-
1 Beule
-
2 Buckel
'bukəlmbosse feinen breiten Buckel haben (fig) — bien encaisser, être solide comme un roc
etw auf dem Buckel haben — porter qc sur le dos, porter le poids de qc sur les épaules
BuckelBụ ckel ['b62c8d4f5ʊ/62c8d4f5kəl] <-s, -> -
3 Höcker
-
4 Weltgeschichte
'vɛltgəʃɪçtəf1) histoire universelle f2) (fam: Welt) monde mWeltgeschichteWẹ ltgeschichtekein Plural, histoire Feminin universelle -
5 holen
'hoːlənvaller chercher, venir chercher, aller prendre, venir prendreBei ihm ist nichts zu holen. — On ne peut rien tirer de lui.
holenhb8b49fd9o/b8b49fd9len ['ho:lən]1 (herbeibringen) aller chercher; Beispiel: etwas beim Nachbarn holen aller chercher quelque chose chez le voisin; Beispiel: etwas aus dem Schrank/Keller holen aller chercher quelque chose dans l'armoire/à la cave2 (hereinholen) aller chercher; Beispiel: jemanden holen lassen faire venir quelqu'un; Beispiel: jemanden ins Büro/in den Gerichtssaal holen faire entrer quelqu'un dans le bureau/la salle d'audience4 (umgangssprachlich: gewinnen, erringen) décrocher1 (sich nehmen) Beispiel: sich Dativ etwas aus etwas/von etwas holen prendre quelque chose dans quelque chose2 (sich zuziehen) Beispiel: sich Dativ eine Erkältung holen attraper un rhume; Beispiel: sich blaue Flecke/eine Beule bei etwas holen se faire des bleus/une bosse en faisant quelque chose -
6 in der Weltgeschichte herumfahren
in der Weltgeschichte herumfahren(scherzhaft umgangssprachlich) rouler sa bosseDeutsch-Französisch Wörterbuch > in der Weltgeschichte herumfahren
-
7 Delle
'dɛləfbosselure f, enfoncement f, dépression f, creux m, bosse f -
8 Bossel, de
De BeuleFr bosse (objet)
См. также в других словарях:
bosse — [ bɔs ] n. f. • boce 1160; p. ê. du lat. pop. °bottia, d o. obscure I ♦ 1 ♦ Enflure due à un choc sur une région osseuse. Se faire une bosse au front en se cognant. Ne rêver que plaies et bosses. 2 ♦ Saillie du dos, difformité de la colonne… … Encyclopédie Universelle
bosse — 1. (bo s ) s. f. 1° Enflure, tumeur par suite d une contusion, d une chute. • S il tombe, s il se fait une bosse à la tête, J. J. ROUSS. Ém. II. • Il a dit qu il avait deux bosses à la tête, SÉV. 20. Familièrement. Ne demander, ne… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Bosse — can refer to:People;Given name * Bosse Ringholm (b. 1942), Swedish politician;Surname * Abraham Bosse (c.1602–4 – 1676), French artist * Chris Bosse (b. ?), German architect * Harriet Bosse (1878 1961), Swedish actress * Henry Peter Bosse (1844… … Wikipedia
BOSSE (A.) — BOSSE ABRAHAM (1602 1676) Appartenant à une famille calviniste de Tours, Abraham Bosse vient s’établir à Paris très jeune et, sans ses démêlés avec l’Académie, nous ne saurions que très peu de choses sur la vie de cet artisan laborieux, père de… … Encyclopédie Universelle
bosse — BOSSE. s. f. Espece de tumeur aux espaules, au dos, ou à l estomac qui gaste la taille. Grosse bosse. bosse devant, bosse derriere. cette femme cache sa bosse avec un corps de fer. Il se prend aussi pour Enfleure, ou esleveure qui vient de… … Dictionnaire de l'Académie française
bosse — Bosse, C est une esleveure et tumeur soit de coup d acheron, Tumor, Inflatio, Soit de nature Gibbus, Gibber. Bosse aussi est la premiere poussée de la teste du Cerf mué, lequel commence à pousser ses bosses dés le mois de Mars et d Avril, Subula … Thresor de la langue françoyse
Bossé — can be:*A common name of African trees in the genus Guarea *A surname. Notable people named Bossé include: **Georges Bossé, Canadian politician **Joseph Guillaume Bossé, Canadian politician **Joseph Noël Bossé, Canadian politician … Wikipedia
bossé — bossé, ée (bo sé, sée) part. passé. Un câble bossé … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
bosse — cabosse embosse ronde bosse … Dictionnaire des rimes
Bosse — Bosse, Bossé Il s agit d un sobriquet appliqué à un bossu. On rencontre surtout ce nom dans l Ouest (49, 44, 35) … Noms de famille
Bossé — Bosse, Bossé Il s agit d un sobriquet appliqué à un bossu. On rencontre surtout ce nom dans l Ouest (49, 44, 35) … Noms de famille