Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

breastwork

  • 1 lōrīca

        lōrīca ae, f    [lorum], a leather cuirass, corselet of thongs: lata insignisque: graves loricis, L.: trilix, V.: serpens Loricae modo squamis defensus, O.: Libros Mutare loricis, i. e. exchange studies for arms, H.— A defence, breastwork, parapet: pinnae loricaeque ex cratibus attexuntur, Cs.: loricam struere, Ta.
    * * *
    coat of mail; breastwork, parapet, fortification

    Latin-English dictionary > lōrīca

  • 2 pluteus

        pluteus ī, m    —As a cover for besiegers, a penthouse, shed, mantlet: pluteos ad alia opera abduxerunt, Cs.: pluteos ac vineas operuerat (nix), L.—A permanent breastwork, parapet: plutei turrium, Cs.: rates pluteis protegebat, Cs.: locus consaeptus pluteis, L.—A shelf, desk, bookcase, Iu.—A couch, dining couch: plutei fulcra, Pr.
    * * *
    movable screen; breastwork, shed

    Latin-English dictionary > pluteus

  • 3 antemurale

    protecting wall as outwork, breastwork

    Latin-English dictionary > antemurale

  • 4 antemurale

    antĕ-mūrāle, is, n., a protecting wall, an outwork, breastwork (eccl. Lat.), Hier. Hom. 2:

    murus et antemurale,

    Vulg. Isa. 26, 1:

    luxitque antemurale,

    ib. Thren. 2, 8.

    Lewis & Short latin dictionary > antemurale

  • 5 intervallum

    inter-vallum, i, n., prop., the open space within the mound or breastwork of a camp, the space between two palisades.
    I.
    Lit.: opus, pedum sexaginta, quod est inter vallum et legiones... a quibusdam intervallum [p. 987] cognominatum, Hyg. de Munit. Cast. 6:

    intervalla sunt spatia inter capita vallorum,

    Isid. 15, 9, 2.—
    B.
    In gen., space between, interval, distance:

    trabes directae, paribus intervallis in solo collocantur. Ea autem intervalla grandibus saxis effarciuntur,

    Caes. B. G. 7, 23:

    pari intervallo,

    at an equal distance, id. ib. 1, 43:

    respiciens videt magnis intervallis sequentes,

    Liv. 1, 25:

    unius signi,

    Cic. N. D. 2, 20:

    digitorum,

    Suet. Dom. 19:

    sonorum,

    Cic. Tusc. 1, 18:

    locorum et temporum,

    id. Fam. 1, 7:

    ex intervallo,

    from a distance, Liv. 48, 44, 8:

    proximus longo intervallo insequi,

    Verg. A. 5, 320:

    juvenes modicis intervallis disponere,

    Suet. Aug. 49:

    quinque milium intervallo,

    Liv. 23, 29:

    mille passuum intervallo distantes,

    id. 33, 1 saep.—
    II.
    Transf.
    A.
    Interval of time, intermission, respite:

    annuum regni,

    an interregnum, Liv. 1, 17:

    sine intervallo loquacitas,

    i. e. incessant, Cic. de Or. 3, 48, 185:

    dolor si longus, levis, dat enim intervalla,

    relaxes sometimes, id. Fin. 2, 29, 94:

    litterarum,

    id. Fam. 7, 18:

    intervallum jam hos dies multos fuit,

    Plaut. Men. 1, 1, 28:

    distinctio et aequalium et saepe variorum intervallorum numerum conficit,

    Cic. de Or. 3, 48, 186; cf. the context. —
    B.
    A pause:

    flumen aliis verborum volubilitasque cordi est: distincta alios et interpuncta intervalla, morae, respirationesque delectant,

    Cic. Or. 16:

    trochaeus temporibus et intervallis est par iambo,

    id. ib. 57:

    ut te tanto intervallo viderem,

    after so long a time, id. Fam. 15, 14:

    vocem paululum attenuata crebris intervallis et divisionibus oportet uti,

    Auct. Her. 3, 14, 24:

    tanto ex intervallo,

    Quint. 11, 2, 5; Liv. 3, 38:

    intervallo dicere,

    after a pause, Cic. Or. 66: ex intervallo, farther on, lower down (in the discourse), Gell. 15, 12, 4:

    sine intervallo cibum dare,

    without loss of time, Varr. R. R. 2, 1: dare quippiam alicui per intervalla, at intervals, i. e. from time to time, Plin. 8, 42, 66, § 164 (al. intervalla dantur):

    per intervallum adventantes,

    Tac. A. 4, 73:

    scelerum,

    time for the perpetration of crimes, id. ib. 3.—
    C.
    Difference, dissimilitude:

    videte, quantum intervallum sit interjectum inter majorum consilia, et istorum dementiam,

    Cic. Agr. 2, 33, 89; id. Rab. Perd. 5, 15.—
    D.
    An interval in music, Cic. N. D. 2, 58, 146.
    inter-vectus,.
    a, um, adj. [veho], carried up, raised up (post-class.):

    arbores,

    Jul. Val. Res Gest. Alex. M. 3, 38.
    inter-vello,.
    vulsi (rarely velli, v. infra), vulsum, 3, v. a., to pluck, pull, or pick out here and there, to lop, prune (post-Aug.).
    I.
    In partic., to pluck out here and there, to thin. —Of wings:

    ne ego homo infelix fui qui non alas intervelli (sc. vocis),

    Plaut. Am. 1, 1, 170.—Of the beard:

    isti, qui aut vellunt barbam, aut intervellunt,

    Sen. Ep. 114, 20. — Of fruit and trees, to pluck here and there, to prune:

    poma intervelli melius est, ut quae relicta sint, grandescant,

    Plin. 17, 27, 47, § 260:

    arbores,

    Col. 5, 10:

    semina,

    id. 4, 33, 3. —
    II.
    In gen., to tear out, take away:

    num aliquid ex illis intervelli, atque ex tempore dicendis inseri possit,

    Quint. 12, 9, 17:

    quae ita sunt natura copulata, ut mutari aut intervelli sine confusione non possint,

    id. 10, 7, 5.

    Lewis & Short latin dictionary > intervallum

  • 6 lorica

    lōrīca, ae, f. [id.], a leather cuirass, a corselet of thongs (opp. thorax, a brazen breastplate).
    I.
    Lit.:

    pro lorica malacum capiam pallium,

    Plaut. Bacch. 1, 1, 37:

    lata insignisque lorica,

    Cic. Mur. 26, 52:

    ambulat cum lorica,

    id. Fl. 17, 41:

    graves loricis,

    Liv. 5, 38:

    trilix,

    Verg. A. 3, 467; 5, 259; Sil. 2, 401:

    bilix,

    Verg. A. 12, 376:

    truncis affixa tropaeis lorica,

    Juv. 10, 134:

    cum vix loricam multiplicem conixi umeris ferunt,

    Quint. 8, 4, 25.—Also of linen:

    lintea,

    Suet. Galb. 19.—
    B.
    Transf., a defence of any kind.
    1.
    Milit., a breastwork, parapet:

    turres contabulantur, pinnae loricaeque ex cratibus attexuntur,

    Caes. B. G. 5, 39:

    huic vallo loricam pinnasque adjecit,

    id. ib. 7, 72:

    loricam vallumque struxere,

    Tac. H. 4, 37; Curt. 9, 4, 30; Veg. Mil. 4, 28. —
    2.
    A fence, hedge, enclosure, App. M. 6, p. 186; Amm. 24, 5, 2.—
    3.
    A plastering, plaster:

    lorica testacea,

    Vitr. 2, 8; 2, 9:

    stellionis cubile est in loricis ostiorum, fenestrarumque,

    Plin. 30, 10, 27, § 89.—
    * II.
    Trop.:

    libros Mutare loricis,

    i. e. to exchange studies for arms, Hor. C. 1, 29, 15.

    Lewis & Short latin dictionary > lorica

  • 7 loricula

    lōrīcŭla, ae, f. dim. [id.], a small breastplate; hence, transf., a small breastwork:

    quorum frontes viminea loricula munirentur,

    Hirt. B. G. 8, 9, 3:

    loricula urbem esse circumdatam,

    Veg. Mil. 4, 28.

    Lewis & Short latin dictionary > loricula

  • 8 munio

    1.
    mūnĭo (old form moenio, v. below), īvi or ĭi, ītum, 4 ( fut. munibis for munies, Veg. Vet. 1, 10, 5), v. a. [moenia, lit. to wall; hence], to build a wall around, to defend with a wall, to fortify, defend, protect, secure, put in a state of defence (class.).
    I.
    Lit.:

    arcem ad urbem obsidendam,

    Nep. Tim. 3, 3:

    palatium,

    Liv. 1, 7:

    locum,

    Caes. B. G. 1, 24, 3.—With abl.:

    Alpibus Italiam munierat ante natura,

    Cic. Prov. Cons. 14, 34:

    domum praesidiis,

    id. Cat. 1, 4, 10:

    castra vallo fossāque,

    with palisades and a trench, Caes. B. G. 2, 5:

    locum muro,

    id. ib. 29.—With a homogeneous object, prov.:

    magna moenis moenia,

    you are undertaking a great thing, Plaut. Mil. 2, 2, 73:

    duovir urbis moeniendae,

    Inscr. Orell. 7142.— Absol.: quod idoneum ad muniendum putarent, for fortifying, i. e. for use in the fortifications, Nep. Them. 6, 21; Hirt. B. G. 8, 31. —Also, to surround, guard, for the protection of other things: ignem ita munire ut non evagaretur, Mos. et Rom. Leg. Coll. 12, 7, 7.—
    B.
    Transf.
    1.
    In gen., to defend, guard, secure, protect, shelter:

    Pergamum divinā moenitum manu,

    Plaut. Bacch. 4, 9, 2:

    hortum ab incursu hominum,

    Col. 11, 3, 2:

    spica contra avium morsūs munitur vallo aristarum,

    Cic. Sen. 15, 51:

    hieme quaternis tunicis et tibialibus muniebatur,

    he defended, protected, covered himself, Suet. Aug. 82. —
    2.
    To make a road, etc., i. e. to make passable by opening, repairing, or paving it:

    quasi Appius Caecus viam munierit,

    Cic. Mil. 7, 17:

    rupem,

    Liv. 21, 37:

    itinera,

    Nep. Hann. 3, 4:

    TEMPE MVNIVIT,

    Inscr. Orell. 587. —
    II.
    Trop.
    A.
    To guard, secure, strengthen, support (cf.:

    fulcio, sustineo): meretriculis Muniendis rem cogere,

    to maintain, support, Plaut. Truc. 2, 2, 54 (dub.; Speng. moenerandis; v. munero).— Am strengthening myself:

    munio me ad haec tempora,

    Cic. Fam. 9, 18, 2:

    imperium,

    to secure, Nep. Reg. 2, 2:

    muniri adversus fraudes,

    to secure one's self, Plin. 37, 13, 76, § 198 (dub. moneri, Jahn):

    se contra ruborem,

    Tac. Agr. 45:

    se multorum benevolentiā,

    Cic. Fin. 2, 26, 84:

    se contra perfidiam,

    id. Fam. 4, 14, 3:

    aliquid auctoritate,

    Vell. 2, 127, 2:

    domum terrore,

    Plin. Pan. 48, 3.—
    B.
    Munire viam, to make or open a way:

    haec omnia tibi accusandi viam muniebant,

    prepared the way for your accusation, Cic. Mur. 23, 48:

    sibi viam ad stuprum,

    id. Verr. 2, 1, 25, § 64.—Hence, mūnītus, a, um, P. a., defended, fortified, protected, secured, safe (class.):

    nullius pudicitia munita contra tuam cupiditatem et audaciam posset esse,

    Cic. Verr. 2, 5, 15, § 39.— Neutr. plur. munita as subst.: munita viāi, fortification or breastwork of the mouth (cf. Homer. herkos odontôn), the lips, Lucr. 3, 498.— Comp.:

    se munitiorem ad custodiendam vitam suam fore,

    Cic. Q. Fr. 2, 3, 3.— Sup.:

    munitissima castra,

    Caes. B. G. 4, 55.— Adv.: mūnītē, securely, safely (ante-class.):

    munitius,

    Varr. L. L. 5, § 141. Müll.
    2.
    munĭo, ōnis, a false reading for nomionem, v. Orell. and Klotz, ad h. l.; Cic. de Or. 1, 59, 251.

    Lewis & Short latin dictionary > munio

  • 9 Pectuscum Palati

    Pectuscum Pălāti, a part of Rome:

    Pectuscum Palati dicta est ea regio Urbis, quam Romulus obversam posuit eā parte, in quā plurimum erat agri Romani ad mare versus, et qui (l. qua) mollissime adibatur Urbs, etc.,

    Fest. p. 213 Müll. [pectus, qs. breastwork ].

    Lewis & Short latin dictionary > Pectuscum Palati

  • 10 pluteum

    plŭtĕus, i, m., less freq. plŭtĕum, i, n.
    I.
    A penthouse, shed, or mantlet, made of hurdles covered with raw hides, and used to protect besiegers (cf. vineae): plutei crates corio crudo intentae, quae solebant opponi militibus opus facientibus, et appellabantur militares. Nunc etiam tabulae, quibus quid praesepitur, eodem nomine dicuntur, Paul. ex Fest. p. 231 Müll.; cf. Veg. Mil. 4, 15:

    pluteos praeferre,

    Amm. 21, 12, 6; so Caes. B. C. 2, 9; Liv. 21, 61, 10 al.— Transf.:

    ad aliquem vineam pluteosque agere,

    i. e. to turn all one's weapons against him, Plaut. Mil. 2, 2, 111.—
    II.
    A permanent breastwork, a parapet, on towers, etc.:

    pluteos vallo addere,

    Caes. B. G. 7, 41:

    plutei turrium,

    id. ib. 7, 25; id. B. C. 3, 24:

    rates a fronte atque ab utroque latere, cratibus ac pluteis protegebat,

    id. ib. 1, 25, 9;

    2, 15, 3: viminei,

    Amm. 19, 5, 1:

    locus consaeptus cratibus pluteisque,

    Liv. 10, 38, 5.—
    III.
    The back-board, back, of a settee or couch, Suet. Calig. 26;

    so of the couch on which guests reclined at table: somni post vina petuntur,... puer pluteo vindice tutus erat,

    Mart. 3, 91, 10.—
    2.
    Meton., a couch, dining-couch, Prop. 4 (5), 8, 68.—
    IV. V.
    A book-shelf, bookcase, desk, Pers. 1, 106;

    with busts upon it,

    Juv. 2, 7; cf. Dig. 29, 1, 17, § 4; Sid. Ep. 2, 9.—
    VI.

    Lewis & Short latin dictionary > pluteum

  • 11 pluteus

    plŭtĕus, i, m., less freq. plŭtĕum, i, n.
    I.
    A penthouse, shed, or mantlet, made of hurdles covered with raw hides, and used to protect besiegers (cf. vineae): plutei crates corio crudo intentae, quae solebant opponi militibus opus facientibus, et appellabantur militares. Nunc etiam tabulae, quibus quid praesepitur, eodem nomine dicuntur, Paul. ex Fest. p. 231 Müll.; cf. Veg. Mil. 4, 15:

    pluteos praeferre,

    Amm. 21, 12, 6; so Caes. B. C. 2, 9; Liv. 21, 61, 10 al.— Transf.:

    ad aliquem vineam pluteosque agere,

    i. e. to turn all one's weapons against him, Plaut. Mil. 2, 2, 111.—
    II.
    A permanent breastwork, a parapet, on towers, etc.:

    pluteos vallo addere,

    Caes. B. G. 7, 41:

    plutei turrium,

    id. ib. 7, 25; id. B. C. 3, 24:

    rates a fronte atque ab utroque latere, cratibus ac pluteis protegebat,

    id. ib. 1, 25, 9;

    2, 15, 3: viminei,

    Amm. 19, 5, 1:

    locus consaeptus cratibus pluteisque,

    Liv. 10, 38, 5.—
    III.
    The back-board, back, of a settee or couch, Suet. Calig. 26;

    so of the couch on which guests reclined at table: somni post vina petuntur,... puer pluteo vindice tutus erat,

    Mart. 3, 91, 10.—
    2.
    Meton., a couch, dining-couch, Prop. 4 (5), 8, 68.—
    IV. V.
    A book-shelf, bookcase, desk, Pers. 1, 106;

    with busts upon it,

    Juv. 2, 7; cf. Dig. 29, 1, 17, § 4; Sid. Ep. 2, 9.—
    VI.

    Lewis & Short latin dictionary > pluteus

См. также в других словарях:

  • Breastwork — may mean: #A form of temporary fortification Breastwork (fortification). #Surgical alteration of the breast Breast implant …   Wikipedia

  • Breastwork — Breast work (br[e^]st w[^u]rk ), n. 1. (Fort.) A defensive work of moderate height, hastily thrown up, of earth or other material. [1913 Webster] 2. (Naut.) A railing on the quarter deck and forecastle. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • breastwork — fieldwork thrown up breast high for defense, 1640s, from BREAST (Cf. breast) (n.) + WORK (Cf. work) (n.) in fortification sense. O.E. had breostweall in same sense …   Etymology dictionary

  • breastwork — *bulwark, bastion, parapet, rampart …   New Dictionary of Synonyms

  • breastwork — [brest′wʉrk΄] n. a low wall put up quickly as a defense in battle …   English World dictionary

  • breastwork — noun a) a fortification consisting of a breast high bulwark; a parapet A swarthy boy opened a book and propped it nimbly under the breastwork of his satchel. He recited jerks of verse with odd glances at the text: <! This is just a metaphor b) …   Wiktionary

  • Breastwork monitor — The term breastwork monitor was used as a description of a number of ships designed by Sir Edward Reed, the Chief Constructor of the Royal Navy between 1863 and 1870.The term monitor was directly derived from the American ship of that name, the… …   Wikipedia

  • Breastwork (fortification) — A breastwork is a fortification. The term is usually applied to temporary fortifications, often an earthwork thrown up to breast height to provide protection to defenders firing over it from a standing position. A more permanent structure,… …   Wikipedia

  • breastwork — noun Date: 1642 a temporary fortification …   New Collegiate Dictionary

  • breastwork — /brest werrk /, n. Fort. a defensive work, usually breast high. [1635 45; BREAST + WORK] * * * …   Universalium

  • breastwork — Synonyms and related words: abatis, advanced work, arch dam, backstop, balistraria, bamboo curtain, bank, banquette, bar, barbed wire entanglement, barbican, barrage, barricade, barrier, bartizan, bastion, battlement, bear trap dam, beaver dam,… …   Moby Thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»