-
1 =buttare giù
gener. buttare giu -
2 набросать
1) ( накидать) buttare, gettare2) ( наполнить) riempire3) ( нарисовать) abbozzare4) ( наскоро написать) buttare giù, scrivere in fretta* * *сов.наброса́ть окурков — lasciare in giro mozziconi
2) ( наметить в общих чертах) abbozzare vt, buttare giu, tracciare vt / stendere vt in grandi lineeнаброса́ть эскиз — disegnare / fare un abbozzo / schizzo
наброса́ть план — abbozzare vt il piano
наброса́ть статью — buttare giu un articolo
* * *v1) gener. buttare giù (qualcosa; òæ. ñì. buttar giù due righe), buttarsi giti (статью и т.п.), far due fregacci2) liter. gettare -
3 свалить
I1) ( заставить упасть) far crollare, abbattereсвалить с ног — atterrare, stendere
2) ( лишить власти) rovesciare, abbattere, privare del potere3) (одолеть - о сне, болезни) prendere, sopraffare4) ( сбросить) scaricare5) (переложить обязанности и т.п.) scaricare, trasmettere6) ( приписать) attribuire7) ( беспорядочно сложить) accozzare, ammucchiareII( уйти) andarsene* * *сов. В1) ( ударом опрокинуть) far cadere, abbattere vt, gettare a terra; atterrare vtсвали́ть дерево — abbattere / tagliare un albero
свали́ть с ног кого-л. — atterrare qd, stendere qc (a terra); buttare giù
свали́ть на пол — ridurre sul pavimento
2) разг. ( свергнуть) rovesciare vt, abbattere vt; buttare giu3) разг. (одолеть - о сне, болезни) sopraffare vt; vincere vt; buttare giù; stendere vtсон его свали́л — il sonno l'ha preso
болезнь его свали́ла — la malattia lo ha buttato giù
4) (сбросить что-л. тяжёлое) buttar giù, scaricare vt5) (избавиться от чего-л.) liberarsi (di / da qc); scaricare vtсвали́ть с себя обязанности — liberarsi dagli obblighi
6) разг. (переложить на кого-л. дела, ответственность и т.п.) addossare qc a qd, scaricare vt, palleggiarsiсвали́ть на кого-л. ответственность — <addossare a qd / palleggiarsi> la responsabilità
свали́ть вину на другого — incolpare vt; fare a scaricabarile
7) ( небрежно бросить) gettare <in disordine / alla rinfusa>свали́ть всё в одну кучу — buttare tutto <in un mucchio / alla rinfusa>
••свали́ть с больной головы́ на здоровую — rovesciare la broda addosso a qd; fare a scaricabarile
* * *vgener. andarsene, buttare giù, portare giù -
4 сбросить
1) ( бросить вниз) gettare giù••2) ( снять с себя) togliersi di dosso, levarsi3) ( уменьшить) ridurre, abbassare4) ( свергнуть) abbattere, rovesciare5) ( избавиться) sbarazzarsi, levarsi••сбросить со счетов — smettere di prendere in considerazione, non dare più importanza
6) ( на бирже) vendere in grosse quantità* * *сов. В1) ( вниз) gettare vt, far precipitare vt, buttare vt (giù)сбро́сить в пропасть — far precipitare in un baratro
сбро́сить мешок с плеч — buttare giù il sacco dalle spalle
сбро́сить бомбу — lanciare / sganciare una bomba
2) ( свергнуть) abbattere vt; rovesciare vt; far cadereсбро́сить колониальный гнёт — rovesciare il giogo coloniale
3) разг. ( снять с себя) levare vt, levarsi, togliere vt; smettere vtсбро́сить ботинки — levar(si) le scarpe
сбро́сить пальто — toglier(si) il cappotto
деревья сбро́сили листву — gli alberi hanno perduto le foglie
4) ( уменьшить) diminuire vt, ridurre vt; far calareсбро́сить вес — diminuire / calare il peso
сбро́сить давление — ridurre / calare la pressione
5) разг. ( небрежно сложить в одно место) buttare vt; gettare vtсбро́сить все вещи в угол — gettare tutta la roba in un angolo
6) карт. scartare vt7) ( отвести воду) far deviare l'acqua••сбро́сить жирок / жир — smagrire vi (e); calare di qualche chilo
сбро́сить (с себя) маску — togliersi / lasciar cadere la maschera
сбро́сить с плеч — sbrigarsela
сбро́сить со счетов, сбро́сить со счёта — non tener conto ( di qc); snobbare vt ( преуменьшить значение)
* * *v1) gener. gettare giu2) tel. (вызов, соединение) abbattere -
5 снести
1) ( доставить вниз) calare, portare giù••2) ( отнести) portare3) ( принести в одно место из разных место) portare4) (течением, ветром) portare via, strappare5) (сломать, разрушить) demolire, buttare giù6) ( переписать вниз) abbassare7) (вытерпеть, выдержать) sopportare8) (срезать, срубить) tagliare, recidere, troncare* * *сов.1) ( вниз) portare vt (giù)2) ( доставить) portare vt, recapitare vt, consegnare vt3) ( принести в одно место) mettere insieme; ammucchiare vt4) (унести ветром и т.п.) portare via5) ( разрушить) demolire vt; abbattere vt; buttare giu разг.снести́ старые дома — demolire le case vecchie
6) карт. scartare vt7) ( вытерпеть) sopportare vt, soffrire vt; subire vt, patire vtснести́ обиду / оскорбление — sopportare / ingoiare <l'offesa / il rospo>
снести́ горе — subire un dolore
снести́ яйцо — fare l'uovo
* * *vgener. buttare a terra, gettare a terra -
6 повалить
I сов. Вbuttare giù; rovesciare vt ( опрокинуть); abbattere vt ( свалить)II сов. разг.* * *vgener. buttare giù -
7 проглотить
1) ( пропустить в пищевод) inghiottire, deglutire••проглотить язык — tacere ostinatamente, ostinarsi a tacere
2) ( быстро прочитать) divorare, leggere presto3) ( принять молча) inghiottire, accettare senza reagire4) ( сказать невнятно) mangiarsi, pronunciare male* * *сов. - проглоти́ть, несов. - прогла́тыватьВ1) inghiottire vt тж. перен.; ingerire vt (тж. о лекарстве); trangugiare vt ( в большом количестве); deglutire vt; ingoiare vtпроглоти́ть таблетку — ingerire una compressa
наскоро проглоти́ть что-л. — buttare giù un boccone
быстро проглоти́ть — mandare giù; ( поесть) mangiare tutto in un boccone
2) перен. ( сказать невнятно) mangiarsi le paroleпроглоти́ть конец фразы — mangiarsi la fine della frase
3) ( быстро прочитать) divorare vtпроглоти́ть обиду — ingoiare <un'offesa / un rospo>
язык проглотишь (об очень вкусном) — da leccarsi <le dita / i baffi>
••как [словно, будто] аршин проглоти́л — è dritto come un fuso / piolo
* * *v1) gener. mandare giù (напр. обиду), tirare giu (íàïð. îáèäó; òæ. mandare giù), mandare giu, mandare in cafarnao2) liter. ingozzare, tranghiottire (обиду) -
8 высадить
1) ( дать выйти) far scendere, sbarcare••2) ( растение) trapiantare3) ( выбить) buttare giù, sfondare* * *сов. - вы́садить, несов. - выса́живатьВ1) sbarcare vt, far scendere (a terra)вы́садить десант — effettuare uno sbarco (di truppe)
2) (выломать сильным ударом прост.) sfondare vt, scassinare vt; rompere vt ( стекло)вы́садить дверь — buttare giù la porta; scardinare la porta
•* * *vagric. mettere a dimora, piantare -
9 сбросить маску
v1) gener. gettare la maschera, buttare giri buffa, buttare giu buffa, cavarsi la maschera, mandare giri buffa, tirare giri buffa, togliersi la maschera2) liter. tirare giu buffa -
10 валить
1) ( опрокидывать) atterrare, rovesciare, abbattere2) ( наваливать) ammucchiare* * *1) ( обрушивать вниз) abbattere vt, buttare giùвали́ть с ног кого-л. — abbattere qd; gettare qd a terra
2) ( двигаться - о большом количестве) accorrere / affluire in massa3) разг. ( беспорядочно сбрасывать)вали́ть вещи в ящик — buttare le cose alla rinfusa nel cassetto
вали́ть всё в одну кучу неодобр. — fare di ogni erba (un) fascio
вали́ть всё на подчинённых — dare la colpa di tutto ai sottoposti
5) (спиливать, рубить) abbattere vt* * *v1) gener. ammucchiare, abbate, distendere (на землю), abbattere, scoscendere -
11 низвергать
-
12 переварить
1) ( проварить слишком долго) cuocere troppo, stracuocere2) ( усвоить - пищу) digerire••* * *сов. - перевари́ть, несов. - перева́ривать1) В ( сварить заново) ricuocere vt2) ( чересчур) cuocere vt troppo, stracuocere vt4) ( примириться) digerire vt, metabolizzare vt; sopportare con pazienzaне перева́ривать чего-л. — non poter sopportare qc non poter mandare giù qc; non sopportare qd; non poter vedere qd
* * *vliter. buttare giù -
13 подрезать
1) ( укоротить) accorciare••2) ( срезать снизу) recidere, tagliare3) ( нарезать дополнительно) tagliare ancora, affettare ancora* * *сов. - подре́зать, несов. - подреза́тьВ1) ( укоротить) scorciare vt, potare vt с-х.подрезать волосы — accorciare / tagliare un poco i capelli
2) разг. ( сократить) ridurre vt, tagliare vt, restringere vt; sfrondare vt перен.подрезать смету — ridurre / tagliare il preventivo
3) перен. разг. schiantare vt, buttare giù qdтяжёлая работа вконец его подрезала — il duro lavoro l'ha messo giù / a terra
4) тж. Р разг. ( нарезать дополнительно) tagliare di piu5) авто ( перекрыть путь) tagliare la strada6) спорт.подрезать мяч — tagliare la palla; colpire la palla d'effetto
••подрезать крылья (кому-л.) — tarpare le ali ( a qd)
* * *v2) agric. stralciare (ëîçû), succidere -
14 взломать дверь
vgener. buttare giù, forzare la porta, sfondare la porta, sforzare una porta -
15 громить
несов. В (сов. разгромить)1) ( разбивать) abbattere vt, buttare giu2) ( уничтожить) distruggere vt, sbaragliare vtгроми́ть вражеские войска — sbaragliare le truppe del nemico
3) разг. ( обличать) bollare vt, sferzare vt, stroncare vt* * *vgener. sbaragliare, tonare contro (qd) (кого-л.) -
16 делать на скорую руку
vgener. (что-л.) buttare giù, andare per le liseeUniversale dizionario russo-italiano > делать на скорую руку
-
17 измотать
1) ( крайне утомить) estenuare, straccare разг.2) (расшатать, расстроить) fare a pezzi, scombussolare* * *сов. разг.sfiancare vt; estenuare vt книжн.измота́ть врага (в боях) — logorare il nemico (in combattimenti)
* * *vgener. estenuare, sfiancare, buttare giù (о болезни), troncare i nervi -
18 ликвидировать
1) эк. liquidare2) ( уничтожить) sopprimere, liquidare* * *несов.liquidare vt, abolire vt, sopprimere vt* * *v1) gener. buttare giù, liquidare, dismettere, gettarsi giti2) econ. abbandonare, mettere in liquidazione3) fin. sciogliere, smantellare, sopprimere -
19 маленький
1.1) ( по величине) piccolo, di piccole dimensioni2) ( невысокого роста) di piccola statura, piccolo3) ( короткий) piccolo, breve4) ( немногочисленный) poco numeroso, piccolo5) ( незначительный) insignificante, piccolo, da poco••моё дело маленькое — non è affar mio, io me ne lavo le mani
6) ( малолетний) piccolo, minorenne2.piccolo м., bambino м., bimbo м.* * *прил.1) piccolo; minuscolo ( крошечный)ма́ленький домик — casetta f
ма́ленький рост — piccola / bassa statura
ма́ленький как песчинка — piccolo come un granello di sabbia
2) ( незначительный) piccolo, insignificanteма́ленькая неприятность — un piccolo dispiacere
3) м. ( малолетний) piccoloма́ленькие дети — i piccoli
не обижай ма́леньких — non fare il prepotente coi piccoli
вести себя как ма́ленький неодобр. — comportarsi come un bambino
••моё / твоё (и т.д.) дело ма́ленькое разг. — io non c'entro; (tu) non c'entri; non è affar mio / tuo
выпить / пропустить по ма́ленькой разг. — bere un goccetto, buttare giù un bicchierino
* * *adjgener. picciolo, piccino, piccolo, mignon (маленького формата, размера, напр. о пирожном) -
20 накропать стишок
vgener. buttare giu una poesiola
См. также в других словарях:
buttare — [dal fr. ant. bouter colpire; gettare; germinare , provenz. botar, dal franco bōtan colpire ]. ■ v. tr. 1. [allontanare con la mano un oggetto: b. in aria, a terra ] ▶◀ gettare, lanciare, tirare. ↑ scagliare, scaraventare. ◀▶ accostare,… … Enciclopedia Italiana
giù — (ant. giuso) avv. [lat. tardo iūsum, deosum, dal class. deorsum ]. 1. [verso il basso, con verbi di stato e di moto: essere, andare, scendere, cadere g. ; così discesi del cerchio primaio g. nel secondo (Dante)] ▶◀ abbasso, dabbasso, (di) sotto,… … Enciclopedia Italiana
buttare — {{hw}}{{buttare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Gettare, lanciare vicino o lontano | Buttare fuori qlcu., cacciarlo via | Buttare giù il cibo, un boccone, un sorso d acqua, inghiottirlo in fretta | Buttare giù un edificio, abbatterlo | Buttare giù la pasta,… … Enciclopedia di italiano
buttare — but·tà·re v.tr. e intr. FO 1a. v.tr., gettare, lanciare, gener. senza una direzione precisa: buttare qcs. in aria, in acqua, dal balcone | buttare una carta, calarla, giocarla Sinonimi: lanciare, 1scagliare, scaraventare, tirare | giocare, tirare … Dizionario italiano
giù — avv. in basso, a basso, verso il basso, laggiù □ dabbasso, disotto CONTR. su, sopra FRASEOLOGIA andare giù (fig.), deperire □ giù di moda (fig.), fuori moda □ essere giù, essere giù di corda (fig.), essere dep … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
giù — {{hw}}{{giù}}{{/hw}}A avv. A basso, verso il basso (con v. di stato e di moto): scendi subito giù | Andare su e giù, salire e scendere; andare avanti e indietro | Andare giù, (fig.) deperire | Giù di moda, in disuso | Buttare giù, demolire,… … Enciclopedia di italiano
buttare — A v. tr. 1. gettare, lanciare, scagliare, tirare, scaraventare, catapultare, proiettare □ schiaffare, sbattere, cacciare □ mandare giù, lasciare cadere CONTR. prendere, tirare su, raccogliere, tirare indietro, trattenere 2. (fig.) disfarsi □… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
gettare — (ant. e poet. gittare) [lat. iectare, lat. class. iactare, intens. di iacĕre gettare ] (io gètto, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [effettuare con la manoil lancio di un oggetto: g. un sasso contro qualcuno ; g. roba dalla finestra ] ▶◀ lanciare, proiettare … Enciclopedia Italiana
tirare — [lat. tirare, di etimo incerto]. ■ v. tr. 1. a. [applicare una forza a un oggetto per metterlo in movimento, spostarlo o portarlo verso di sé: t. un carro ] ▶◀ trainare, trarre. ‖ trascinare. ◀▶ spingere. ● Espressioni: tirare a sé ➨ ❑; fig., fam … Enciclopedia Italiana
abbattere — /a b:at:ere/ [lat. tardo abbattĕre ]. ■ v. tr. 1. a. [provocare la caduta di qualcosa: a. un albero, un aereo ] ▶◀ (non com.) atterrare, buttare giù, far cadere, (fam.) tirare giù. b. [distruggere un muro, un edificio e sim.] ▶◀ (fam.) buttare… … Enciclopedia Italiana
mettere — / met:ere/ [lat. mittere mandare , nel lat. tardo mettere ] (pass. rem. misi, mettésti, part. pass. mésso ). ■ v. tr. 1. a. [far sì che qualcosa occupi una determinata posizione o un determinato luogo: m. i vestiti nell armadio ; m. i piatti, le… … Enciclopedia Italiana