-
1 boxer
-
2 biceps
['baɪsɛps]nbiceps m, bicepsy pl* * *(the large muscles in the front of the upper arm: The boxer has enormous biceps.) bicepsy -
3 box
[bɔks] 1. npudełko nt; ( cardboard box) pudło nt, karton m; ( crate) skrzynka f; ( THEAT) loża f; ( on form) kratka f; ( BRIT, AUT) koperta f (lub inne miejsce, w którym nie wolno się zatrzymywać)2. vt 3. vito box sb's ears — dawać (dać perf) komuś po uszach
Phrasal Verbs:- box in- box off* * *I 1. [boks] noun1) (a case for holding something: a wooden box; a matchbox.) pudełko, skrzynka2) (in a theatre etc, a group of seats separated from the rest of the audience.) loża2. verb(to put (something) into boxes: Will you box these apples?) pakować w (skrzynie)- box number
- box office II 1. [boks] verb(to fight (someone) with the fists: Years ago, fighters used to box without wearing padded gloves.) boksować2. noun(a blow on the ear with the hand.) uderzenie- boxer- boxing
- boxing-glove
- boxing-match -
4 boxing-glove
noun (a boxer's padded glove.) rękawica bokserska -
5 champion
['tʃæmpɪən] 1. n(of league, contest) mistrz(yni) m(f); ( of cause) orędownik(-iczka) m(f), szermierz m; ( of person) obrońca(-ńczyni) m(f)2. vt* * *[' æmpiən] 1. noun1) (in games, competitions etc, a competitor who has defeated all others: this year's golf champion; ( also adjective) a champion boxer.) mistrz2) (a person who defends a cause: a champion of human rights.) orędownik2. verb(to defend or support: He championed the cause of human rights for many years.) bronić, walczyć -
6 glove
[glʌv]nrękawiczka f; (boxer's, surgeon's) rękawica f* * *(a covering for the hand: a pair of gloves.) rękawiczka -
7 heavyweight
['hɛvɪweɪt]n (BOXING)waga f ciężka* * *adjective, noun ((a person) in the heaviest of the various classes into which competitors in certain sports (eg boxing, wrestling) are divided according to their weight: a heavyweight boxer.) waga ciężka -
8 hit
[hɪt] 1. pt, pp hit, vt( strike) uderzać (uderzyć perf); ( reach) trafiać (trafić perf) w +acc; (collide with, affect) uderzać (uderzyć perf) w +accto hit it off with sb — zaprzyjaźnić się ( perf) kimś
to hit the headlines — trafiać (trafić perf) na pierwsze strony gazet
to hit the road ( inf) — (wy)ruszyć ( perf) w drogę
to hit the roof ( inf) — wściec się ( perf) (inf)
Phrasal Verbs:- hit back- hit on- hit upon2. n(knock, blow) uderzenie nt; ( shot) trafienie nt; (play, film, song) hit m, przebój mto give sb a hit on the head — uderzyć ( perf) kogoś w głowę
* * *[hit] 1. present participle - hitting; verb1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) uderzyć2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) uderzyć, odbić3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) mocno dotknąć4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) trafiać2. noun1) (the act of hitting: That was a good hit.) uderzenie2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) trafienie3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) przebój•- hit-or-miss
- hit back
- hit below the belt
- hit it off
- hit on
- hit out
- make a hit with -
9 knock out
vtperson pozbawiać (pozbawić perf) przytomności; drug zwalać (zwalić perf) z nóg; (BOXING) nokautować (znokautować perf); (in game, competition) eliminować (wyeliminować perf)* * *1) (to make unconscious by a blow, or (in boxing) unable to recover within the required time: The boxer knocked his opponent out in the third round.) znokautować2) (to defeat and cause to retire from a competition: That team knocked us out in the semi-finals (noun knock-out).) pobić, wyeliminować -
10 out for the count
1) ((of a boxer) still not standing after the count of ten.) wyliczony2) (exhausted; asleep: He was out for the count for several hours after his long walk.) wyczerpany -
11 punch-drunk
['pʌntʃdrʌŋk]* * *adjective ((of a boxer) dizzy from being continually hit.) zamroczony -
12 reach
[riːtʃ] 1. nzasięg mwithin (easy) reach of the shops/station — (bardzo) blisko sklepów/dworca
beyond the reach of ( fig) — poza zasięgiem +gen
"keep out of the reach of children" — "chronić przed dziećmi"
- reaches2. vtdestination docierać (dotrzeć perf) do +gen; conclusion dochodzić (dojść perf) do +gen; decision podejmować (podjąć perf); age, agreement osiągać (osiągnąć perf); ( extend to) sięgać (sięgnąć perf) do +gen, dochodzić (dojść perf) do +gen; ( be able to touch) dosięgać (dosięgnąć perf) (do) +gen; ( by telephone) kontaktować się (skontaktować się perf) (telefonicznie) z +instr3. viwyciągać (wyciągnąć perf) rękęPhrasal Verbs:* * *[ri: ] 1. verb1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) dotrzeć/dojść do, osiągnąć2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) sięgnąć3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) sięgnąć, wyciągnąć rękę4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) połączyć/skontaktować się z5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) sięgać2. noun1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) pobliże2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) zasięg3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) prosty odcinek -
13 ring
[rɪŋ] 1. n( on finger) pierścionek m; ( large) pierścień m; (also: wedding ring) obrączka f; (for keys, of smoke) kółko nt; (of people, objects) krąg m, koło nt; ( of spies) siatka f; ( of drug-dealers) gang m; ( for boxing) ring m; (of circus, for bullfighting) arena f; ( on cooker) palnik m; ( sound of bell) dzwonek m2. vi; pt rang, pp rung 3. vt; pt rang, pp rung ( BRIT)( TEL) dzwonić (zadzwonić perf) do +gen; ( mark) zakreślać (zakreślić perf), brać (wziąć perf) w kółeczko (inf)to give sb a ring ( BRIT) — dzwonić (zadzwonić perf) do kogoś
to ring true/false — brzmieć szczerze/fałszywie
to run rings round sb ( inf, fig) — bić kogoś na głowę (inf)
Phrasal Verbs:- ring off- ring up* * *I 1. [riŋ] noun1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) pierścionek2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) pierścień, kółko3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) koło4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) ring5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) krąg, szajka2. verb( verb)1) (to form a ring round.) otaczać kołem2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) zakreślić3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) obrączkować•- ringlet
- ring finger
- ringleader
- ringmaster
- run rings round II 1. [riŋ] past tense - rang; verb1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) (za)dzwonić2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) zadzwonić do3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) zadzwonić (na)4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) zadzwonić5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) rozbrzmiewać6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) rozlegać się2. noun1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) dzwonek2) (a telephone call: I'll give you a ring.) rozmowa telefoniczna3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) brzmienie, nuta•- ring back
- ring off
- ring true -
14 sparring-partner
1) (a person with whom a boxer practises.) partner w walce treningowej2) (a person with whom one enjoys a lively argument.) partner do rozmów
См. также в других словарях:
Boxer — may refer to: *A boxing competitor *Boxer Codex, a manuscript written circa 1595 containing vivid illustrations depicting the inhabitants of the Philippines at the time of their contact with Spaniards. *Boxer (dog), a breed of dog *Boxer engine,… … Wikipedia
Boxer — steht für: einen Sportler, der Boxkämpfe ausführt, siehe Boxen einen mittelgroßen kurzhaarigen gedrungenen Hund, siehe Deutscher Boxer einen aufständischen Teilnehmer des Boxeraufstandes 1900 in China eine US amerikanische Punkrockband, siehe… … Deutsch Wikipedia
Bóxer — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Bóxer (desambiguación). Los bóxer son una raza de perros de trabajo y compañía, de tamaño medio, de origen Alemán. Obtenida por medio de la cruza de un bullenbeiser y un bulldog … Wikipedia Español
Boxer — Saltar a navegación, búsqueda El término Bóxer se puede referir a: Calzoncillo bóxer: prenda de vestir. Bóxer (raza de perros) , una raza de perro. Rebelión de los bóxers, un levantamiento en la China frente a las potencias coloniales en 1900.… … Wikipedia Español
boxer — BOXÉR, boxeri, s.m. Sportiv care practică boxul; pugilist. – Din fr. boxeur. Trimis de valeriu, 21.03.2003. Sursa: DEX 98 BOXÉR s. (SPORT) pugilist. Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime boxér s. m., pl. boxéri Trimis de siveco, 10.08 … Dicționar Român
Boxer — ¹Boxer (geh.): Faustkämpfer, Faustkämpferin; (veraltet): Pugilist. ²Boxer Boxhieb, Fausthieb, Faustschlag; (Boxen): Punch, Schwinger. * * * Boxer,der:Faustkämpfer(veraltend)+Fighter BoxerFaustkämpfer,Boxkämpfer,Fighter,Profiboxer … Das Wörterbuch der Synonyme
boxer — fighter, late 15c., from BOX (Cf. box) (n.2). The name of the breed of dog (1934), is from German (the breed originated in Germany), itself taken from English boxer fighter; the dog so called for its pugnaciousness. Boxer shorts (1943) so called… … Etymology dictionary
Boxer — Sm (eine Hunderasse) per. Wortschatz fach. (20. Jh.) Hybridbildung. Boxer ist zunächst ein Faustkämpfer (zu boxen); das Wort wird dann von deutschen Züchtern als Bezeichnung einer Hunderasse gewählt, um Eigenschaften wie Kampfgeist u.ä. zu… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
bóxer — s. m. 1. Raça de cachorros de origem alemã, de porte médio e robusto, pelagem curta e focinho achatado. • s. 2 g. 2. Espécime dessa raça. • Plural: bóxeres. ‣ Etimologia: alemão Boxer … Dicionário da Língua Portuguesa
bóxer — (Del ingl. boxer). m. Miembro de una sociedad secreta china de carácter religioso y político, que en 1900 dirigió una sublevación contra la intromisión extranjera en China … Diccionario de la lengua española
Boxer — [bäk′sər] n. [< BOX2; transl. of the Chin phrase “righteous uniting band,” misunderstood as “righteous uniting fists”] a member of a Chinese society that led an unsuccessful uprising (the Boxer Rebellion, 1900) against foreign powers and… … English World dictionary