-
1 Buena
Buena -
2 Buena Vista, Battle of
Произошла 22-23 февраля 1847 в период Американо-мексиканской войны [ Mexican War], между американской армией под командованием генерала З. Тэйлора [ Taylor, Zachary] и мексиканской армией у асьенды Буэна-Виста в горном районе Мексики, южнее г. Сальтильо. Несмотря на поражение американцев, Тэйлор завоевал славу героя, что впоследствии помогло ему стать президентом [ President, U.S.]English-Russian dictionary of regional studies > Buena Vista, Battle of
-
3 yerba buena (Satureja douglasii)
Ботаника: чабёр ДугласаУниверсальный англо-русский словарь > yerba buena (Satureja douglasii)
-
4 yerba buena
Ботаника: (Satureja douglasii) чабёр Дугласа -
5 Yerba Buena
1) ист Испанское поселение на западе Калифорнии, основанное в 1835 недалеко от форта Пресидио [ Presidio]. Во время американо-мексиканской войны [ Mexican War] было захвачено американцами и переименовано в Сан-Франциско [ San Francisco]2) Небольшой островок в заливе Сан-Франциско [ San Francisco Bay], по которому проложен автомобильный мост через залив [ San Francisco - Oakland Bay Bridge]. По самому острову шоссе проходит через туннельEnglish-Russian dictionary of regional studies > Yerba Buena
-
6 буена
-
7 RBV
1) Общая лексика: Resource-Based View: is an economic tool used to determine the strategic resources available to a firm (Strategy)2) Школьное выражение: Rancho Buena Vista High School3) Электроника: Return Beam Vidicon4) Вычислительная техника: RAM-based video controller5) Космонавтика: return beam vidicon (camera)6) Правительство: Rancho Bella Vista, Rancho Buena Vista -
8 investment grade paper
фр. émission sans risque
исп. efecto de buena calidad; papel de buena calidad
высококлассная акция, ценная бумага; облигация инвестиционного уровня
Эмиссия акции/ценной бумаги, принадлежащей, согласно оценке рейтингового агентства, к классу «ВВВ» или выше.
Англо-русский словарь Финансы и долги > investment grade paper
-
9 BV
1) Военный термин: Burst Value2) Техника: back voltage, balanced valve, bias voltage, bulk varistor, by volume, (bulk validator) принимающе-распознающее устройство для монет, загружаемых горстью3) Сельское хозяйство: biological value4) Шутливое выражение: Bloody Valentine5) Химия: Bounded Variation6) Математика: основная переменная (basic variable)7) Автомобильный термин: bowl vent port (Ford)8) Ветеринария: Breeding Value9) Политика: Bouvet Island10) Сокращение: Basic Vehicle, Battlefield Visualization, Besloten Vennootschap (Netherlands), Blessed Virgin, Boost Vehicle, Bridging Vehicle, Bulletin of Verification, back view, частная компания с ограниченной ответственностью ((в Нидерландах) - Besloten Vennootschap), bacterial vaginosis11) Физиология: Blood Vessel, Blood Volume12) Электроника: Breakdown voltage13) Нефть: уравновешенный клапан (balanced valve)14) Банковское дело: реальная величина капитала, соответствующая массе выпущенных акций (book value)15) Пищевая промышленность: Bottle Variation16) Фирменный знак: Besloten Vennootschap, Brehm Vineyard17) Деловая лексика: Business Volume18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Butterfly valve, ball valve19) Нефтепромысловый: Bureau Veritas20) Инвестиции: book value21) Полимеры: blast volume, bulk volume22) Программирование: Binary Value, Bit Value23) Сахалин Ю: vent to atmosphere24) Электротехника: balanced voltage25) Имена и фамилии: Bobby Vaughn26) Чат: British Virgin27) Правительство: Buena Vista -
10 LBV
1) Военный термин: landing barge, vehicle2) Математика: Lower Bound Value3) Юридический термин: Load Bearing Vest4) Астрономия: Luminous Blue Variable5) Сокращение: Load Bearing Vest (US Army/US Marine Corps)6) Пищевая промышленность: Late Bottled Vintage7) Нефть и газ: Line Block Valve8) Правительство: Lake Buena Vista, Florida9) Аэропорты: Libreville, Gabon -
11 YBHS
Школьное выражение: Yerba Buena HIgh School -
12 YBI
1) Фирменный знак: Youngstown Business Incubator, Youth Business International2) Правительство: Yerba Buena Island3) Аэропорты: Black Tickle, Newfoundland, Canada -
13 bv
1) Военный термин: Burst Value2) Техника: back voltage, balanced valve, bias voltage, bulk varistor, by volume, (bulk validator) принимающе-распознающее устройство для монет, загружаемых горстью3) Сельское хозяйство: biological value4) Шутливое выражение: Bloody Valentine5) Химия: Bounded Variation6) Математика: основная переменная (basic variable)7) Автомобильный термин: bowl vent port (Ford)8) Ветеринария: Breeding Value9) Политика: Bouvet Island10) Сокращение: Basic Vehicle, Battlefield Visualization, Besloten Vennootschap (Netherlands), Blessed Virgin, Boost Vehicle, Bridging Vehicle, Bulletin of Verification, back view, частная компания с ограниченной ответственностью ((в Нидерландах) - Besloten Vennootschap), bacterial vaginosis11) Физиология: Blood Vessel, Blood Volume12) Электроника: Breakdown voltage13) Нефть: уравновешенный клапан (balanced valve)14) Банковское дело: реальная величина капитала, соответствующая массе выпущенных акций (book value)15) Пищевая промышленность: Bottle Variation16) Фирменный знак: Besloten Vennootschap, Brehm Vineyard17) Деловая лексика: Business Volume18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Butterfly valve, ball valve19) Нефтепромысловый: Bureau Veritas20) Инвестиции: book value21) Полимеры: blast volume, bulk volume22) Программирование: Binary Value, Bit Value23) Сахалин Ю: vent to atmosphere24) Электротехника: balanced voltage25) Имена и фамилии: Bobby Vaughn26) Чат: British Virgin27) Правительство: Buena Vista -
14 goodwill clause
фр. clause de bonne volonté
исп. cláusula de buena voluntad
оговорка доброй воли*
Пункт договора о предоставлении Парижским клубом займа, согласно которому кредиторы по истечении определенного в договоре периода консолидации займа обязуются рассмотреть возможность освобождения от дальнейшей выплаты долга. В свою очередь страны-кредиторы выдвигают перед страной-дебитором два условия. Во-первых, страна-должник должна гарантировать, что освобождение от дальнейшего погашения не распространится на долги кредиторам, не участвующим в договоре с Парижским клубом. И во-вторых, наряду с перспективой освобождения от дальнейшей выплаты долга страна-дебитор должна сохранять возможность прибегнуть к последующим кредитным траншам МВФ.
* Термин goodwill в ином финансовом контексте может переводиться как гудвилл, или неосязаемый основной капитал, неосязаемые активы, балансовая оценка стоимости имени фирмы. Прим. перев.
-
15 Bemidji
Город на северо-западе штата Миннесота, на р. Миссисипи [ Mississippi River] в том месте, где она образует озеро Бемиджи [Bemidji, Lake]. 11,9 тыс. жителей (2000). Административный центр [ county seat] графства Белтрами [Beltrami County]. Крупный курортный район отдыха близ озера, в лесной зоне. Молочное животноводство. Рядом индейская резервация [Greater Leech Lake Indian Reservation]. Основан в 1866 как фактория [ trading post], в 90-е годы XIX в. стал крупным центром лесозаготовок. Университет штата в Бемиджи [Bemidji State University] (1919). Шестиметровый памятник Полу Баньяну [ Paul Bunyan]. В окрестностях озера, лесные массивы "Миссисипи хедуотерс" [Mississippi Headwaters], "Буэна-виста" [Buena Vista], "Блэкдак" [Blackduck], "Пол Баньян" [Paul Bunyan]. -
16 Kern River
Протекает на юге штата Калифорния; берет начало на склонах горы Уитни [ Whitney, Mount] в Национальном парке "Секвойя" [ Sequoia National Park]. Длина 238 км. Впадает в оз. Буэна-Виста [Buena Vista Lake]. В дождливые годы один из протоков реки направляется на север в оз. Туларе [Tulare Lake]. На реке созданы плотины, водохранилище Изабелла [Isabella Reservoir], ГЭС. Используется для орошения южных районов Большой калифорнийской долины [ Central Valley]. В верхнем течении реки расположен живописный каньон [Kern Canyon] -
17 San Francisco
Город на западе штата Калифорния, на полуострове ["the Peninsula"] между Тихим океаном, заливом Сан-Франциско [the Bay; San Francisco Bay] и проливом Золотые Ворота [ Golden Gate]. 776,7 тыс. жителей (2000), с пригородами - 1,7 млн. Основан в 1776. Административный центр одноименного округа [San Francisco County], по границам совпадающего с границами города. Торгово-финансовый, промышленный и культурный центр Запада [ West]. Главный тихоокеанский порт страны. В южном пригороде - Международный аэропорт [ San Francisco International Airport]. Метрополитен города БАРТ [ BART] - один из самых современных. Судостроение, радиоэлектроника, нефтепереработка, полиграфия, пищевая промышленность. Банки (в том числе три банка из десятки крупнейших в США), страховой бизнес, правления многих фирм из списка "Форчун-500" [ Fortune 500]. Региональные управления большинства федеральных ведомств. В районе залива [ San Francisco Bay Area] несколько крупных военных баз. Университет Сан-Франциско [ San Francisco, University of], отделение Калифорнийского университета [ California, University of], Университет штата в Сан-Франциско [ San Francisco State University]. Консерватория [ San Francisco Conservatory of Music], публичная библиотека [ San Francisco Public Library]. Сан-Францискская оперная ассоциация [ San Francisco Opera Association], балет [San Francisco Ballet], симфонический оркестр, более 140 театров. Калифорнийская Академия наук [California Academy of Sciences] (основана в 1853, в ее ведении планетарий Моррисона [Morrison Planetarium], океанарий Стейнхарта [Steinhart Aquarium]). Сан-Франциско - один из красивейших городов страны, расположен на 43 живописных холмах. Крупный центр туризма. Среди достопримечательностей: мост "Золотые Ворота" [ Golden Gate Bridge]; деловая часть города с небоскребами [ skyscraper], в том числе Пирамида [ Pyramid] и правление "Бэнк ов Америка" [ Bank of America]; районы, расположенные на холмах Ноб-хилл [ Nob Hill], Телеграф-хилл [ Telegraph Hill], Рашен-хилл [ Russian Hill] и Твин-пикс [Twin Peaks], фуникулер [ cable car], Китайский квартал [ Chinatown], Рыбачья пристань [ Fisherman's Wharf]; кварталы викторианских домов, миссия Долорес [Mission Dolores], остров Алкатрас [ Alcatraz]. Музеи изобразительного искусства [Fine Arts Museums of San Francisco] (общее название Калифорнийского дворца Почетного легиона [ California Palace of the Legion of Honor] и Мемориального музея Янга [ Young Memorial Museum]), Музей искусства Азии [ Asian Art Museum of San Francisco], Музей современного искусства [ San Francisco Museum of Modern Art], Исторический музей "Уэллс-Фарго" [ Wells Fargo History Room]; пляжи на мысе Пойнт-Рейес [ Point Reyes National Seashore], Национальная зона отдыха - парк "Золотые Ворота" [ Golden Gate Park National Recreation Area], более 130 парков. Первыми в заливе побывали корабли английского пирата Ф. Дрейка [Drake, Sir Francis] (1579). Город начинался с испанского форта Пресидио [ Presidio] (1776) (сейчас - военная база). Первое гражданское поселение, Йерба-Буэна [ Yerba Buena], было основано в 1835. Во время американо-мексиканской войны [ Mexican War] оно было захвачено США и переименовано в Сан-Франциско (1847). "Золотая лихорадка" 1849 [ Gold Rush] и открытие серебряной жилы Комстока [ Comstock Lode] в 1859 способствовали бурному развитию города. Сюда хлынул поток иммигрантов из Китая, Японии, Италии и Филиппин, создавших крупные этнические общины и одновременно утвердивших уникальные традиции национальной и религиозной терпимости. В 1906 и 1989 город пережил крупнейшие землетрясения [ San Francisco Earthquake of 1906; San Francisco Earthquake of 1989]. В 1950-60-е Сан-Франциско стал крупнейшим на Западе США центром контркультуры [ counterculture], сосредоточившейся вокруг района Хайт-Эшбери [ Haight-Ashbury] и в пригородах - Беркли [ Berkeley] и Окленде [ Oakland]; ныне - наиболее известный центр движения за гражданские права гомосексуалистов [ gay rights movement]. Среди многочисленных прозвищ Сан-Франциско - уважительное Город ["The City"], Фриско [Frisco] (довольно распространено в США, но практически не используется самими горожанами), Город у залива [Bay City]English-Russian dictionary of regional studies > San Francisco
-
18 San Francisco - Oakland Bay Bridge
мост "Сан-Франциско - Окленд" (мост Бэй-бридж)Платный мост [ toll bridge], соединяющий г. Сан-Франциско с г. Оклендом и другими городами в восточной части Залива [East Bay]. Открыт для движения в 1936, в 1989 во время землетрясения [ San Francisco Earthquake of 1989] обвалилась одна из секций моста. Один из крупнейших в США: длина пролета 693 м, общая длина с подъездами около 13,6 км. Две части моста соединены туннелем под островом Йерба-Буэна [ Yerba Buena]. Плата за проезд взимается только при въезде в г. Сан-Франциско, движение на каждом из двух уровней одностороннее.тж Bay BridgeEnglish-Russian dictionary of regional studies > San Francisco - Oakland Bay Bridge
-
19 San Francisco Bay
Залив на западе штата Калифорния. Крупнейшая в мире и одна из наиболее живописных природных гаваней. Длина с севера на юг - 77 км, ширина 5-19 км. Открыта английским мореплавателем и пиратом Ф. Дрейком [Drake, Sir Francis] в 1579. Соединен с Тихим океаном узким судоходным проливом Золотые Ворота [ Golden Gate], через который переброшен мост "Золотые Ворота" [ Golden Gate Bridge]. Северная часть залива известна как бухта Сан-Пабло [San Pablo Bay] (место впадения р. Сакраменто [ Sacramento River]). Залив разделяет один из крупнейших мегаполисов страны [ San Francisco Bay Area], в который входят города Сан-Франциско, Окленд, Сан-Хосе и их пригороды, на западную и восточную части [West Bay, East Bay], соединенные мостами "Сан-Франциско - Окленд" [ San Francisco - Oakland Bay Bridge], "Сан-Матео - Хейуорд" [ San-Mateo - Hayward Bridge] и др. В заливе несколько островов, в том числе Алкатрас [ Alcatraz], Йерба-Буэна [ Yerba Buena] и др. Большая часть залива мелководна (около 3,6 м глубины). Рыболовство, водные виды спорта, популярные зоны отдыха, на берегах многочисленные парки. Начиная с 1960-х предпринимаются активные и успешные усилия по сохранению экологической стабильности заливаEnglish-Russian dictionary of regional studies > San Francisco Bay
-
20 yerba
yerba:English-Russian dictionary of biology and biotechnology > yerba
См. также в других словарях:
Bueña — Saltar a navegación, búsqueda Bueña Bandera … Wikipedia Español
Buena — f. Forma femenina del adjetivo «bueno» que se utiliza en las expresiones elípticas que se indican a continuación. ⇒ La, una. ¡Buena la he [has, etc.] hecho! Exclamación de disgusto, de susto o de lamentación de un desacierto o torpeza: ‘¡Buena la … Enciclopedia Universal
buena-o — buena o, estar a buenas con alguien expr. llevarse bien con alguien. ❙ «...pues es amigo del pagano, te interesa estar a buenas con él...» Juan Marsé, Si te dicen que caí. 2. estar buena o expr. sexualmente atractivo. ❙ «Excelentes maneras, las… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Buena Fe — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Principio de buena fe. Buena Fe Archivo:Duo buena fe.jpg Información personal Origen Guantánamo, Cuba … Wikipedia Español
Buena — ist der Name mehrerer Orte in den Vereinigten Staaten: Buena (Kalifornien) Buena (New Jersey) Buena (Virginia) Buena (Washington) Buena ist außerdem der Familienname folgender Personen: Mutya Buena (* 1985), britische Sängerin … Deutsch Wikipedia
Buena — Saltar a navegación, búsqueda Buena puede referirse a: El municipio de Teruel Bueña Al sinónimo del género botánico Gonzalagunia Obtenido de Buena Categoría: Wikipedia:Desambiguación … Wikipedia Español
Buena — Buena, NJ U.S. borough in New Jersey Population (2000): 3873 Housing Units (2000): 1553 Land area (2000): 7.607274 sq. miles (19.702749 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 7.607274 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Buena, NJ — U.S. borough in New Jersey Population (2000): 3873 Housing Units (2000): 1553 Land area (2000): 7.607274 sq. miles (19.702749 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 7.607274 sq. miles (19.702749 sq. km) … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Bueña — Drapeau Blason … Wikipédia en Français
buena — atractiva; sensual; mujer deseable; se usa también, hoy por hoy, igualmente en masculino; cf. filete, bistec, mijita, ricura, rica, güena, bueno; oye la mina pa buena que contrataron como secretaria bilingüe; ¿tendrá dos lenguas? , el mundo se… … Diccionario de chileno actual
buena fe — ► locución Honradez, rectitud o ingenuidad: ■ es una persona muy querida por su buena fe. * * * Principio fundamental del derecho civil que consiste en la protección de la buena fe y, como consecuencia de ello, en el castigo de la mala fe. El… … Enciclopedia Universal