-
1 briglia
f reinfig a briglia sciolta at breakneck speed* * *briglia s.f.1 bridle; ( redine) rein (s): a briglia sciolta, hell for leather (o at full gallop o at full speed); abbandonare la briglia, to drop the reins (anche fig.); allentare la briglia, to slacken the reins (anche fig.); dar la briglia a un cavallo, to give a horse free rein; mettere la briglia a un cavallo, to bridle (o to put a bridle on) a horse; reggere, tenere le briglie, to hold the reins (anche fig.); tirare la briglia, to rein in (anche fig.) // lasciare la briglia sul collo a qlcu., (fig.) to give s.o. a free rein2 (mar.) bobstay3 ( idraulica) dike4 (mecc.) bridle.* * *['briʎʎa] 1.sostantivo femminile equit. bridle2.••lasciare le -e sul collo a qcn. — to give sb. free rein o their head
tenere a briglia qcn. — to keep sb. on a tight rein
* * *briglia/'briλλa/I sostantivo f.equit. bridle; allentare le -e a un cavallo to give the horse its head; tirare le -e to draw in the reinsII briglie f.pl.(per bambini) harness sing., leading stringsparlare a briglia sciolta to talk wildly; lasciare le -e sul collo a qcn. to give sb. free rein o their head; tenere a briglia qcn. to keep sb. on a tight rein. -
2 briglia sf
['briʎʎa](di cavallo) rein, bridle, (per bambino) reina briglia sciolta — at full gallop, fig at full speed
allentare/tirare la briglia — (anche), fig to slacken/tighten the reins
-
3 briglia
sf ['briʎʎa](di cavallo) rein, bridle, (per bambino) reina briglia sciolta — at full gallop, fig at full speed
allentare/tirare la briglia — (anche), fig to slacken/tighten the reins
-
4 briglia
fdike, embankment, check dam -
5 parlare a briglia sciolta
-
6 tenere a briglia qcn.
-
7 sciolto
1. past part vedere sciogliere2. adj neve, ghiaccio meltedmatrimonio dissolveda briglia sciolta at breakneck speed* * *sciolto agg.2 ( slegato) loose, untied, unfastened: capelli, fogli sciolti, loose hair, sheets // a briglia sciolta, with a loose rein; (fig.) at full speed (o headlong)6 ( non confezionato) loose: questi biscotti si vendono sciolti, these biscuits are sold loose; comperare olio sciolto, to buy oil by the litre7 ( chiuso, annullato) closed, dissolved, broken up, wound up: la seduta è sciolta, the meeting is closed;* * *['ʃɔlto] sciolto (-a)1. ppSee:2. agg1) (persona: agile) agile, nimble, (disinvolto) easy-going, free and easy2) (Comm : sfuso) loose3)versi sciolti — blank verse* * *['ʃɔlto] 1.participio passato sciogliere2.2) (fuso) [neve, ghiaccio] slushy4) fig. [ movimento] fluid, smooth; [modi, stile] fluent5) letter.* * *sciolto/'∫ɔlto/II aggettivo2 (fuso) [neve, ghiaccio] slushy4 fig. [ movimento] fluid, smooth; [modi, stile] fluent5 letter. versi -i blank verse -
8 frontale
frontal* * *frontale agg. frontal; head-on: scontro frontale ( tra due veicoli), head-on collision; (mil.) attacco frontale, frontal attack; (anat.) osso frontale, frontal bone; (chim.) analisi frontale, frontal analysis; (geol.) morena frontale, end (o terminal) moraine◆ s.m.1 (arch.) frontal2 ( di caminetto) mantelpiece, mantelshelf3 ( di briglia) frontlet.* * *[fron'tale] 1.1) [attacco, illuminazione] frontal2) anat. [ lobo] frontal2.sostantivo maschile (scontro) head-on collision* * *frontale/fron'tale/1 [attacco, illuminazione] frontal; scontro frontale head-on collision2 anat. [ lobo] frontal(scontro) head-on collision -
9 morso
1. past part vedere mordere2. m bitedi cibo bit, mouthfulper cavallo biti morsi pl della fame the pangs of hunger* * *morso s.m.1 bite: il morso di un cane, di un insetto, dog bite, insect bite (o insect sting); dare un morso alla mela, to bite (into) an apple; il morso di alcune serpi è velenoso, some snakebites are poisonous; il mastino gli staccò un orecchio con un morso, the mastiff bit his ear off; dare un morso a qlcu., to bite s.o.; dare morsi, (di cane, gatto) to worry2 (boccone) bit, scrap: un morso di pane, a scrap of bread; ne ho preso solo un morso, I only took a bit3 (fig.) (puntura, stimolo) sting; pang: i morsi della fame, the pangs of hunger; il morso dell'invidia, the sting of envy4 (del cavallo) bit: mettere il morso a un cavallo, to put the bit in a horse's mouth; dare una strappata di morso, to give a pull at the bit; allentare, stringere il morso, to slacken, to tighten the bit (anche fig.) // mettere il morso a qlcu., (sottometterlo, domarlo) to curb (o to restrain o to check) s.o.5 (delle tenaglie) jaws (pl.)6 (bot.) morso del diavolo, (Scabiosa succisa) devil's bit.* * *['mɔrso] morso (-a)1. ppSee:2. sm1) (gen) bite, (di insetto) stingdare un morso a qc — to bite sth, (mangiare un pezzetto) to bite into sth
2) (parte della briglia) bit* * *['mɔrso]sostantivo maschile1) (morsicatura) bite2) (azione) bite, nipdare un morso a qcs. — to have o take a bite of sth.
dare un morso a qcn. — to bite sb.
staccare qcs. con un morso — to bite sth. off
3) (boccone) mouthful, bite4) equit. bit••mettere il morso a qcn. — to curb sb
* * *morso/'mɔrso/sostantivo m.1 (morsicatura) bite; morso di serpente snakebite2 (azione) bite, nip; dare un morso a qcs. to have o take a bite of sth.; dare un morso a qcn. to bite sb.; staccare qcs. con un morso to bite sth. off3 (boccone) mouthful, bite; un morso di pane a morsel of bread4 equit. bit; mettere il morso al cavallo to bit a horse- i della fame hunger pangs; mettere il morso a qcn. to curb sb. -
10 morso
['mɔrso] morso (-a)1. ppSee:2. sm1) (gen) bite, (di insetto) stingdare un morso a qc — to bite sth, (mangiare un pezzetto) to bite into sth
2) (parte della briglia) bit -
11 serra
dike, embankment
См. также в других словарях:
briglia — / briʎa/ s.f. [dal germ. bridil ]. 1. a. (equit.) [ciascuna delle due strisce di cuoio attaccate al morso del cavallo] ▶◀ (ant.) brida, redine. ▲ Locuz. prep.: a briglia sciolta 1. [con la briglia allentata, senza freno] ▶◀ al galoppo, a rotta di … Enciclopedia Italiana
briglia — brì·glia s.f. CO 1a. ciascuna delle due redini che si attaccano al morso del cavallo | estens., spec. al pl., l insieme dei finimenti con cui si guida il cavallo 1b. spec. al pl., ciascuna delle strisce di cuoio o di stoffa usate per sorreggere i … Dizionario italiano
briglia — s. f. spec. al pl. 1. redini, guide □ finimenti 2. (fig.) freno, guinzaglio, guida, controllo, disciplina 3. (per sorreggere bambini) strisce, guide, bretelle, dande 4. (idraul.) sostegno, diga, argine … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
briglia — {{hw}}{{briglia}}{{/hw}}s. f. 1 Insieme dei finimenti con cui si guida il cavallo (testiera, filetto, morso e redini) | spec. al pl. Correntemente, redini. 2 (fig.) Freno, guida | A briglia sciolta, (fig.) sfrenatamente | Tirar la –b, (fig.)… … Enciclopedia di italiano
briglia — pl.f. briglie … Dizionario dei sinonimi e contrari
a tutta briglia — (brillia), a tutta carriera, ital., mit verhängtem Zügel; a tutta possa, a tutto potere, a tuttʼ uomo, nach Kräften; a tutto andare, a tutto pasto, immerwährend, ununterbrochen … Herders Conversations-Lexikon
Vaiano — Infobox CityIT img coa = official name = Vaiano name = Vaiano region = Tuscany province = Province of Prato (PO) elevation m = 150 area total km2 = 34.2 population as of = Dec. 2004 population total = 9532 population density km2 = 278 timezone =… … Wikipedia
Méthodisme — Pour l école de médecine grecque antique, voir École méthodique (médecine). Le méthodisme est un courant du protestantisme évangélique. 75 millions de personnes en sont membres. Cette Église a été fondée au XVIIIe siècle par un prédicateur… … Wikipédia en Français
brida — brì·da s.f. 1. OB briglia 2. TS st.milit. antica macchina da guerra con cui era possibile dalle mura di una città assediata agganciare le macchine del nemico e renderle inoffensive 3a. TS tecn. dispositivo di serraggio, generalmente a forma di… … Dizionario italiano
imbranato — im·bra·nà·to agg., s.m. CO fam., che, chi si comporta in modo goffo, impacciato: ragazzo imbranato, sei proprio un imbranato! Sinonimi: baccalà, 1brocco, frana, tontolone. {{line}} {{/line}} DATA: 1945. ETIMO: prob. dal ven. imbrenà, di origine… … Dizionario italiano
imbrigliare — v.tr. [der. di briglia, col pref. in 1] (io imbrìglio, ecc.). 1. a. [mettere la briglia al cavallo]. b. (fig.) [porre dei limiti, dei freni a qualcosa: i. la fantasia ] ▶◀ controllare, frenare, tenere a freno, trattenere. ◀▶ liberare, sbrigliare … Enciclopedia Italiana