-
1 bourrée
-
2 bourrée
-
3 bourrée
%=1 f (air ou danse) RF бурре́ n indécl.BOURRÉE %=2 f свя́зка ◄о► хво́роста -
4 bourrée
сущ.общ. связка хвороста, фашина из тонких прутьев, бурре (овернский народный танец, мелодия) -
5 fagot cherche bourrée
prov.(fagot cherche bourrée [или fagot cherche fagot])рыбак рыбака видит издалека; свой своему поневоле брат; масть к масти подбираетсяDictionnaire français-russe des idiomes > fagot cherche bourrée
-
6 Pas de bourree
сущ.иск. Чеканный танцевальный шаг, переступания с небольшим продвижением. -
7 pas de bourrée
сущ.общ. бурре (балетное па) -
8 serviette bourrée
сущ.общ. (une) туго набитый портфельФранцузско-русский универсальный словарь > serviette bourrée
-
9 une personne bourrée de qualités
сущ.разг. достойный человекФранцузско-русский универсальный словарь > une personne bourrée de qualités
-
10 bourré
-
11 battre monnaie
2) сколотить капитал на..., разжиться на...; раздобывать деньги; зашибать деньгуCertains jours, elle se trouvait aux abois pour des sommes ridicules de quelques louis. Il lui fallait emprunter à Zoé, ou bien elle battait monnaie elle-même, comme elle pouvait. (É. Zola, Nana.) — Иногда она бывала на мели, когда у нее не было даже нескольких жалких луидоров. Ей приходилось занимать у Зои или добывать деньги, выходя самой на промысел.
À la fin d'avril, il ne possédait plus un sou et il se voyait contraint d'emprunter vingt louis à Lechantre, en attendant qu'il avisât aux moyens de battre monnaie. (A. Theuriet, Charme dangereux.) — К концу апреля у художника не оставалось больше ни гроша, и он был вынужден занять 20 луидоров у Лешантра, пока не найдет способ раздобыть денег.
La vente de ses autographes rapportera sans doute gros à cet homme, battant monnaie de son affliction. (L. Aragon, Les Poissons noirs.) — Продажа автографов принесет, пожалуй, большие барыши этому человеку, спекулирующему на своем несчастье.
Bourrée d'assignats, mademoiselle Laguerre fut obligée de battre monnaie avec ses diamants désormais inutiles. (H. de Balzac, Les Paysans.) — Девице Лагер, оставшейся при своих ассигнациях, пришлось обратить в деньги бриллианты, теперь уже ей ненужные.
-
12 bourré
1. m 2. p. p. m; p. p. f - bourrée -
13 bourré à zéro
арго(bourré à zéro [тж. bourré comme une andouille(tte), un boudin, une cantine, un coing, une huître, un œuf, un petit Lu, une vache, une valise])вдрызг, мертвецки пьяныйL'un (des agents) contrôlait un automobiliste bourré comme un coing et qui ne parvenait pas à extraire sa carte grise de son portefeuille. (A. Page, Tchao Pantin.) — Один из полицейских проверял документы у автомобилиста, который был вдрызг пьян и не мог вытащить из бумажника свой технический паспорт.
À deux heures du matin, j'étais dans mon lit bourré comme une vache. (E. Kristy, Circulez!) — В два часа утра я был в своей постели мертвецки пьяный.
Une Californienne super, m'explique Steph. Vingt-deux ans, blonde, [...], bourrée comme un petit Lu des neuf heures du matin [...]. (P. Adler, C'est peut-être ça l'amour.) — Классная калифорнийка, - объясняет мне Стеф. - Двадцать два года, блондинка, пьяная в стельку с девяти часов утра.
-
14 chercher
v -
15 fagot
m -
16 faire un rond
Du boulevard psychologique, pensa Nadine, c'est mieux mais ça ne fera pas un rond. Trente représentations et la salle bourrée d'"exos". (Ch. Frank, La nuit américaine.) — Психологическая бульварщина, - думает Надин, - это лучше, но от этого не будет никакого дохода. Пройдет тридцать представлений, зал будет набит контрамарочниками.
-
17 jouer des jambes
(jouer des jambes [тж. déployer ses jambes; s'en donner de toutes ses jambes; prendre ses jambes à son cou])1) улепетывать (со всех ног), пуститься наутек, дать тягу, (за)дать стрекача... Mais si les drôles étaient trop nombreux et qu'il fallût jouer des jambes, n'ayez aucune inquiétude: je connais tous les détours. (P. Mérimée, Les Âmes du purgatoire.) —... Но если этих негодяев будет слишком много и придется дать тягу, не беспокойтесь: я знаю все закоулки.
Bon gré, mal gré, la dignité générale dut céder au souci du salut particulier; il fallut prendre ses jambes à son cou. (R. Rolland, L'Âme enchantée.) — Хочешь не хочешь, забота о национальном достоинстве уступила место заботе о личной безопасности. Надо было побыстрее удирать.
Restez là, si le flic me saute sur le poil, venez me donner un coup de main, on l'assommera. S'il donne l'alarme, chacun pour soi, jambes à son cou dans les directions convenues. (J.-P. Chabrol, La Dernière cartouche.) — Останьтесь там. Если шпик бросится на меня, бегите на помощь, прикончим его. А если он поднимет тревогу, бегите врассыпную, каждый по намеченному направлению.
2) отплясыватьMais soudain Gontran aperçut le docteur Honorat qui s'en donnait de tout son cœur et de toutes ses jambes, et exécutait la bourrée classique en véritable Auvergnat pur sang. (G. de Maupassant, Mont-Oriol.) — Тут Гонтран увидел доктора Онора, который, не щадя сил и ног, отплясывал классическое буре как заправский овернец.
-
18 oui ou merde ...
прост.1) да или нет2) ... или нет, наконец ( выражает нетерпение)La valise, trop bourrée, fait le dos rond, je n'arrive pas à la fermer: - Alors, Julien, tu m'aides, oui ou merde. (A. Sarrazin, L'Astragale.) — - Крышка слишком набитого чемодана выгибается, я не могу его закрыть: - Ну же, Жюльен, ты поможешь мне, наконец?
-
19 pur sang
Mais soudain Gontran aperçut le docteur Honorat qui s'en donnait de tout son cœur et de toutes ses jambes, et exécutait la bourrée classique en véritable Auvergnat pur sang. (G. de Maupassant, Mont-Oriol.) — Тут Гонтран увидел доктора Онора, который, не щадя сил и ног, отплясывал классическое буре как заправский овернец.
-
20 bourré
-e1. [до́верху] наби́тый;une poche \bourrée de noisettes — карма́н, наби́тый оре́хами
hier soir il était complètement \bourré — вчера́ ве́чером он был вдре́безги пьян
См. также в других словарях:
BOURRÉE — Danse française populaire, d’origine inconnue (l’étymologie est incertaine). Avec Marguerite de Valois, la bourrée est déjà danse de cour (1565), et fait partie de la suite après 1650. Elle est toujours d’allure alerte et joyeuse, avec un levé… … Encyclopédie Universelle
Bourree — Bourrée Pour l’article homophone, voir bourré. Cet article possède un paronyme, voir : Bourret. À l origine, la bourrée est une danse traditionnelle par couple. Originaire … Wikipédia en Français
Bourrée — zu zweit, Auvergne um 1906 Die Bourrée (franz.) ist ein Hoftanz des französischen Hofes des 16. Jahrhunderts, der im Laufe der nachfolgenden Jahrhunderte zu einem Volkstanz in Zentralfrankreich (Auvergne, Berry, Morvan Nivernais, Bourbonnais,… … Deutsch Wikipedia
bourrée — BOURRÉE. s. f. Espèce de fagot de menues branches. Brûler une bourrée. Chauffer le four avec des bourrées. Et on dit proverbialem. et figurément, que Fagot cherche bourrée, pour dire, que Des gens de même sorte sont volontiers en commerce les uns … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
bourree — BOURRÉE s.n. 1. Vechi dans popular francez, cu ritm vioi; melodie după care se dansează. 2. Un fel de fagot. [pr.: buré] – cuv. fr. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 BOURRÉE s.n. 1. Vechi dans popular francez, cu ritm vioi; melodia… … Dicționar Român
Bourrée — Saltar a navegación, búsqueda Danza rápida de origen francés de ritmo binario. La bourrée se utilizó en la suite barroca y en los ballets y las óperas francesas del siglo XVII y el siglo XVIII. Empieza con una negra en anacrusa y su movimiento es … Wikipedia Español
bourrée — BOURRÉE. s. f. Espece de fagot de menuës branches. Il faut brusler une bourrée. On appelle aussi, Bourrée, Une espece de danse. Danser la bourrée. faire un pas de bourrée … Dictionnaire de l'Académie française
Bourrée — (spr. bu ), altfranz. Tanz, dem Rigaudon nächstverwandt, von fröhlicher Bewegung im 4/4 Takt mit Auftakt von einem Viertel und bis zum dritten Viertel reichenden weiblichen Endungen bei den Einschnitten; stammt nach Rousseau aus der Auvergne und… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Bourrée — (spr. bureh), altfranz., der Gavotte verwandter Tanz im 4/4 Takt (auch bei Seb. Bach) … Kleines Konversations-Lexikon
Bourrée — (frz. Burreh), eine eigene Art franz. Tanz und die Musik dazu … Herders Conversations-Lexikon
bourree — bourrée (izg. burȇ) m DEFINICIJA glazb. 1. francuski brzi narodni ples karakterističan po brzim koracima i skokovima; plesači katkad plešu u drvenim klompama kako bi pojačali zvuk toptanja; misli se da je iz pokrajine Auvergne 2. jedan od stavaka … Hrvatski jezični portal