-
1 bull-dog
mсм. buldog -
2 bull-dog
сущ.общ. бульдог -
3 bull-dog
m• buldok* * *m• revolver (malý velké ráže) -
4 bull-dog
mсм. buldog -
5 perro bull-dog
• buldog -
6 бульдог
м.buldog m, bull-dog m -
7 bulldog
-
8 fiera
adj.&f.feminine of FIERO.f.1 wild animal (animal).estar/ponerse hecho una fiera to be/go wild with anger2 wild beast, spitfire, beast.f. & m.demon (person) (genial). (peninsular Spanish)es un fiera jugando al tenis he's a demon tennis player* * *1 (animal) wild animal, wild beast4 (toro) bull\estar hecho,-a una fiera familiar to be in a rageser una fiera para algo to be brilliant at somethingcasa de fieras menagerie* * *1. SF1) (Zool) wild beast, wild animalhecho una fiera —
ponerse hecho una fiera — to be furious, be beside o.s. with rage
2) (Taur) bull3)fiera sarda — And expert, top man
2.SMF fiend* * *a) ( animal) wild animal, beast (liter)ser una fiera para algo — (fam) to be great o fantastic at something (colloq)
b) ( de mal carácter)ese perro es una fiera — that dog is fierce o vicious
se puso como or hecho una fiera — he went wild (colloq)
* * *----* domar la fiera = tame + the beast.* ponerse como una fiera = get + Posesivo + knickers in a twist, get + Posesivo + knickers in a bundle, get + Posesivo + panties in a bundle, blow + Posesivo + lid, blow + Posesivo + top, blow + Posesivo + stack.* ponerse hecho una fiera = go + ballistic, go + berserk, blow + Posesivo + top, go + postal, go + crazy, blow + a fuse, lose + Posesivo + temper, throw + a wobbly, throw + a wobbler, blow + Posesivo + lid, blow + Posesivo + stack.* * *a) ( animal) wild animal, beast (liter)ser una fiera para algo — (fam) to be great o fantastic at something (colloq)
b) ( de mal carácter)ese perro es una fiera — that dog is fierce o vicious
se puso como or hecho una fiera — he went wild (colloq)
* * ** domar la fiera = tame + the beast.* ponerse como una fiera = get + Posesivo + knickers in a twist, get + Posesivo + knickers in a bundle, get + Posesivo + panties in a bundle, blow + Posesivo + lid, blow + Posesivo + top, blow + Posesivo + stack.* ponerse hecho una fiera = go + ballistic, go + berserk, blow + Posesivo + top, go + postal, go + crazy, blow + a fuse, lose + Posesivo + temper, throw + a wobbly, throw + a wobbler, blow + Posesivo + lid, blow + Posesivo + stack.* * *arrojar or tirar a algn a las fieras to throw sb to the lions o wolves2(de mal carácter): cuidado con ese perro que es una fiera mind that dog, it's fierce o viciousmi suegra es una fiera my mother-in-law is a real dragon ( colloq)se puso como or hecho una fiera he went wild ( colloq)* * *
fiera sustantivo femenino ( animal) wild animal, beast (liter);
ponerse como or hecho una fiera to go wild (colloq)
fiero,-a adjetivo
1 (animal) wild
2 (batalla, combate) fierce, ferocious
fiera sustantivo femenino
1 wild animal
casa de fieras, zoo
2 fam (basilisco, furia) se puso hecho una fiera, she was hopping mad
(genio, as) es una fiera para los negocios, he's brilliant at business
' fiera' also found in these entries:
Spanish:
ahuyentar
- amansar
- enjaular
- hecho
English:
collar
- wild
- berserk
* * *♦ nf1. [animal] wild animal2. [persona] [cruel] brute;estar/ponerse hecho una fiera to be/go wild with anger♦ nmfEsp Fam [genial] demon;es una fiera para la química she's brilliant o a real star at chemistry* * *f wild animal;ponerse hecho una fiera fam go wild* * *fiera nf1) : wild animal, beast2) : fiend, demonuna fiera para el trabajo: a demon for work* * *fiera n wild animalser una fiera en/para algo to be brilliant at something -
9 macho
adj.1 male (biology).un hipopótamo macho a male hippopotamus2 macho (informal) (man).3 brave, fearless.4 bold.5 blond, blonde.m.1 male (biology).macho cabrío billy goat; macho man, he-man (figurative) (hombre)2 (male) plug, jack plug ( electricity and electronics) (enchufe).3 macho, he-man, macho-man.4 buck, jackass, he mule, jack.5 cock, male bird.6 lover boy.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: machar.* * *► adjetivo1 (animal, planta) male2 (persona) macho, tough1 (animal, planta) male2 (del enchufe) plug; (del corchete) hook3 (mula) mule5 familiar (como apelativo) mate, pal, man■ ¡qué tal, macho! hello, mate!\macho cabrío billy goat* * *1. noun m. 2. adj.1) male2) he* * *1. ADJ1) (Bio) male2) * (=viril) manly, bravemi niño es muy macho y no llora — my kid is very manly o brave and doesn't cry
3) (Mec) male4) And (=fantástico) splendid, terrific *2. SM1) (Bio) malemacho cabrío — he-goat, billy-goat
2) * (=hombretón) macho man *, he-man *3) * [uso apelativo] mate *, buddy (EEUU) *vale, macho, no te enfades — * all right, mate, no need to get mad *
4) (=mulo) mule5) (Mec) male screw6) (Elec) male plug7) (Cos) hook8) (=mazo) sledgehammer9) (Arquit) buttress10)11) CAm (Mil) US marine12) Esp † ** five-peseta coin* * *I1) <animal/planta> maleballena/elefante macho — bull whale/elephant
2) (fam) (valiente, fuerte) tough, brave; (pey) macho (pej)3) < pieza> maleII- cha adjetivo (Col fam) great (colloq)III1)a) (Biol, Zool) maleb) (fam) ( hijo) boy2) ( mula) muleatarse los machos — (Esp) to pluck up courage
montarse en el macho — to dig one's heels in
no bajarse del macho — to stick to one's guns
3)a) (fam) ( hombre fuerte) tough guy (colloq); (pey) macho man (colloq & pej)b) ( como apelativo) (Esp fam)jo, macho qué calor hace! — boy o wow o gee o man, it's hot! (colloq)
oye, macho deja algo para mí! — hey you, leave some for me! (colloq)
4) (Mec, Tec) pin; (Elec) male (plug); ( de un corchete) hook; ( en carpintería) peg, pin* * *= stud, male.Ex. 'Slut'/'angel' and 'wuss'/' stud' dichotomies provide an oversimplified grid from which adolescents negotiate complex feelings towards their own sexuality.Ex. The decision has been made to use the term males instead of the term Men in the indexing of documents.----* agarrarse los machos = batten down + the hatches.* apretarse los machos = gird (up) + Posesivo + loins.* cabra macho = billy-goat, he-goat.* cerdo macho = boar.* macho alfa = alpha male.* macho beta = beta male.* Nombre de Pájaro + macho = cock + Nombre de Pájaro.* * *I1) <animal/planta> maleballena/elefante macho — bull whale/elephant
2) (fam) (valiente, fuerte) tough, brave; (pey) macho (pej)3) < pieza> maleII- cha adjetivo (Col fam) great (colloq)III1)a) (Biol, Zool) maleb) (fam) ( hijo) boy2) ( mula) muleatarse los machos — (Esp) to pluck up courage
montarse en el macho — to dig one's heels in
no bajarse del macho — to stick to one's guns
3)a) (fam) ( hombre fuerte) tough guy (colloq); (pey) macho man (colloq & pej)b) ( como apelativo) (Esp fam)jo, macho qué calor hace! — boy o wow o gee o man, it's hot! (colloq)
oye, macho deja algo para mí! — hey you, leave some for me! (colloq)
4) (Mec, Tec) pin; (Elec) male (plug); ( de un corchete) hook; ( en carpintería) peg, pin* * *= stud, male.Ex: 'Slut'/'angel' and 'wuss'/' stud' dichotomies provide an oversimplified grid from which adolescents negotiate complex feelings towards their own sexuality.
Ex: The decision has been made to use the term males instead of the term Men in the indexing of documents.* agarrarse los machos = batten down + the hatches.* apretarse los machos = gird (up) + Posesivo + loins.* cabra macho = billy-goat, he-goat.* cerdo macho = boar.* macho alfa = alpha male.* macho beta = beta male.* Nombre de Pájaro + macho = cock + Nombre de Pájaro.* * *A ‹animal/planta› maleballena/elefante macho bull whale/elephantliebre macho buck haregato macho tomcatoso macho male bearfue muy machito y no lloró he was a very brave boy and didn't cryC ‹pieza› maleACompuesto:billy goatB (mula) muleatarse los machos to pluck up couragemontarse en el machoor machito to dig one's heels inno bajarse del machoor machito to stick to one's gunsno se baja del machito he's sticking to his guns, he won't budge (an inch), he refuses to back downC¡aguántese como los machos! take it like a man!Compuesto:archetypal Spanish macho man2oye, macho, ¡deja algo para mí! hey you, leave some for me! ( colloq)* * *
Del verbo machar: ( conjugate machar)
macho es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
machó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
macho sustantivo masculino
1 (Biol, Zool) male;
2 (fam) ( hombre fuerte) tough guy (colloq);
(pey) macho man (colloq & pej)
3 (Mec, Tec) pin;
(Elec) male (plug);
( de un corchete) hook;
( en carpintería) peg, pin
■ adjetivo
1 ‹animal/planta› male;◊ ballena/elefante macho bull whale/elephant;
gato macho tomcat
2 (fam) (valiente, fuerte) tough, brave;
(pey) macho (pej)
3 ‹ pieza› male
macho
I adjetivo
1 (ser vivo) male
2 fam (viril) macho, manly, virile: se cree muy macho porque pega a sus hermanos, he thinks he's a real man because he hits his brothers and sisters
II sustantivo masculino
1 (ser vivo) male ➣ Ver nota en male 2 fam (hombre) macho, tough guy: oye, macho, a ver cuándo me invitas, hey man, when are you going to buy me a drink?
3 Téc (pieza encajable) male piece o part
(de un enchufe) plug
' macho' also found in these entries:
Spanish:
cachorra
- cachorro
- cerdo
- cierva
- ciervo
- cordera
- cordero
- enchufe
- gansa
- ganso
- puerca
- puerco
- ruborizar
- chivo
- gallo
- machote
English:
billy goat
- buck
- bull
- cock
- dog
- goat
- male
- male-dominated
- plug
- sport
- tomcat
- billy
- boar
- drake
- gander
- hook
- macho
- mate
- plantain
- tom
* * *macho, -a♦ adj1. [del sexo masculino] male;un hipopótamo macho a male hippopotamuses muy macho he's a real manun galpón macho an industrial-strength shedun problema macho a major o serious problem♦ nm1. [animal, planta] malemacho cabrío billy goat2. [mulo] (male) mule4. [enchufe] male plug, jack plug;[pata de enchufe] pin5. CompFam♦ interjEsp Fam¡oye, macho! Br hey, mate, US hey, buddy!;¡mira, macho, cómo llueve! Jesus, look at that rain!;¡macho, a ver si te callas! just shut up will you Br mate o US buddy?* * *I adj2 ( varonil) tough3 despmachoII m1 animal male2 apelativo famman fam, Brmate fam3 L.Am. ( plátano) banana* * *macho adj1) : male2) : macho, virile, toughmacho nm1) : male2) : he-man* * *macho adj n1. (de sexo masculino) male2. (machote) macho -
10 encierro
m.1 sit-in (protesta).2 running of the bulls (bullfighting).3 prison, lockup, jail, jailhouse.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: encerrar.* * *1 (toril) bull pen; (recorrido) bull-running2 (prisión) locking up, confinement3 (protesta) sit-in4 RELIGIÓN retreat* * *noun m.1) enclosure2) confinement* * *SM1) [de manifestantes] sit-in; [en fábrica] sit-in, work-in2) (=reclusión)nunca sale de su habitación, no hay quien la saque de su encierro — she never leaves her room, no one can persuade her to come out
3) (Taur) (=fiesta) running of the bulls ; (=toril) bull penSee:ver nota culturelle SANFERMINES in sanfermines4) † (=cárcel) prison* * *a) (en fábrica, universidad) sit-inb) ( reclusión)c) (Taur) ( conducción) running of bulls through the streets; ( toros) bulls to be used in a bullfightd) ( para el ganado) enclosure, pen* * *= lockup.Ex. They concluded that 'our citizens may rationally prefer to check crime and disorder by ounces of educational prevention, than by pounds of cure in the shape of large 'lockups' and expensive suits before the law'.* * *a) (en fábrica, universidad) sit-inb) ( reclusión)c) (Taur) ( conducción) running of bulls through the streets; ( toros) bulls to be used in a bullfightd) ( para el ganado) enclosure, pen* * *= lockup.Ex: They concluded that 'our citizens may rationally prefer to check crime and disorder by ounces of educational prevention, than by pounds of cure in the shape of large 'lockups' and expensive suits before the law'.
* * *1 (en una fábrica, universidad) sit-in2(reclusión): a ver cuándo sales de tu encierro when are you going to get out and about a bit? ( colloq)salió de su encierro después de ocho meses she emerged after being holed up for eight months3 ( Taur) (conducción) running of bulls through the streets; (toros) bulls to be used in a bullfight4 (para el ganado) enclosure, pen* * *
Del verbo encerrar: ( conjugate encerrar)
encierro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
Multiple Entries:
encerrar
encierro
encerrar ( conjugate encerrar) verbo transitivo
1 ‹ ganado› to shut up, pen;
‹ perro› to shut … in;
‹ persona› (en cárcel, calabozo) to lock up;◊ me encerró en mi habitación he shut me o locked me in my room;
me dejaron encerrada en la oficina I got locked in the office
2 ( conllevar) ‹peligro/riesgo› to involve, entail
encerrarse verbo pronominal ( refl) ( en habitación) to shut oneself in;
(en fábrica, universidad) [obreros/estudiantes] to lock oneself in
encierro sustantivo masculino
b) ( reclusión):
( toros) bulls to be used in a bullfight
encerrar verbo transitivo
1 to shut in: encerraron al perro en la cocina, they shut the dog in the kitchen
(con llave) to lock in
2 (entrañar) to contain, include: la Esfinge encierra la clave, the Sphinx holds the key
encierro sustantivo masculino
1 Pol (como protesta) sit-in: organizaron un encierro en la facultad, they organised a sit-in in the University
2 (confinamiento) confinement: durante su encierro no habló con nadie, during his confinement he didn't talk to anyone
3 (reclusión) su encierro es absolutamente voluntario, his seclusion is completely voluntary
4 (de toros) running of bulls (through the streets)
' encierro' also found in these entries:
English:
sit-in
- sit
* * *♦ nm1. [protesta] sit-in2. [retiro] retreat3. Taurom running of the bulls* * *m1 protesta sit-in2 de toros bull running* * *encierro nm1) : confinement2) : enclosure -
11 manso
adj.tame, lamb-like, quiet, gentle.* * *► adjetivo1 (animal) tame2 (persona) docile, meek* * *1. ADJ1) [persona] meek, gentle2) [animal] tame3) Chile * (=tremendo) huge, tremendous2.SM Esp ** mattress* * *- sa adjetivob) (liter) <persona/carácter> gentle, meek (liter)* * *= tame [tamer -comp., tamest -sup.].Ex. Today, nudity, sex, and excessive violence are not an issue and even the raciest films would garner a PG-13 rating from the Motion Picture Association of America, and most are even tamer than that.----* aguas mansas = still waters.* tan manso como un cordero = as meek as a lamb.* * *- sa adjetivob) (liter) <persona/carácter> gentle, meek (liter)* * *= tame [tamer -comp., tamest -sup.].Ex: Today, nudity, sex, and excessive violence are not an issue and even the raciest films would garner a PG-13 rating from the Motion Picture Association of America, and most are even tamer than that.
* aguas mansas = still waters.* tan manso como un cordero = as meek as a lamb.* * *manso -saA1 ‹caballo› tame; ‹toro› docileun perro manso a friendly dog o a dog that won't bitela reprimenda lo dejó manso como un corderito after being told off he was meek and mild o he behaved like a lamb3 ( liter); ‹río› gently-flowing, peaceful; ‹brisa› gentleB( Chi fam) (enorme, tremendo) ( delante del n): mansa pateadura que le dieron they gave him a terrible beating ( colloq)y yo que llevaba esta mansa valija and there I was carrying this whopping o huge great suitcase ( colloq)* * *
manso◊ -sa adjetivo
‹ toro› docile;
‹ perro› friendly
manso,-a adjetivo
1 (persona) gentle, meek
2 (animal) tame, docile
' manso' also found in these entries:
Spanish:
mansa
English:
meek
- tame
- well-behaved
* * *manso, -a adj1. [animal] [dócil] docile;[domesticado] tame2. [persona] gentle, meek3. [aguas] calmtiene la mansa casa he has a gigantic o massive house* * *I adj1 animal docile2 persona mild* * *manso, -sa adj1) : gentle, meek2) : tame♦ mansamente adv* * * -
12 babosear
v.1 to slobber on or all over.2 to talk (informal). ( Central American Spanish, Mexican Spanish)3 to drool, to slaver, to slobber.El perro baboseó sobre mi alfombra The dog drooled over my rug.4 to drivel.Ese perro babosea siempre That dog drivels always.5 to drool over.El perro babosea su comida The dog drools over his food.6 to daydream.* * *1 to dribble over, slobber over* * *1. VT1) [perro] to slobber over2) (=halagar) to drool over3) Méx * (=manosear) to manhandle5) (=tratar superficialmente)6) CAm to insult2. VI1) (=echar saliva) [adulto] to slobber, drool; [niño] to dribble; [perro] to slobber2) Méx (=holgazanear) to mess about* * *1. 2.babosear vi1) (Col) ( decir tonterías) to talk drivel2) (Méx fam) ( distraerse) to daydream* * *1. 2.babosear vi1) (Col) ( decir tonterías) to talk drivel2) (Méx fam) ( distraerse) to daydream* * *babosear [A1 ]vt‹ropa› «niño» to dribble down o over; «animal» to slobber overel niño/el perro me baboseó la camisa the child dribbled/the dog slobbered all over my shirt■ babosearvipor andar baboseando, por poco me atropellan I was daydreaming o I was miles away and I almost got run over* * *♦ vt1. [llenar de babas] to slobber on o all over♦ viCAm, Méx Fam [decir tonterías] to talk Br rubbish o US bull -
13 hablar estupideces
v.to talk nonsense, to drivel, to say a lot of stupid things, to talk a lot of bull.Ese perro babosea siempre That dog drivels always.
См. также в других словарях:
bull-dog — n. m. Chien anglais à poil ras, de taille moyenne, robuste et musclé. Des bull dogs. ⇒BOULEDOGUE, BULL DOG, subst. masc. A. Variété de dogue, de petite taille, à la face courte, à la mâchoire proéminente; p. ext. synon. de dogue. 1. [Orthographié … Encyclopédie Universelle
bull|dog — «BUL DG, DOG», noun, adjective, verb, dogged, dog|ging. –n. 1. a heavily built dog with a large head, very short nose, strong jaw, and short hair. Bulldogs are not large, but they are very muscular and courageous. They were originally bred for… … Useful english dictionary
Bull Dog Inn - Athens — (Атенс,США) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 1225 Commerce Road, Ате … Каталог отелей
bull|dog|ger — «BUL DG uhr», noun. Western U.S. a cowboy who trips and throws running steer … Useful english dictionary
Bull Dog (horse) — Thoroughbred racehorse infobox horsename = Bull Dog caption = sire = Teddy grandsire = Ajax dam = Plucky Liege damsire = Spearmint sex = Stallion foaled = 1927 country = France colour = Dark Bay breeder = Capt. Jefferson Davis Cohn owner = Capt.… … Wikipedia
bull·dog — /ˈbʊlˌdɑːg/ noun, pl dogs [count] : a short, strong, muscular dog with short hair, short legs, and a wide square head … Useful english dictionary
bull dog — ingl. Perro de presa, dogo (TG.) … Diccionario Lunfardo
bull-dog — … Useful english dictionary
Frontier Bull Dog — Frontier Bulldog Le Webley RIC que copie fidèlement le Frontier Bulldog Le revolver belge « Frontier Bull Dog » date de la Belle Époque. Il emprunte son nom au Webley Bulldog et sa munition au Colt Frontier Six Shooter … Wikipédia en Français
Bull dog амер. проф. — Ранняя ежедневная газета; Воскресное издание, выходящее в начале недели … Краткий толковый словарь по полиграфии
bull — bull; bull·beg·gar; bull·ber·ry; bull·dog·ged; bull·dog·ger; bull·dog·gish; bull·dog·gy; bull·doze; bull·doz·er; bull·fist; bull·gine; bull·head·ed·ly; bull·head·ed·ness; bull·ish; bull·ock·ing; bull·pout; chryso·bull; wei·bull·ite; bull·shot;… … English syllables