-
21 yerini bulmak
а) найти́ ме́стоб) найти́ своё призва́ние, найти́ себе́ подходя́щее ме́сто -
22 uygun bulmak
одобрять, считать соответствующимİnşaat Mühendisliği ve Mimarlık Türkçe-Rusça Sözlük ve Rus-Türkçe Sözlük > uygun bulmak
-
23 tahminle\ bulmak
уга́дывать -
24 yolunu\ bulmak
ухитря́ться -
25 kendi
1.kendin daha iyi bilirsin! — тебе́ видне́е!
bu işi kendin yapabilirsin — э́то ты мо́жешь сде́лать сам
kendi[si] — он сам
kendisine her şey anlatmalı — ну́жно всё объясни́ть ему́ самому́
kendine güveniyor — он наде́ется на [самого́] себя́
kendimiz — мы са́ми
kendimiz görmeliyiz — мы са́ми должны́ уви́деть
kendiniz — вы са́ми
kendiniz sebep oldunuz — вы са́ми ста́ли причи́ной
kendileri — они́ са́ми
2.kendiler evde yoklar mı? — что их сами́х нет до́ма?
свой, со́бственныйkendi evim — мой со́бственный дом
kendi işini kendisi yapsın — свою́ рабо́ту пусть он сам де́лает
••- kendini alamakkendi düşen ağlamaz — погов. упа́вший сам - не пла́чет
- kendini ateşe atmak
- kendini atmak
- kendini beğenmek
- kendini bırakmak
- kendini bilmek
- kendini bildim bileli
- kendini bir şey sanmak
- kendini bir yerde bulmak
- kendini bulmak
- kendini dar atmak
- kendi derdine düşmek
- kendini dinlemek
- kendini derhem derhem satmak
- kendinden geçmek
- kendine gelmek
- kendi göbeğini kendi kesmek
- kendi havasında gitmek
- kendi havasında olmak
- kendini kapıp koyvermek
- kendini kaptırmak
- kendini kaybetmek
- kendi kendine
- kendi kendine konuşmak
- kendi kendine yanma
- niçin böyle kendi kendine yürüyorsun?
- kendi kendini yemek
- kendi kuyusunu kendi kazamak
- kendini naza çekmek
- kendinde olmamak
- kendi payıma
- kendi payıma ben bu işi doğru bulmuyorum
- kendini sıkmak
- kendini tartmak
- kendini toparlamak
- kendini toplamak
- kendini tutmak
- kendini vermek
- kendi yağıyla kavrulmak
- kendine yedirememek
- kendine yontmak -
26 şifa
исцеле́ние, выздоровле́ниеşifa bulmak — исцели́ться, вы́здороветь
şifayı bulmak / kapmak — заболе́ть; разболе́ться
şifa niyetine — с до́брыми пожела́ниями скоре́йшего выздоровле́ния (говорится, когда больному дают лекарство)
şifalar olsun! — а) бу́дь[те] здоро́в[ы]! ( пожелание чихающему); б) на здоро́вье! ( пожелание при приёме лекарства); в) с лёгким па́ром! ( говорится вышедшему из бани)
şifa vermek — исцеля́ть
-
27 çare
п ме́ра, сре́дство, спо́соб; вы́ход из какого-л. положе́ния; путь (к чему-л.)çare aramak — иска́ть сре́дство от чего, иска́ть вы́ход (реше́ние)
- ın çaresine bakmak — найти́ сре́дство от чего, найти́ вы́ход из положе́ния, приня́ть ме́ры против чего
- a çare bulmak — а) найти́ сре́дство от чего, найти́ вы́ход из положе́ния; б) излечи́ть, найти́ лека́рство
çaresi bulunmıyan dert — а) безысхо́дное го́ре; б) неизлечи́мая боле́знь
-ın çaresini görmek = çare bulmak —
çarei tesviye — вы́ход из положе́ния
çare yok — помо́чь нельзя́; де́лать не́чего; вы́хода (пути́) нет
başka çare yok — ничего́ не поде́лаешь, друго́го (ино́го) вы́хода нет
her çareye baş vurmak — испыта́ть все сре́дства
her derdin bir çaresi vardır — из любо́го положе́ния есть вы́ход
-
28 şifa
а исцеле́ние, выздоровле́ниеşifa şifayi âcil — ско́рое выздоровле́ние
şifa bulmak — вы́здороветь, попра́виться
şifa(lar) olsun! — на здоро́вье! (пожелание при приёме лекарства или чиханье)
şifa verici — исцеля́ющий, целе́бный
şifa vermek — исцели́ть
Allah şifa versin! — дай бог здоро́вья!
şifa yurdu — больни́ца, го́спиталь
◊
şifayı bulmak, şifayı kapmak — ирон. а) заболе́ть; б) попа́сть в беду́; име́ть неприя́тности -
29 afiyet
здоро́вье (чаще употр. в составе устойчивых словосочетаний)afiyet bulmak — вы́здороветь
afiyet olsun! — прия́тного аппети́та!, на [до́брое] здоро́вье!
afiyetle — с аппети́том, с удово́льствием (есть, пить что-л.)
-
30 akşam
ве́чер (м)* * *1.ве́черakşamdan akşama — ка́ждый ве́чер [подря́д]
akşama doğru — к ве́черу
akşam okulu — вече́рняя шко́ла
akşam saati — вече́рние часы́, вече́рнее вре́мя
2.akşam yemeği — у́жин, вече́рняя тра́пеза
ве́черомakşam geç vakti — по́здно ве́чером
bir akşam — одна́жды ве́чером
bu akşam — сего́дня ве́чером
dün akşam — вчера́ ве́чером
evvelsi akşam — позавчера́ ве́чером
öbür akşam — послеза́втра ве́чером
••- akşamı bulmakakşamdan kavur, sabaha savur — посл. сего́дня де́ньги тра́тятся впусту́ю, а за́втра - зу́бы на по́лку
- akşamlar hayrolsun!
- akşamdan kalma
- akşamdan kalmış
- akşamdan sonra merhaba -
31 altmış
-
32 aman
поща́да (ж)* * *1) выражает мольбу, просьбуaman Allahım! beni bu sıkıntıdan kurtar! — о вели́кий Алла́х, изба́вь меня́ от э́тих невзго́д!
aman bana yardım edin! — ра́ди бо́га, помоги́те мне!
aman, bir daha yapmam! — прости́, бо́льше не бу́ду!
2) выражает досаду, раздражение и т. п.aman, artık bıktım — о, Го́споди, как мне всё надое́ло
aman, dışarıya çıkmayasın — смотри́, не смей выходи́ть на у́лицу!
4) выражает удивление, восхищениеaman, ne güzel! — ах, что за пре́лесть!
5) выражает душевное состояние, страх, опасение и т. п.aman, başım! — ох, моя́ голо́вушка!
••- aman dedirtmekaman diyene kılıç kalkmaz — посл. пови́нную го́лову меч не сечёт
- aman derim!
- evi satacakmışsın aman derim!
- aman dilemek
- amana gelmek
- amana getirmek
- amanı kesilmek
- aman vermek
- aman vermemek
- aman zaman dedirtmemek
- aman zaman bilmez -
33 ara
антра́кт (м) па́уза (ж)* * *1.1) промежу́ток, расстоя́ние (пространство, разделяющее два предмета)okul ile ev arası yüz metre kadar — расстоя́ние от шко́лы до до́ма о́коло ста ме́тров
2) отре́зок вре́мениara ara — вре́мя от вре́мени; по времена́м
arada neler olmadı — за э́то вре́мя чего́ то́лько не произошло́
arada bir — иногда́, и́зредка, вре́мя от вре́мени
aradan — с той поры́, с тех пор, с того́ вре́мени
aradan bir yıl geçti — [с тех пор] прошёл год
arasından — ме́жду ( двумя событиями)
bir ara — [в] одно́ вре́мя, како́е-то вре́мя
bir ara şehirde yoktu — како́е-то вре́мя его́ в го́роде не́ было;
bu arada — в э́то вре́мя, тем вре́менем
o arada — в тот моме́нт
3) переры́в, па́уза; антра́кт; тайм-а́утara almak — спорт. взять тайм-а́ут
ara vermek — прерва́ться, сде́лать переры́в
ara vermeden — беспреры́вно, непреры́вно
4) отноше́ния ( между людьми)araları — их отноше́ния
araları pek iyidir — у них прекра́сные отноше́ния
araları açık — ме́жду ни́ми плохи́е / натя́нутые отноше́ния
aralarını bozmak / açmak — по́ртить отноше́ния, се́ять вражду́, вноси́ть раздо́р
aralarını bulmak — помири́ть кого с кем
Emine ile aralarını bulmaya çalışacağını söyledi — он сказа́л, что попыта́ется помири́ть его́ с Эмине́
arası — его́ отноше́ния
arası açık — он в плохи́х отноше́ниях (с кем-л.)
eviyle arası açık — он не в лада́х со свое́й семьёй
arası / araları açılmak — испо́ртиться - об отноше́ниях
arası hoş / iyi olmak — а) быть в дру́жественных отноше́ниях (с кем-л.); б) получа́ть удово́льствие (от чего-л.)
arası hoş / iyi olmamak — недолю́бливать
araya girmek — а) посре́дничать; б) впу́тываться, вме́шиваться (в дела и т. п.), помеша́ть чему
araya soğukluk girdi — в их отноше́ниях возни́к холодо́к, они́ охладе́ли друг к дру́гу
arayı soğutmak — постепе́нно охладе́ть друг к дру́гу
2.arayı yapmak — помири́ться с кем
находящийся между чем-л.ara kapı — прохо́д, а́рка (между двумя зданиями и т. п.)
ara renk — полуто́н, отли́в
3.ara sokak — переу́лок
в функции служ. имениarasına — в...
kalabalık arasına sokulmak — бро́ситься в толпу́, смеша́ться с толпо́й
arasında — ме́жду, среди́
dostlar arasında — среди́ друзе́й, ме́жду друзья́ми
iki ev arasında — ме́жду двумя́ дома́ми
kalemler arasında — среди́ ру́чек
toplantılar arasında — ме́жду заседа́ниями / собра́ниями
bu yol köy ile orman arasından geçer — э́та доро́га прохо́дит ме́жду дере́вней и ле́сом
parmaklık arasından — че́рез решётку
aramızdan — из нас, из на́шей среды́
aramızdan biri — оди́н из нас
öğrenciler arasından — из числа́ студе́нтов
••- aradan çıkarmak
- aradan çıkmak
- aradan çekilmek
- araya girmek
- araya gitmek
- araya kaynamak
- arada kalmak
- aralarından kara kedi geçmiş
- aralarına kara kedi girmiş
- aralarında dağlar kadar fark var
- araya koymak
- aralarından su sızmaz -
34 aralık
дека́брь (м)* * *I 1. озвонч. -ğı1) промежу́ток, интерва́лiki masa arasında bir metre aralık var — расстоя́ние ме́жду двумя́ стола́ми оди́н метр
2) отре́зок вре́мени, пери́одaralık bulmak — найти́ вре́мя, вы́брать вре́мя
bir aralık — [в] одно́ вре́мя, не́которое вре́мя
bir aralık köyde yaşadım — не́которое вре́мя я жил в дере́вне
bu aralık — а) в э́то [са́мое] вре́мя, в э́тот моме́нт; б) тем вре́менем
o aralık — в то [са́мое] вре́мя, в тот моме́нт
o aralık hastaydı — в то вре́мя он был бо́лен
3) па́уза, переры́вaralık vermek — де́лать переры́в; прерва́ть на вре́мя (работу и т. п.)
aralık vermeden — беспреры́вно
4) разг. туале́т, убо́рная5) у́зкий прохо́д, коридо́р2. озвонч. -ğıприоткры́тый, полуоткры́тыйIIдека́брь -
35 arka
за́дний корешо́к (м) тыл (м) я́годицы (мн)* * *1.1) спина́arkasında palto vardı — на нём бы́ло пальто́
arkası ağrıyor — у него́ боли́т спина́
arkasını çevirmek — отверну́ться; поверну́ться спино́й к...
arkasını vermek — встать спино́й к...; прислони́ться
ateşe arkasını verdi — он встал спино́й к огню́
2) за́дняя сторона́ (чего-л.)evin arkası sıvasız — за́дняя часть до́ма не отштукату́рена
3) продолже́ниеarkasını dinle! — слу́шай, что бы́ло да́льше!
arkası gelecek sayıda — продолже́ние в сле́дующем но́мере
hikâyenin arkası — продолже́ние расска́за
4) перен. покрови́тель, защи́тникarka bulmak — найти́ покрови́теля
arka çıkmak — защити́ть кого
arkası var — а) у него́ име́ется покрови́тель / защи́тник; б) продолже́ние сле́дует
arka vermek — подде́рживать, ока́зывать подде́ржку
5) спи́нка (стула и т. п.)2.1) за́днийarka ayaklar — за́дние но́ги ( у животных)
arka cep — за́дний карма́н
arka kapı — а) чёрный ход; б) за́дняя две́рца ( автомобиля)
arka plan — за́дний план, фон
arka taraf — за́дняя сторона́, оборо́тная сторона́
dağın arka yanı — противополо́жный склон горы́
2) окра́инный3.arka mahalle — окра́инный кварта́л, окра́ина ( города)
в функции служ. имениarkasına — позади́ кого-чего, за кем-чем (поставить, положить и т. п.)
şemsiyeyi kapının arkasına koydu — он поста́вил зо́нтик за дверь
arkasında — позади́, за кем-чем (находиться, стоять и т. п.)
evin arkasında bir bahçe var — за до́мом име́ется сад
arkasından — вслед за..., по́сле кого-чего
arkasından koşmak — бежа́ть позади́ кого, бежа́ть за кем
••arkasında yumurta küfesi yok ya! — погов. ему́ не́чего теря́ть, он во́лен в свои́х посту́пках
- arkada- arkada bırakmak
- arkada bıraktığımız yıllar
- üç evlâdını arkada bırakıp gitti
- arkada kalanlar
- arkadakiler
- arkada kalmak
- arkadan
- arkadan görünüş
- arkasına almak
- arka arkaya
- arka arkaya vermek
- arkadan arkaya
- arkasına bakmadan gitmek
- arkasını bırakmak
- arkaya bırakmak
- arkaya koymak
- arkasında dolaşmak
- arkasında gezmek
- arkasına düşmek
- arkasına takılmak
- arkası gelmek
- arkasını getirmek
- arkası kesilmek
- arkasından koşmak
- arkası sıra
- arkanız sıra oğlunuz da geldi
- arkasını sıvamak
- arkadan söylemek
- arkasından söylemek
- arkasından konuşmak
- arkadan konuşmak
- arkasından sürüklemek
- arkadan vurmak
- arkası yere gelmemek
- arkası yufka -
36 ayar
1) регулиро́вка, нала́дка, настро́йка; вы́веркаayarını bulmak — отрегули́ровать, нала́дить, настро́ить что
radyo ayarı — настро́йка ра́дио
saatin ayarı bozuk — часы́ иду́т неве́рно
tam ayar — то́чная настро́йка
2) вре́мя (соответствующее какому-л. поясу)İstanbul ayarı — стамбу́льское вре́мя
Moskova ayarıyla — по моско́вскому вре́мени
3) (тж. ayar aleti) этало́н, станда́рт4) про́ба ( благородных металлов)5) тех. регуля́тор6) перен. характе́рная черта́, сво́йство ( человека)•• -
37 az
1.1) недоста́точный, незначи́тельный, ску́дный, ми́зерныйaz gayretle — незначи́тельными уси́лиями
az para ile — за небольшу́ю су́мму де́нег
2) содержащий / имеющий малое количество чего-л.az alkollü — слабоалкого́льный
az gelirli — малоиму́щий
az miktarda — в ма́лом коли́честве
2.az ücretli — низкоопла́чиваемый
1) ма́ло, немно́гоaz konuşmak — ма́ло говори́ть
bugün işimiz az — у нас сего́дня рабо́ты немно́го
2) - den ме́ньшеeline geçen para bin liradan az — он получи́л ме́ньше одно́й ты́сячи лир
••aza sormuşlar nereye, çoğun yanına demiş — посл. ма́лые де́ньги бегу́т к больши́м деньга́м, де́ньги к деньга́м
az veren candan verir, çok veren maldan verir — посл. кто ма́ло даёт - даёт от души́, кто мно́го даёт - даёт от избы́тка
az olsun öz olsun — погов. лу́чше ме́ньше, да лу́чше
- az buz olmamakaz tamah çok zarar getirir — посл. скупо́й пла́тит два́жды
- az buz para değildi
- aza çoğa bakmamak
- az çok dememek
- az daha
- az daha havuza düşecekti
- az değil!
- az gelmek
- az görmek
- az günün adamı değil
- az günün adamı değildir
- az kaldı
- az kala
- az kalsın
- az kaldı boğulacaktı -
38 buldurmak
i, -e понуд. от bulmak -
39 ceza
наказа́ние (с)* * *1) наказа́ниеcezasını bulmak — получи́ть по заслу́гам
cezaya çarptırmak — подверга́ть наказа́нию
ceza çekmek — отбыва́ть тюре́мное наказа́ние, отбыва́ть срок
2) штрафceza almak — а) быть нака́занным ( об учащемся); б) взи́мать / взы́скивать штраф
ceza[sını] çekmek — поплати́ться за соде́янное
ceza görmek — быть нака́занным
ceza kesmek — штрафова́ть
ceza vermek — а) нака́зывать, налага́ть взыска́ние; б) заплати́ть штраф
ceza yemek — а) быть нака́занным, получи́ть взыска́ние; б) быть оштрафо́ванным
-
40 çare
1) сре́дство, вы́ход (из какого-л. положения)çare bulmak — найти́ сре́дство (от чего-л.); найти́ вы́ход
başka çare yok — ино́го вы́хода нет
çaresine bakmak — найти́ сре́дство (от чего-л.), найти́ вы́ход из положе́ния
2) разг. избавле́ние (от болезни и т. п.)
См. также в других словарях:
bulmak — I, 123, 215, 304, 360, 384, 398, 407, 445, 463, 508; I I, 21, 22. 29, 316; III, 12, 90, 440 … Divan-i Luqat-i it-Türk Dizini
bulmak — i, ur 1) Arayarak veya aramadan bir şeyle, bir kimse ile karşılaşmak Kafam her an bir konu bulmak için binbir çeşit şeye müracaat ediyor. H. E. Adıvar 2) Bir şeyi elde etmek 3) Kaybedilen bir şeyi yeniden ele geçirmek Paramı buldum. 4) Varlığı… … Çağatay Osmanlı Sözlük
bulmak — olmak, mevcud … Çağatay Osmanlı Sözlük
formül bulmak — bir işi çözümleyecek çıkar yol bulmak, çözüm bulmak O, bu nazik duruma karşı bir formül bulmuştu. R. N. Güntekin … Çağatay Osmanlı Sözlük
bir yolunu bulmak — 1. bir işi sonuçlandırmak için çare bulmak 2. çare bulmak, çözüm üretmek Hemen bir yolunu bulurlar yükü üstlerinden aşırmanın. A. Ağaoğlu … Çağatay Osmanlı Sözlük
layığını bulmak — 1) dengini, yaraşır eşini bulmak 2) hak ettiği cezayı bulmak İster misin, Tayfun un da gözüne ilişsin; layığını bulmuş diye sevinsin. S. M. Alus … Çağatay Osmanlı Sözlük
alıcı bulmak — müşteri bulmak … Çağatay Osmanlı Sözlük
antipatik bulmak — sevimsiz bulmak, kanı kaynamamak … Çağatay Osmanlı Sözlük
bal alacak çiçeği bilmek (veya bulmak) — çıkar sağlanabilecek yeri veya şeyi bilmek, bulmak … Çağatay Osmanlı Sözlük
haklı bulmak — davasını, iddiasını, düşüncesini, davranışını doğru bulmak, yerinde görmek Müdür onu haklı buldu … Çağatay Osmanlı Sözlük
koca bulmak — kız veya kadın kendisi ile evlenecek bir erkek bulmak Üstelik kadının adı da çıktı, bir daha koca bulamadı. R. H. Karay … Çağatay Osmanlı Sözlük