
112 au pied levé
( часто употр. с гл. remplacer) разг.без подготовки; без предупрежденияLe répertoire était considérable et se renouvelait au pied levé, avec facilité incroyable. (G. Sand, Pierre qui roule.) — Репертуар был довольно обширный и возобновлялся с необычайной легкостью без всякой подготовки.
Mado a la grippe. C'est un coup de veine que Lidia ait accepté de remplacer Mado, au pied levé, dans sa danse avec Max. (J. Charlonne, Crime au concert Mayot.) — У Мадо грипп. Здорово повезло, что Лидия согласилась без подготовки заменить ее в танце с Максом.
- Remarquez, ils sont en retard, dit-elle. Vous pourriez peut-être les remplacer au pied levé, si j'ose dire. Je vous trouve pas mal. (Ch. Frank, La nuit américaine.) — - Видите, они опаздывают, - сказала Надин. - Вы, может быть, смогли бы их так сказать на скорую руку заменить. По-моему, вы вполне подходите.
-
113 lever les yeux au ciel
Mme Pasquier leva les yeux au ciel avec une expression de commisération sincère. - Continue, Suzanne! C'est presque incroyable. (G. Duhamel, Cécile parmi nous.) — С видом искреннего сострадания мадам Паскье подняла глаза к небу. - Продолжай, Сюзанна! Это почти немыслимо.
Dictionnaire français-russe des idiomes > lever les yeux au ciel
-
114 a) alio incredibili scelere hoc scelus cumulasti
a) alio incredibili scelere hoc scelus cumulasti, Cic. Cat. 1, 14 tu as mis le comble à ce dernier crime par un autre crime incroyable; erat surdaster M. Crassus, sed aliud molestius quod... Cic. Tusc. 5, 116: M. Crassus était un peu sourd; mais il y avait une autre chose plus fâcheuse, c'est que...; aliud esse causae suspicamur, Cic. Flacc. 39: je soupçonne qu'il y a une autre raison; "alio die" inquit, Cic. Phil. 2, 83: "à un autre jour", dit-il [formule des augures pour renvoyer une affaire, les auspices étant défavorables]; alio loco, Cic. Verr. 1, 61: ailleurs, cf. Verr. 2, 15; Or. 203, etc.; alio loco antea, Cic. Verr. 5, 58: ailleurs précédemment, cf. Fam. 1, 9, 7; Att. 9, 10, 6, etc.; alia ratione ulla, Cic. Cat. 2, 18: par aucun autre moyen;Dictionarium latinogallicum > a) alio incredibili scelere hoc scelus cumulasti
-
115 confusion
confusion [kɔ̃fyzjɔ̃]feminine nouna. ( = honte) embarrassment• mettre or jeter la confusion dans les esprits to throw people into confusion or disarray* * *kɔ̃fyzjɔ̃1) ( désordre) confusion2) ( gêne) embarrassment3) ( méprise) mix-up•Phrasal Verbs:* * *kɔ̃fyzjɔ̃ nf1) (manque de clarté) confusion2) (gêne) embarrassment3) (entre plusieurs choses) confusion, mixing up4) (= erreur) mix-upCette confusion est due à une erreur informatique. — This mix-up is due to a computer error.
5) DROIT* * *confusion nf1 ( désordre) confusion; il règne la plus grande confusion dans… complete confusion reigns in…; finir dans la confusion générale/la plus totale to end in general/complete and utter confusion; jeter la confusion dans or parmi qch to throw sth into confusion; jeter la confusion dans les esprits to throw people into confusion; situation d'une incroyable confusion incredibly confused situation; ⇒ prêter;2 ( gêne) embarrassment; à ma grande confusion to my great embarrassment; elle était rouge de confusion she was blushing with embarrassment; ma confusion était visible I was visibly embarrassed; vous la plongez dans la confusion you're embarrassing her;3 ( méprise) mix-up; il y a eu une confusion de noms there has been a mix-up with the names; à la suite d'une regrettable confusion owing to an unfortunate mix-up.confusion des genres Philos overlapping of categories; confusion de peines Jur concurrency of sentences; confusion des pouvoirs Pol non-separation of powers.[kɔ̃fyzjɔ̃] nom fémininsemer ou répandre la confusion dans une assemblée to throw a meeting into confusionil régnait une confusion indescriptible dans la gare the station was in a state of indescribable confusion ou chaosjeter la confusion dans l'esprit de quelqu'un to sow confusion in somebody's mind, to throw somebody into confusion3. PSYCHOLOGIE5. DROIT6. POLITIQUE -
116 cruauté
cruauté [kʀyote]feminine noun* * *kʀyote2) ( action cruelle) act of cruelty* * *kʀyote nf* * *cruauté nf1 ( caractère) cruelty (envers to); il est d'une cruauté incroyable envers les animaux he is unbelievably cruel to animals; traiter qn avec cruauté to treat sb cruelly;2 ( action cruelle) act of cruelty; subir des cruautés to be subjected to cruelty.[kryote] nom féminin1. [dureté] cruelty -
117 dément
dément, e [demɑ̃, ɑ̃t]adjective( = fou) mad ; ( = incroyable) incredible ; ( = extravagant) (inf) [type, musique] weird (inf) ; [prix, projet] mad* * *
1.
démente demɑ̃, ɑ̃t adjectif1) ( fou) mad, insane2) (colloq) [spectacle] terrific (colloq); [événement] amazing; [prix] outrageous
2.
nom masculin, féminin mentally ill person* * *demɑ̃, ɑ̃t dément, -e1. vbSee:2. adj1) (= fou) mad Grande-Bretagne crazy2) * incredible* * *A adj1 ( fou) mad, insane;2 ○[spectacle] terrific○, fantastic○; [événement] amazing, incredible; [prix] outrageous.B nm,f mentally ill person.c'est dément, tout ce qu'on lui demande de faire! the amount she's being asked to do is sheer lunacy!————————, démente [demɑ̃, ɑ̃t] nom masculin, nom féminin -
118 goujaterie
guʒatʀinom féminin boorishness* * *ɡuʒatʀi nf(= comportement) boorishness* * *goujaterie nf boorishness; il est d'une goujaterie incroyable he's incredibly boorish.[guʒatri] nom féminin -
119 invraisemblable
invraisemblable [ɛ̃vʀεsɑ̃blabl]adjective• c'est invraisemblable ! it's incredible!* * *ɛ̃vʀɛsɑ̃blabl1) ( non crédible) [événement, histoire] unlikely; [hypothèse, aventure] improbable; [explication] implausible2) (colloq) ( inouï) fantastic, incredible* * *ɛ̃vʀɛsɑ̃blabl adj1) (= peu plausible) unlikely, improbableune histoire invraisemblable — an unlikely story, an implausible story
2) (= bizarre) incredible* * *invraisemblable adj2 ○( inouï) [vêtement, attitude, nombre] fantastic, incredible.[ɛ̃vrɛsɑ̃blabl] adjectif4. [en intensif] -
120 légèreté
légèreté [leʒεʀte]feminine nouna. [d'objet, style, repas] lightnessb. [de punition] mildnessc. [de conduite, propos] thoughtlessness* * *leʒɛʀte1) lit lightness2) Culinaire lightness3) ( souplesse) ( de personne) lightness, nimbleness; (de démarche, mouvement, style) lightness4) ( superficialité) (de jugement, propos) lack of thought ( de quelque chose behind something)faire preuve de légèreté dans quelque chose — ( dans la conduite) to show irresponsibility in something; ( dans les propos) to show a lack of depth in something
5) ( frivolité)la légèreté de ses mœurs — his/her loose morals (pl); ( caractère volage) fickleness
* * *leʒɛʀte nf1) (poids) lightness2) [action] thoughtlessness* * *légèreté nf1 lit lightness; cette valise est d'une légèreté incroyable this suitcase is incredibly light;2 Culin lightness; donner de la légèreté à qch to make sth lighter;3 ( souplesse) (de personne, danseur) lightness, nimbleness; (d'allure, de démarche, mouvement, style) lightness; ( de toucher) Mus lightness; avec légèreté lightly;4 ( faiblesse) (de rire, caresse) softness, gentleness; (de coup, voix) softness; ( de douleur) mildness; ( de bruit) faintness; (de punition, condamnation) leniency; (de faute, d'erreur) triviality;5 (de café, thé, chocolat) weakness; (de vin, parfum) lightness; ( de tabac) mildness GB, lightness US;6 ( superficialité) (de jugement, propos) lack of thought (de qch behind sth); faire preuve de légèreté dans qch to take sth lightly; j'ai été surpris de la légèreté avec laquelle il… I was surprised by how lightly he…;7 ( frivolité) looseness; ( caractère volage) fickleness.[leʒɛrte] nom féminin1. [poids] lightness3. [finesse - de la dentelle, d'une pâtisserie, d'un vin] lightness ; [ - d'un parfum] discreetness, subtlety4. [désinvolture] casualness5. [clémence - d'une punition] lightness
См. также в других словарях:
incroyable — [ ɛ̃krwajabl ] adj. et n. • 1513; increable 1500; de 1. in et croyable 1 ♦ Qui n est pas croyable; qu il est impossible ou très difficile de croire. ⇒ effarant, étonnant, étrange, fabuleux, 1. fort, prodigieux, renversant, surprenant. Un récit… … Encyclopédie Universelle
incroyable — Incroyable. adj. de tout genre. Qui ne peut estre cru. Il ne se dit que des choses. Cela est incroyable. cet Autheur conte des choses incroyables. une merveille incroyable. Il se dit aussi par exaggeration, pour Excessif, extraordinaire, qui… … Dictionnaire de l'Académie française
incroyable — (in kro ia bl ; plusieurs disent inkroi ia bl ) adj. 1° Qui ne peut être cru, ou qui est difficile à croire. • Un accident étrange et qui semblera incroyable à ceux qui ne l ont point vu, VOIT. Lett. 9. • Tout ce que tu me dis, Euphorbe,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
INCROYABLE — adj. des deux genres Qui ne peut être cru, ou qui est difficile à croire. Il ne se dit que Des choses. Cela est incroyable. Cet auteur rapporte des faits incroyables. Une merveille incroyable. Il est incroyable, se dit quelquefois,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
INCROYABLE — adj. des deux genres Qui ne peut être cru, ou qui est difficile à croire. Il se dit surtout des Choses. Cela est incroyable. Cet auteur rapporte des faits incroyables. Une merveille incroyable. Il est incroyable, se dit quelquefois,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Incroyable ! Mais vrai — Incroyable mais vrai ! Pour l’article homonyme, voir Ripley s Believe It or Not!. Incroyable mais vrai ! … Wikipédia en Français
Incroyable Mais Vrai — ! Pour l’article homonyme, voir Ripley s Believe It or Not!. Incroyable mais vrai ! … Wikipédia en Français
Incroyable mais vrai — ! Pour l’article homonyme, voir Ripley s Believe It or Not!. Incroyable mais vrai ! … Wikipédia en Français
Incroyable mais vrai ! — Pour l’article homonyme, voir Ripley s Believe It or Not!. Incroyable mais vrai ! … Wikipédia en Français
incroyable — 1796, from Fr. incroyable, lit. incredible (15c.), from in not, opposite of, without (see IN (Cf. in ) (1)) + croire to believe, from L. credere (see CREDO (Cf. credo)). Name for the French fop or dandy of the period of the Directory (1795 99).… … Etymology dictionary
Incroyable — In croy a ble, n. [F., lit., incredible.] A French fop or dandy of the time of the Directory; hence, any fop. Note: The name is said to have been given in allusion not only to the extravagant dress, but also to the frequent use of the phrase C… … The Collaborative International Dictionary of English