-
1 buik
(bij golfinterferentie) antinode; loop -
2 Bauch
〈m.; Bauch(e)s, Bäuche〉♦voorbeelden:ich hielt mir (vor Lachen) den Bauch • ik hield mijn buik vast (van het lachen)Bauch herein! • buik intrekken! -
3 Balg
Balg1〈m.; Balg(e)s, Bälge〉3 buik, romp♦voorbeelden:1 〈 informeel〉 jemandem auf den Balg rücken • (a) bijna op iemands schoot gaan zitten; (b) iemand het vuur na aan de schenen leggen¶ 〈 spreekwoord〉 der Fuchs ändert den Balg und behält den Schalk • een vos verliest wel zijn haren, maar niet zijn streken————————Balg2〈m. & o.; Balg(e)s, Bälge(r)〉 〈 informeel〉2 jong, kleintje -
4 Leib
〈m.; Leibes, Leiber〉1 lijf, lichaam♦voorbeelden:bei lebendigem Leibe, lebendigen Leibes • levendetwas am eigenen Leib(e) erfahren, spüren • iets aan den lijve voelen, ondervindenam ganzen Leib(e) zittern • over heel zijn lichaam bevenkaum ein Hemd auf dem Leib(e) haben • nauwelijks een hemd aan het lijf hebbenjemandem auf den Leib rücken • iemand op het lijf vallen, aan zijn hoofd zeurendiese Stelle ist ihm (wie) auf den Leib (zu)geschnitten, geschneidert • deze baan is hem op het lijf geschrevendas reißt mir das Herz aus dem Leib • dat gaat mij aan het hartGefahr für Leib und Leben • gevaar voor leven en goedmit Leib und Seele • met hart en zielbleibe mir damit vom Leibe! • blijf me daarmee van het lijf!jemandem zu Leibe rücken, gehen • iemand te lijf gaaneiner Sache zu Leibe gehen, rücken • een zaak aanpakkener ist gut bei Leibe • hij is dik, corpulent〈 spreekwoord〉 Essen und Trinken hält Leib und Seele zusammen • ±iop een volle buik staat een vrolijk hoofd/i -
5 Bauch herein
Bauch herein!buik intrekken! -
6 Bauchlage
-
7 Bauchschuss
-
8 Essen
Essen〈o.; Essens, Essen〉1 het eten, (het gebruiken van de) maaltijd♦voorbeelden:bitte zum Essen! • aan tafel!zum Essen gehen • gaan eten〈 spreekwoord〉 Essen und Trinken hält Leib und Seele zusammen • ±iop een volle buik staat een vrolijk hoofd/i3 drei Essen • drie porties eten, maaltijdendas Essen einnehmen • de maaltijd gebruiken -
9 Essen und Trinken hält Leib und Seele zusammen
±iop een volle buik staat een vrolijk hoofd/iWörterbuch Deutsch-Niederländisch > Essen und Trinken hält Leib und Seele zusammen
-
10 Kram
〈m.; Kram(e)s〉1 rommel, prullen, kraam2 zaakje, boel, santenkraam3 ophef, drukte♦voorbeelden:den Kram satt haben • er de buik vol van hebbenmach deinen Kram alleine! • knap je rommel zelf op!den Kram hinschmeißen • het zaakje, de boel erbij neergooiendas passt ihm nicht in den Kram • dat komt niet in zijn kraam te pas -
11 Körper
Körper〈m.; Körpers, Körper〉♦voorbeelden:am ganzen Körper zittern • over zijn hele lijf bibberennichts auf dem Körper haben • niets aan zijn lijf hebben -
12 Mond
〈m.; Mond(e)s, Monde〉♦voorbeelden:zunehmender Mond • wassende maan〈 informeel〉 auf, hinter dem Mond leben • wereldvreemd, achterlijk zijnein Schloss im Mond • een luchtkasteel〈informeel; figuurlijk〉 nach dem Mond greifen • naar de maan reiken, te hoog grijpen〈 informeel〉 du kommst wohl vom Mond? • jij weet van toeten noch blazen! -
13 Nase
Nase〈v.; Nase, Nasen〉2 neusvis, sneep♦voorbeelden:〈 informeel〉 von etwas, jemandem die Nase (gestrichen) voll haben • van iets, iemand zijn buik vol hebbenüber jemanden, etwas die Nase rümpfen • voor iemand, iets de neus ophalen〈 informeel〉 immer der Nase nach • je neus altijd maar achterna, altijd maar rechtuitsich 〈 3e naamval〉 erst einmal frischen Wind um die Nase wehen lassen • eerst eens rondkijken, ervaring opdoen -
14 Plauze
Plauze〈v.; Plauze, Plauzen〉 〈regionaal; informeel〉♦voorbeelden: -
15 Ranzen
-
16 Schmerbauch
-
17 Seele
Seele〈v.; Seele, Seelen〉♦voorbeelden:1 die arme Seele! • de stakker(d)!die, seine Seele aushauchen • ter ziele gaannun hat die arme, liebe Seele Ruh! • nu is hij, zij eindelijk tevreden!〈 figuurlijk〉 keine (lebende, lebendige, menschliche) Seele • geen kip, stervelingjemandem etwas auf die Seele binden • iemand iets op het hart drukkendas Geheimnis brennt mir auf der Seele • het geheim brandt op mijn zieles brennt mir auf der Seele • ik brand van verlangenjemandem auf der Seele knien • iemand op zijn knieën smekenaus ganzer, tiefster, voller Seele • uit de grond van mijn, zijn hart 〈 ook pejoratief〉; hartgrondig, van ganser hartedu hast mir aus der Seele gesprochen, geredet • je hebt naar mijn hart gesprokenjemandem die Seele aus dem Leib fragen • iemand het hemd van het lijf vragenjemandem die Seele aus dem Leib prügeln • iemand flink op zijn ziel gevenmit ganzer Seele • met hart en zieleine Seele von Mensch • een brave ziel, een goed, edel mensdas musste ich mir mal von der Seele reden, schreiben • dat moest me eens van het hart¶ 〈 spreekwoord〉 Essen und Trinken hält Leib und Seele zusammen • ±iop een volle buik staat een vrolijk hoofd/i -
18 Wampe
-
19 Wanst
-
20 aufblähen
aufblähen♦voorbeelden:1 ein aufgeblähter Bauch aufblähen • een opgezwollen, opgezette buik2 〈 pejoratief〉snoeven, pochen♦voorbeelden:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
buik — (= būk) prt. ar (?): Žmogui lobį pažyčija, buik maž, buik daug, idant žmogus iš to save patį, savo moterį, vaikelius ... išlaikytų BPII326 … Dictionary of the Lithuanian Language
buik — ˈbyük, ˈbu̅e̅k Scotland variant of book * * * buik «byook, book», noun. Scottish. book. * * * buick, buik(e obs. ff. book, bouk … Useful english dictionary
buik-lear — buikˈ lear / lār/) noun ▪ Book learning ▪ Bibliographical lore ● book … Useful english dictionary
buik — bere … Woordenlijst Sranan
The Buik of Alexander — is a short title for the two known Scots versions of the Alexander romance stories a genre which was common in Medieval European literature, particularly France from the 12th century onwards, and the British Isles in the 14th and 15th centuries.… … Wikipedia
William Christie Buik — was Mayor of Adelaide from 1878 to 1879 … Wikipedia
Bauch — 1. Als de Bûk vull is, so is dat Höwet frölik. 2. Am Bauch gross, hinten bloss. – Fischart, Gesch. 3. An annrer Bauch, an annrer Brauch. (Franken.) – Frommann, VI, 164. Auf schwangere Frauenspersonen angewandt. 4. As de Buyk opgaet, brickt dat… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
John Barbour (poet) — John Barbour (?1320 ndash; March 13, 1395), was a Scottish poet and the first major literary voice to write in Scots, the vernacular language of Lowland Scotland, similar to the position that Chaucer, his slightly later contemporary,… … Wikipedia
Alexander romance — is any of several collections of legends concerning the mythical exploits of Alexander the Great. The earliest version is in Greek, dating to the 3rd century. Several late manuscripts attribute the work to Alexander s court historian Callisthenes … Wikipedia
John Barbour — (ca. 1316 – 13 de marzo de 1395), poeta escocés, nació, quizá en Aberdeenshire, a principios del siglo XIV, aproximadamente en 1316. Contenido 1 Biografía 2 Padre de la poesía escocesa 3 … Wikipedia Español
Alexander the Great — (356–323 B.C.E.) The historical Alexander the Great, Macedonian king and world conqueror, was clearly not a medieval figure. However, the character of Alexander became the central figure of a number of medieval ROMANCES, comparable to though… … Encyclopedia of medieval literature