-
1 Bouillon
[bul’jɔŋ] f; -, -s, meist Sg. GASTR. consommé, clear soup, bouillon; Bouillon mit Ei / Einlage consommé with egg / noodles, dumplings etc.* * *die Bouillonbouillon* * *Bouil|lon [bUl'jɔn, bʊl'jotildˑ] (Aus) [bu'jotildˑː]f -, -sstock, bouillon; (auf Speisekarte) bouillon, consommé* * *Bouil·lon<-, -s>[bʊlˈjɔŋ, bʊlˈjõ:]f [beef] bouillon; (Restaurant) consommé* * *die; Bouillon, Bouillons bouillon; consommé* * *Bouillon mit Ei/Einlage consommé with egg/noodles, dumplings etc* * *die; Bouillon, Bouillons bouillon; consommé -
2 Bouillon
Bouil·lon <-, -s> [bʊlʼjɔŋ, bʊlʼjõ:] f[beef] bouillon; ( Restaurant) consommé -
3 Bouillon
-
4 Bouillon
fstock -
5 Fleischbrühe
f* * *die Fleischbrühebeef-tea; broth; bouillon; consommé; meat broth* * *Fleisch|brü|hef(= Gericht) bouillon; (= Fond) meat stock* * *Fleisch·brü·hef1. (Bouillon) bouillon, beef stock2. (Fond) meat stock* * *die bouillon; consommé* * ** * *die bouillon; consommé* * *f.meat broth n. -
6 Bouillonwürfel
m stock cube* * *Bouil|lọn|wür|felmstock or bouillon cube* * *Bouil·lon·wür·felm bouillon [or stock] cube* * *der bouillon cube* * *Bouillonwürfel m stock cube* * *der bouillon cube -
7 Rinderbouillon
-
8 Brühkartoffeln
-
9 Kraftbrühe
-
10 Fleischbrühe
-
11 Brühe
f; -, -n2. Pulver, Würfel: stock* * *die Brühebroth; gravy; sauce; bouillon* * *Brü|he ['bryːə]f -, -n(= Suppe) (clear) soup; (als Suppengrundlage) stock; (dial von Gemüse) vegetable water; (pej) (= schmutzige Flüssigkeit) sludge; (= Getränk) dishwater (inf), muck (inf)* * *(liquid obtained by boiling meat, bones etc and used for making soup etc.) stock* * *Brü·he<-, -n>[ˈbry:ə]f1. (Suppe) [clear] soup, brothschmutzige \Brühe sludge, slop; (Schweiß) sweat* * *die; Brühe, Brühen1) stock; (als Suppe) clear soup; broth* * *1. GASTR broth;klare Brühe clear soup2. Pulver, Würfel: stock4. umg (Schweiß) sweat;mir läuft die Brühe runter I’m sweating like a pig, I’m sweating buckets* * *die; Brühe, Brühen1) stock; (als Suppe) clear soup; broth* * *-n f.broth n. -
12 Brühwürfel
m stock cube* * *der Brühwürfelstock cube* * *Brüh|wür|felmstock cube* * *Brüh·wür·felm stock [or bouillon] cube* * *der stock cube* * *Brühwürfel m stock cube* * *der stock cube -
13 Suppe
f; -, -n; GASTR. soup; klare Suppe clear soup; die Suppe auslöffeln müssen umg., fig. have to face the consequences (of one’s actions), have to face the music; jemandem / sich (Dat) eine schöne Suppe einbrocken umg. get s.o. / o.s. into a nice mess; jemandem die Suppe versalzen umg., fig. spoil s.o.’s ( oder all the) fun; (Pläne durchkreuzen) throw a spanner (Am. wrench) in the works* * *die Suppesoup; potage* * *Sụp|pe ['zʊpə]f -, -nsoup; (sämig mit Einlage) broth; (= klare Brühe) bouillon; (fig inf = Nebel) peasouper (Brit inf dense fogjdm ein schöne Suppe einbrocken (fig inf) — to get sb into a pickle (inf) or nice mess
du musst die Suppe auslöffeln, die du dir eingebrockt hast (inf) — you've made your bed, now you must lie on it (prov)
jdm in die Suppe spucken (inf) — to put a spoke in sb's wheel (inf), to queer sb's pitch (Brit inf)
du siehst aus, als ob dir jemand in die Suppe gespuckt hätte — you look as though you've lost a pound and found sixpence (Brit), you look as though you've lost your best friend (US)
See:→ Haar* * *Sup·pe<-, -n>[ˈzʊpə]f1. KOCHK soupklare \Suppe consommé3.jetzt musst du die \Suppe, die du dir eingebrockt hast, schon selbst auslöffeln you've made your [own] bed, [and] now you must lie on it prov▶ jdm in die \Suppe spucken to put a spanner in the works, to spoil sb's plans▶ jdm die \Suppe versalzen (fam) to put a spoke in sb's wheel BRIT fam, to screw up sb's plans, to queer sb's pitch BRIT fam; s.a. Haar* * *die; Suppe; Suppen soupjemandem die Suppe versalzen — (ugs.) put a spoke in somebody's wheel; put a spanner in somebody's works
jemandem in die Suppe spucken — (salopp) mess things up for somebody; s. auch auslöffeln 1)
* * *klare Suppe clear soup;die Suppe auslöffeln müssen umg, fig have to face the consequences (of one’s actions), have to face the music;jemandem/sich (dat)eine schöne Suppe einbrocken umg get sb/o.s. into a nice mess;jemandem die Suppe versalzen umg, fig spoil sb’s ( oder all the) fun; (Pläne durchkreuzen) throw a spanner (US wrench) in the works* * *die; Suppe; Suppen soupjemandem die Suppe versalzen — (ugs.) put a spoke in somebody's wheel; put a spanner in somebody's works
jemandem in die Suppe spucken — (salopp) mess things up for somebody; s. auch auslöffeln 1)
* * *-n f.potage n.soup n. -
14 Fleischbrühwürfel
-
15 Rinderkraftbrühe
Rin·der·kraft·brü·hef beef bouillon [or broth] -
16 Bouillonwürfel
Bouil·lon·wür·fel mbouillon [or stock] cube -
17 Brühkartoffeln
Brüh·kar·tof·feln pl( DIAL) bouillon potatoes pl -
18 Brühwürfel
Brüh·wür·fel mstock [or bouillon] cube -
19 Rinderbouillon
Rin·der·bouil·lon mbeef bouillon [or broth] -
20 Rinderkraftbrühe
Rin·der·kraft·brü·he fbeef bouillon [or broth]Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Rinderkraftbrühe
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bouillon — [ bujɔ̃ ] n. m. • fin XIIe; de bouillir I ♦ 1 ♦ Bulles qui se forment au sein d un liquide en ébullition. ⇒ bouillonnement. Retirer au premier bouillon, dès l ébullition. Bouillir à gros bouillons, très fort. ⇒ bouillonner. Par ext. (les bulles… … Encyclopédie Universelle
bouillon — BOUILLON. s. m. Cette partie de l eau ou de quelque autre liqueur, qui s élève en rond au dessus de sa sursace par l action du feu. Faire bouillir de l eau à petits bouillons, à gros bouillons. f♛/b] On dit d Une chose qu il ne faut pas faire… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
bouillon — Bouillon. s. m. L eslevation, l agitation & l enflure de l eau ou de quelque autre liqueur par la chaleur ou autrement. Il ne faut que deux ou trois bouillons à cela. le pot bout à gros bouillons. le bouillon du pot. cette fontaine sort à gros… … Dictionnaire de l'Académie française
Bouillon — Sf std. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. bouillon m., einer Ableitung von frz. bouillir sieden , dieses aus l. bullīre (eigentlich Blasen werfen ), zu l. bulla Blase (usw.) . Das deutsche Wort erscheint als Femininum, wohl im Anschluß an… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
bouillon — Bouillon, Ebullitio. Bouillon ou bouteille qui s esleve sur l eau, comme quand il pleut en de l eau, Bulla. Herbe dite Bouillon blanc ou noir, Verbascum. Une des especes de l herbe appelée Bouillon, autrement dit Taxus barbatus, Thryallis,… … Thresor de la langue françoyse
Bouillon [3] — Bouillon, 1) Führer des ersten Kreuzzugs, s. Gottfried von Bouillon. 2) Robert von der Mark, Marschall von, s. Mark … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Bouillon — Bouillon, Godofredo de Bouillon, duques de … Enciclopedia Universal
bouillon — (n.) 1650s, from Fr. bouillon (11c.), noun use of pp. of bouillir to boil, from O.Fr. bolir (see BOIL (Cf. boil) (v.)) … Etymology dictionary
Bouillon — »Fleischbrühe«: Das Wort wurde im 18. Jh. aus frz. bouillon entlehnt. Das zugrunde liegende Verb frz. bouillir »wallen, sieden« geht auf gleichbed. lat. bullire (eigentlich »Blasen werfen«) zurück, das seinerseits von lat. bulla »Blase«… … Das Herkunftswörterbuch
Bouillon — Bou illon , n. [F., fr. bouillir to boil.] 1. A nutritious liquid food made by boiling beef, or other meat, in water; a clear soup or broth. [1913 Webster] 2. (Far.) An excrescence on a horse s frush or frog. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Bouillon [1] — Bouillon (fr., spr. Bulljong), eigentlich jede kochende Flüssigkeit, bes. aber die Fleischbrühe; als Nahrungs u. Stärkungsmittel bereitet. Der gewöhnliche ist klarer B., wie solcher bes. auch zur Bouillonsuppe dient. Unter den gewöhnlichen… … Pierer's Universal-Lexikon