-
1 bring back
(to (cause to) return: She brought back the umbrella she borrowed; Her singing brings back memories of my mother.) koma með aftur, skila -
2 bring
[briŋ]past tense, past participle - brought; verb1) (to make (something or someone) come (to or towards a place): I'll bring plenty of food with me; Bring him to me!) koma með, færa, flytja2) (to result in: This medicine will bring you relief.) færa•- bring back
- bring down
- bring home to
- bring off
- bring round
- bring up -
3 bring round
(to bring back from unconsciousness: Fresh air brought him round.) vekja til meðvitundar -
4 restore
[rə'sto:]1) (to repair (a building, a painting, a piece of furniture etc) so that it looks as it used to or ought to.) lagfæra, gera upp2) (to bring back to a normal or healthy state: The patient was soon restored to health.) koma aftur til heilsu3) (to bring or give back: to restore law and order; The police restored the stolen cars to their owners.) koma aftur á4) (to bring or put (a person) back to a position, rank etc he once had: He was asked to resign but was later restored to his former job as manager.) setja/skipa aftur•- restorer -
5 revive
1) (to come, or bring, back to consciousness, strength, health etc: They attempted to revive the woman who had fainted; She soon revived; The flowers revived in water; to revive someone's hopes.) lífga við; endurvekja2) (to come or bring back to use etc: This old custom has recently (been) revived.) endurvekja•- revival -
6 retrieve
[rə'tri:v]1) (to get back (something which was lost etc): My hat blew away, but I managed to retrieve it; Our team retrieved its lead in the second half.) endurheimta2) ((of usually trained dogs) to search for and bring back (birds or animals that have been shot by a hunter).) finna og sækja•- retriever -
7 right
1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) hægri2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) réttur3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) (siðferðilega) réttur4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) viðeigandi2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) réttur, réttindi2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) sem hefur á réttu að standa3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) hægri-, hægrihandar4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) hægri-, hægrisinnaður3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) nákvæmlega2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) strax3) (close: He was standing right beside me.) rétt (við), beint4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) alveg, gjörsamlega5) (to the right: Turn right.) til hægri6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) rétt, vel4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) rétta við/af; komast á réttan kjöl2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) bæta úr5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') allt í lagi; skal gert- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) hægrisinnaður- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right -
8 regurgitate
[ri'ɡə:‹iteit](to bring back (food) into the mouth after it has been swallowed.) kasta upp, æla -
9 remember
[ri'membə]1) (to keep in the mind, or to bring back into the mind after forgetting for a time: I remember you - we met three years ago; I remember watching the first men landing on the moon; Remember to telephone me tonight; I don't remember where I hid it.) muna (eftir), minnast2) (to reward or make a present to: He remembered her in his will.) minnast3) (to pass (a person's) good wishes (to someone): Remember me to your parents.) bera kveðju frá (e-m)• -
10 retriever
noun (a breed of dog trained to find and bring back birds and animals that have been shot.) veiðihundur af tilteknu kyni -
11 chew the cud
((of cows etc) to bring food from the stomach back into the mouth and chew it again.) jórtra -
12 get
[ɡet]past tense - got; verb1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) fá2) (to bring or buy: Please get me some food.) ná, í sækja3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) ná (til), koma, komast4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) koma (e-m) í (e-ð)5) (to become: You're getting old.) verða6) (to persuade: I'll try to get him to go.) fá til, telja á7) (to arrive: When did they get home?) koma8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) takast e-ð9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) fá10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) ná í, handtaka11) (to understand: I didn't get the point of his story.) skilja•- getaway- get-together
- get-up
- be getting on for
- get about
- get across
- get after
- get ahead
- get along
- get around
- get around to
- get at
- get away
- get away with
- get back
- get by
- get down
- get down to
- get in
- get into
- get nowhere
- get off
- get on
- get on at
- get out
- get out of
- get over
- get round
- get around to
- get round to
- get there
- get through
- get together
- get up
- get up to -
13 play
[plei] 1. verb1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) leika (sér)2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) leika, taka þátt í3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) leika4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) vera sÿndur5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) leika/spila á6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) leika á, plata7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) leika gegn8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) leika um9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) beina að10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) leika út2. noun1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) skemmtun, leikur2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) leikrit3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) leikur4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) hlaup•- player- playable
- playful
- playfully
- playfulness
- playboy
- playground
- playing-card
- playing-field
- playmate
- playpen
- playschool
- plaything
- playtime
- playwright
- at play
- bring/come into play
- child's play
- in play
- out of play
- play at
- play back
- play down
- play fair
- play for time
- play havoc with
- play into someone's hands
- play off
- play off against
- play on
- play a
- no part in
- play safe
- play the game
- play up -
14 rehabilitate
[ri:ə'biliteit](to bring (a criminal or someone who has been ill) back to a normal life, normal standards of behaviour etc by treatment or training.) endurhæfa -
15 resuscitate
-
16 ring
I 1. [riŋ] noun1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) hringur, baugur2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) hringur3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) hringur4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) (hnefaleika)hringur5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) (glæpa)hringur; samtök2. verb( verb)1) (to form a ring round.) mynda hring (um)2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) gera/teikna hring (um)3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) merkja með hring•- ringlet
- ring finger
- ringleader
- ringmaster
- run rings round II 1. [riŋ] past tense - rang; verb1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) hringja2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) hringja í (e-n)3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) hringja á (e-n)4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) klingja5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) (endur)óma6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) glymja, kveða við2. noun1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) hringing2) (a telephone call: I'll give you a ring.) upphringing3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) tónn, hljómur, blær•- ring back
- ring off
- ring true -
17 wake
I [weik] past tense - woke; verb(to bring or come back to consciousness after being asleep: He woke to find that it was raining; Go and wake the others, will you?) vakna, vekja- wakeful- wakefully
- wakefulness
- waken
- wake up II [weik] noun(a strip of smooth-looking or foamy water left behind a ship.) kjölfar
См. также в других словарях:
bring back — (something) 1. to cause something to become popular again. He s trying to bring back disco music. 2. to cause someone to remember something. That music always brings back happy memories. Related vocabulary: bring to mind someone/something … New idioms dictionary
bring back — index reconstitute, rehabilitate, reinstate, remind, restore (return), resurrect Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton … Law dictionary
bring back — verb 1. bring back to the point of departure (Freq. 6) • Syn: ↑return, ↑take back • Derivationally related forms: ↑return (for: ↑return) • Hy … Useful english dictionary
Bring Back... — Infobox Television bgcolour = #D0BC9B show name = Bring Back... caption = Title image format = Reality TV runtime = 1 2 hours each starring = Justin Lee Collins language = English network = Channel 4 first aired = num series = num episodes = 06… … Wikipedia
bring back — phrasal verb [transitive] Word forms bring back : present tense I/you/we/they bring back he/she/it brings back present participle bringing back past tense brought back past participle brought back 1) to cause ideas, feelings, or memories to be in … English dictionary
bring back — v. 1) (C) bring back some coffee for me; or: bring me back some coffee 2) (D; tr.) ( to return ) to bring back to (to bring smb. back to life) * * * [ brɪŋ bæk] or: bring me back some coffee (C) bring back some coffee for me (D; tr.) ( to return… … Combinatory dictionary
bring back — 1) PHRASAL VERB Something that brings back a memory makes you think about it. [V P n (not pron)] Your article brought back sad memories for me... [V n P] Talking about it brought it all back. 2) PHRASAL VERB When people bring back a practice or… … English dictionary
bring back — 1) the smell brought back memories Syn: remind one of, put one in mind of, bring/call to mind, conjure up, evoke, summon up 2) bring back capital punishment Syn: reintroduce, reinstate, reestablish, revive, resurrect … Thesaurus of popular words
bring back — phr verb Bring back is used with these nouns as the object: ↑draft, ↑fist, ↑memory … Collocations dictionary
Bring Back Birdie — Original Cast Album Music Charles Strouse Lyrics Lee Adams Book Michael Stewart … Wikipedia
Bring Back that Leroy Brown — Saltar a navegación, búsqueda Bring Back that Leroy Brown es una canción del grupo musical Queen escrita por Freddie Mercury incluída en el álbum Sheer Heart Attack de 1974, con el cual saltaron a la fama. Es una canción muy animada, como una… … Wikipedia Español