-
1 bureau de poste
-
2 bureau de poste
-
3 poste
I f1) почтаmettre une lettre à la poste — отправить письмо по почте2) почта, корреспонденция3) уст. перегон ( между почтовыми станциями); езда на почтовых••courir la poste уст. — идти, ехать очень быстро; действовать стремительно4) почтовая автомашина, почтовый вагонII m1) пост, пунктposte de commandement (PC) — командный пунктposte de contrôle — контрольный пункт, пункт таможенного контроляposte de garde — 1) сторожевой пост 2) караульное помещениеposte d'incendie — противопожарный постposte d'observation — наблюдательный пост (пункт)poste de travail — 1) рабочее место 2) вчт. терминальная станцияrelever un poste — сменить часовогоêtre [rester] à son poste — 1) находиться на посту 2) перен. выполнять свой долг2)poste (de police) — полицейский участок3) пост, должностьposte de direction — руководящий постposte de confiance — ответственный пост4) период работы; сменаtravail en deux postes — работа в две сменыprendre poste — настроить приёмник на станцию; ловить станциюposte d'émission, poste émetteur, poste transmetteur — радиостанция, радиопередатчикposte émetteur de secours — запасной передатчикposte (de) radar — радиолокационная, радарная установкаposte (de T.S.F., (de) radio, recepteur, radiophonique) — радиоприёмник6) мор. место по корабельному расписанию7) подстанция; добавочный номер ( телефона)8) операция, запись ( в бухгалтерской книге)9) позиция (в бюджете и т. п.) -
4 bureau
m1. (table) рабо́чий <пи́сьменный> стол ◄-а'►;garniture de bureau — пи́сьменный прибо́р; lampe de bureau — насто́льная ла́мпаs'installer à son bureau — сади́ться/сесть за [пи́сьменный] стол;
2. (cabinet de travail) [рабо́чий] кабине́т;un fauteuil de bureau — рабо́чее кре́сло
3. (mobilier) кабине́т;un bureau Empire — кабине́т в сти́ле ампи́р
4. (lieu de travail) рабо́та; ме́сто ◄pl. -à► рабо́ты;il part pour son bureau à 8 heures — он ухо́дит на рабо́ту в во́семь часо́в; lorsqu'ils quittent leurs bureau— х... по́сле рабо́ты...; ses collègues de bureau — его́ това́рищи по рабо́теtéléphonez-lui à son bureau — позвони́те ему́ на рабо́ту <по ме́сту рабо́ты offic>;
5. (service administratif) отде́л (section d'un ministère, d'une grande entreprise, etc.); канцеля́рия (secrétariat d'une adminis- tration); конто́ра (dans une entreprise commerciale ou financière); бюро́ n indécl. (service spécialisé);bureau technique — техни́ческий отде́л; bureau commercial (de presse) — отде́л торго́вли (печа́ти); les bureaux d'une société (d'une agence, d'une usine) — конто́ра фи́рмы <аге́нтства, заво́да>; les bureaux de la Mairie — канцеля́рия мэ́рии; un bureau d'études — констру́кторское бюро́ (abrév — КБ); le deuxième bureau — разве́дывательный отде́л [шта́ба], разве́дка; un employé de bureau [— конто́рский] слу́жащий; un garçon de bureau — рассы́льный; articles (fournitures) de bureau — канцеля́рские принадле́жностиchef de bureau au Ministère — нача́льник отде́ла в министе́рстве;
6. (établissement public) бюро́;se traduit suivant le cas:bureau des objets trouvés — стол <бюро́> нахо́док; bureau de placement — бюро́ по трудоустро́йству <по на́йму>; bureau de poste — по́чта, почто́вое отделе́ние offic; bureau de l'Etat civil (d'enregistrement) — отде́л за́писи а́ктов гражда́нского состоя́ния; загс abrév; bureau de tabac — таба́чный кио́ск RS, таба́чный магази́н RF; un bureau de change — обме́нный пунктinformez-vous au bureau de renseignements — обрати́тесь в спра́вочное бюро́;
7. (administration) администра́ция, учрежде́ния;se plaindre de la lenteur des bureaux — жа́ловаться ipf. на медли́тельность <неповоро́тливость> администра́цииles bureau— х ferment à 18 heures — учрежде́ния закрыва́ются в шесть часо́в [ве́чера];
8. (pour les travaux d'une assemblée) прези́диум; бюро́ RF;le bureau de l'Assemblée nationale — бюро́ Национа́льного собра́ния; déposer un projet de loi sur le bureau de l'Assemblée — вноси́ть/ внести́ законопрое́кт в [законода́тельное, Национа́льное suivant le cas] — собра́ниеle bureau a été élu à l'unanimité — прези́диум был и́збран единогла́сно;
9. (organe directeur élu) бюро́;le Bureau Politique du Parti Communiste français — Политбюро́ Францу́зской коммунисти́ческой па́ртии
10.:1) избира́тельный уча́сток (locaux)2) избира́тельная коми́ссия (commission) -
5 bureau
m1) бюро, письменный стол2) стол президиума, трибунаbureau de vote — избирательный участокbureau d'études — конструкторское бюро; проектное бюроdes méthodes — технологический отделbureau des objets trouvés — бюро, стол находокbureau de contribution — отдел сбора налогов, налоговое бюроbureau des Normes — комитет стандартовDeuxième bureau воен. уст. — разведывательный отдел••5) касса6) место работы, службаêtre à son bureau — быть на службеaller au bureau, à son bureau — отправиться на службу, на работу9) тех. пункт, центр ( управления)10) бюро, руководство, правление (исполнительный и руководящий орган)12) комиссия (из делегатов, для изучения вопроса) -
6 bureau
m1) ( комната)(рабочий) кабинет ( руководителя) | (рабочая) комната ( для рядовых служащих)3) ( предмет мебели)письменный стол, рабочий столофис | правление | штаб-квартира | служебные помещенияадминистративный корпус | административное здание | заводоуправлениенежилые помещения | административные здания•- bureau d'études
- bureau des hypothèques
- bureau des méthodes
- bureau d'ordonnancement
- bureaux paysagers
- bureau de placement
- bureau de poste
- le directeur est dans son bureau ? -
7 Bureau Central de la Poste Militaire
сущ.Французско-русский универсальный словарь > Bureau Central de la Poste Militaire
-
8 некого
-
9 à vue d'œil
loc. adv.1) на глазахUn attroupement, qui grossissait à vue d'œil, s'était formé, devant un bureau de poste. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Толпа, собравшаяся у дверей почты, росла на глазах.
2) (тж. à la vue de...) на глаз, на взгляд, судя по виду, по всей видимостиIl s'apercevait d'ailleurs avec étonnement que ce gros benêt de Nicolas avait beaucoup lu, qu'il était assez fin, relativement à jeun, et qu'il tombait amoureux de Nathalie à vue d'œil. (F. Sagan, Un peu de soleil dans l'eau froide.) — Впрочем, к своему удивлению он обнаружил, что этот толстый простак Никола много читал, себе на уме, еще сравнительно свеж и, по всей видимости, влюблен в Натали.
Concarneau changeait à vue d'œil. L'article du "Phare de Brest" n'avait qu'un point de départ. Depuis longtemps les commentaires verbaux dépassaient grandement la version écrite. (G. Simenon, Le Chien jaune.) — Городок Конкарно менялся с поразительной быстротой. Статья о "Брестском маяке" явилась лишь отправной точкой. Устные комментарии давно превзошли то, что там было напечатано.
-
10 filer le train à qn
прост.ходить по пятам за кем-либо, не отставать от кого-либо; арго выслеживать кого-либоPartout je rencontre, croise, fréquente des alcooliques, de... plus en plus... dans les cinocheries, les journaux... parmi mes collègues de plume. Ça les dope, les génialise. J'arrive pas à leur filer le train... je manque de coffre, de résistance... ce qui me sauve! (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — Повсюду я все чаще встречаюсь, знакомлюсь, сталкиваюсь с алкоголиками, среди деятелей кино, в редакциях, среди моих собратьев по перу. Это их подбадривает, дает им гениальность. Я не поспеваю за ними, у меня не хватает на это сил, выносливости, это-то меня и спасает.
Les Premier Mai, il emmenait toute sa famille au Père-Lachaise... le pèlerinage au Mur des Fédérés. Maryvonne, sa grosse avec le cabas, quelques casse-croûte... deux literons de rouge... la petite réserve en cas de trop de soif... Albert, son fils aîné et Musique qui filait le train plutôt maussade. (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — Каждый год Первого мая он водил всю свою семью на кладбище Пер-Лашез совершить паломничество к Стене Коммунаров. Маривонна, его толстуха с корзинкой, где лежали завтрак... пара литров красного, на случай, если очень пить захочется. Старший сын Альберт и Мюзик, который плелся сзади с недовольным видом.
Il marchait d'un pas régulier, sans regarder derrière lui. Il savait que l'homme au long nez lui filait toujours le train. (M. Auverlant, Maldonne à Monte-Carlo.) — Он шел ровным шагом, не оборачиваясь. Он знал, что длинноносый не отставал от него ни на шаг.
Je le vois sortir du bureau de poste et se diriger vers une petite auto d'aspect modeste [...]. Il s'installe, embraie et démarre. Je lui file le train. (L. Malet, L'Envahissant cadavre de la Plaine Monceau.) — Я вижу, как он выходит из почтового отделения и направляется к небольшой машине весьма скромного вида. Садится за руль, включает сцепление и трогается с места. Я сажусь ему на хвост.
Dictionnaire français-russe des idiomes > filer le train à qn
-
11 occupants
сущ.общ. работники (учреждения и т. п.) (Les occupants du bureau de poste poursuivent leurs actions.), персонал (Parallèlement, se développe un système de contrôle des occupants de l'usine.) -
12 cabine
f каби́на; каби́нка ◄о►; каю́та (bateau);cabine téléphonique — телефо́н-автома́тcabine de bain — купа́льная каби́нка;
1) (dans la rue, etc.) телефо́нная бу́дка2) (dans un bureau de poste, restaurant) телефо́нная каби́на;cabine de première classe — каю́та пе́рвого кла́сса
-
13 ouverture
f1. открыва́ние; отпира́ние (de qch. fermé à clé); вскры́тие (lettre, paquet);l'ouverture d'un parachute — раскрыва́ние парашю́таl'ouverture d'une boîte de conserves — открыва́ние ба́нки с консе́рвами;
║ se traduit aussi par le verbe:pendant les heures d'ouverture de la bibliothèque — когда́ библиоте́ка откры́та, в часы́ рабо́ты библиоте́ки; l'ouverture du bureau de poste est à 9 heures ∑ — почто́вое отде́ление открыва́ется в де́вять часо́в; jours d'ouverture — дни рабо́тыl'ouverture de la porte est automatique ∑ — дверь открыва́ется автомати́чески;
║ (mise en fonctionnement) откры́тие;║ l'ouverture d'une nouvelle école (d'un pont à la circulation) — откры́тие но́вой шкалы́ (моста́ для движе́ния)l'ouverture du magasin — откры́тие магази́на
║ fin.:une ouverture de crédits — откры́тие <предоставле́ние> креди́товl'ouverture d'un compte en banque — откры́тие счёта в ба́нке;
║ (rugby):le demi d'ouverture — защи́тник пере́дней ли́нии
2. (début) откры́тие; нача́ло (commencement);tu as fait l'ouverture? — ты откры́л свой сезо́н охо́ты (ры́бной ло́вли)?; ты уда́чно поохо́тился (порыба́чил) в пе́рвый день?; les cours d'ouverture de la Bourse — курс <цена́> при откры́тии би́ржи; l'ouverture des hostilités (de la navigation) — откры́тие <нача́ло> вое́нных де́йствий (навига́ции); l'ouverture du congrès — откры́тие съе́зда; le discours d'ouverture — вступи́тельная речь, -ое сло́воl'ouverture de la chasse (de la pêche) — откры́тие сезо́на охо́ты (ры́бной ло́вли);
3. mus. увертю́ра;l'ouverture de «Boris Godounov» — увертю́ра к «Бори́су Годуно́ву»
4. (orifice, trou) отве́рстие; дыра́ ◄pl. ды-► (trou); щель ◄P2, G pl. -ей► f (fente); сква́жина (en profondeur); прохо́д (passage); проём (porte, fenêtre);l'ouverture du diaphragme — отве́рстие диафра́гмы; l'ouverture d'un tuyau (d'une grotte) — отве́рстие трубы́ (вход в пеще́ру) ║ l'ouverture d'un angle — величина́ угла́; l'ouverture d'un compas — раство́р ци́ркуля; l'ouverture d'une clé à molette — зев разводно́го ключа́toutes les ouvertures de cette maison sont tournées au midi — все окна́ [и двери́] э́того до́ма выхо́дят на юг;
║ sport:trouver l'ouverture dans la défense adverse — находи́ть/найти́ окно́ в защи́те проти́вника
5. fig.:une ouverture de cœur — серде́чностьil a une grande ouverture d'esprit — он челове́к с широ́ким кругозо́ром;
║ polit. поли́тика, напра́вленная на примире́ние (с +)║ faire des ouvertures de paix — вноси́ть/внести́ ми́рные предложе́ния
-
14 proche
adj. бли́зкий*; бли́жний; близлежа́щий;le bureau de poste le plus proche — ближа́йшее почто́вое отделе́ние; la victoire est proche — побе́да близка́; les vacances sont proches — бли́зятся кани́кулы; le moment est proche où... — бли́зится миг < час>, когда́...: un proche parent — бли́зкий ро́дственник ║ proche de... — бли́зкий к (+ D);les adv. близ, бли́зко, побли́зости (от + G), недалеко́, неподалёку от (+ G);ces deux langues sont proches l'une de l'autre — э́ти два язы́ка близки́ друг к дру́гу; c'est proche de la vérité — э́то бли́зко к и́стине; de proche en proche — ма́ло-пома́лу, постепе́нноsa maison est proche de la gare — его́ дом [стои́т] неподалёку от вокза́ла;
■ m pl. ро́дственники ◄-ов►, бли́зкие [друзья́] -
15 почтовый
postal, de posteпочтовая марка — timbre-poste m (pl timbres-poste)почтовые лошади уст. — chevaux m pl de posteехать на почтовых уст. — aller vi (ê.) en poste -
16 пункт
м.2) ( момент в развитии чего-либо) point m3) ( параграф) paragraphe m, article m, point mобвинительные пункты — chefs m pl d'accusation4) полигр. point m -
17 chef
mначальник; заведующийchef d'atelier — начальник цеха; заведующий мастерскойchef du BM — см. chef du bureau de méthodeschef du bureau de méthodes — начальник технического отдела, главный технологchef du contrôle de la qualité — начальник отдела технического контроля, начальник ОТКchef de division — начальник сектора (напр. в конструкторском бюро)chef des études — начальник конструкторского бюро, начальник КБchef de groupe — руководитель группы; бригадирchef des magasins principal — начальник складов, заведующий складским хозяйствомchef de manœuvre — 1. диспетчер 2. старший такелажникchef des méthodes — начальник технологического отдела, главный технологchef ouvrier — старший рабочий; бригадирchef de section — начальник сектора; начальник отделаchef de sécurité — начальник отдела техники безопасности; инженер по технике безопасностиchef de service de contrôle — начальник отдела технического контроля, начальник ОТКchef du service d'entretien — см. chef d'entretienchef de service de méthodes et temps — начальник бюро технического нормирования, начальник ТНБ -
18 отделение
с.1) ( действие) séparation f2) физиол. см. выделение 3)3) ( часть помещения) section f; compartiment m (в вагоне; в шкафу); case f ( в столе)машинное отделение — chambre f des machines, machinerie f4) ( филиал) succursale f, filiale f5) (концерта и т.п.) partie fстрелковое отделение — groupe fusiliers-voltigeurs (F.V.) -
19 почтамт
-
20 участок
м.1) ( земли) terrain m; lotissement m, lot m de terrain; parcelle f de terrain ( мелкий)лесной участок — parterre m de coupeприусадебный участок — enclos m, potager m individuel2) ( административный) arrondissement mизбирательный участок — bureau m de vote, section électorale, permanence f3) воен. secteur m4) (область, сфера) sphère f, secteur m5) (часть, кусок) endroit m6) ( полицейский) уст. quart m ( или poste m) de police; commissariat m de police
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Bureau de poste — ● Bureau de poste local de La Poste où s effectue le dépôt des correspondances, d où ces dernières sont distribuées, et où le public peut réaliser les opérations postales et financières relevant de La Poste … Encyclopédie Universelle
Bureau de poste — Intérieur de la Poste centrale de Saïgon à Hô Chi Minh Ville Un bureau de poste est un établissement où s exerce le service du courrier pour un territoire donné[1]. Cette définition très générique cache de multipl … Wikipédia en Français
Le Bureau de poste de la rue Dupin et autres entretiens — Auteur François Mitterrand Marguerite Duras Genre Entretiens Pays d origine France Éditeur … Wikipédia en Français
Drame au bureau de poste — Données clés Titre original Postage Due Réalisation George Jeske Scénario Hal Conklin Acteurs principaux Stan Laurel James Finlayson … Wikipédia en Français
chef de bureau de poste — pašto viršininkas statusas T sritis profesijos apibrėžtis Asmuo, atsakingas už jo vadovaujamo pašto veiklą. atitikmenys: angl. post master; postmaster pranc. chef de bureau de poste, m šaltinis Vadovai ir vadybininkai : trikalbis [lietuvių anglų… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
bureau — [ byro ] n. m. • 1495; 1316 « tapis de table »; burel XIIe « bure »; p. ê. de bure I ♦ 1 ♦ Table sur laquelle on écrit, on travaille. Spécialt Meuble à tiroirs et à tablettes où l on peut enfermer des papiers, de l argent. ⇒ secrétaire. Bureau d… … Encyclopédie Universelle
Poste centrale du louvre — Façade (côté rue du Louvre) du bureau Paris Louvre La poste centrale du Louvre est un bureau de poste situé au 52 de la rue du Louvre, dans le 1er arrondissement de Paris. Le bâtiment a été dessiné par l’architecte … Wikipédia en Français
Bureau ambulant — allemand … Wikipédia en Français
Bureau postal — Poste Pour les articles homonymes, voir Poste (homonymie). La poste royale française, v. 1820 La poste est le service qui assure le transport et la distribu … Wikipédia en Français
Bureau Ambulant — allemand … Wikipédia en Français
Bureau postal ambulant — Bureau ambulant Bureau ambulant allemand … Wikipédia en Français