-
41 durchstehen
* * *to stand; to prick* * *dụrch|ste|hen [dʊrç'ʃteːən] ['dʊrçʃteːən] sep [dʊrçʃtandn] [dʊrç'ʃteːən] ['dʊrçʃteːən] ptp durchsta\#nden [dʊrçʃtandn] insepvt irregZeit, Prüfung to get through; Krankheit to pull or come through, to get over; Tempo, Test, Qualen to (with)stand; Abenteuer to have; Schwierigkeiten, Situation to get through* * *durch|ste·hen[ˈdʊrçʃte:ən]▪ etw \durchstehen1. (ertragen) to get through sthQualen \durchstehen to endure great painsSchwierigkeiten \durchstehen to cope with difficulties2. (standhalten) to [with]stand sthdas Tempo \durchstehen to stand the pace, to hold out* * *unregelmäßiges transitives Verb stand <pace, boring job>; come through < adventure, difficult situation>; pass < test>; get over < illness>* * ** * *unregelmäßiges transitives Verb stand <pace, boring job>; come through <adventure, difficult situation>; pass < test>; get over < illness>* * *v.to survive v. -
42 скучная работа
a boring jobThe difference between graduating from high school with low grades and doing well in college would be either having a boring job as typist or being the chief programmer in charge of a database.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > скучная работа
-
43 ممكن
مُمْكِن \ possible: able to be done; able to happen: Is it possible to climb that mountain? Come as quickly as possible. \ مُمْكِن التَّطْبيق \ applicable: which applies: These rules are not applicable to children. \ مُمْكِن سَمَاعُه بوضُوح \ audible: loud enough to be heard: A public speaker must be audible. \ مُمْكِن عَمَلِيًّا \ practicable: which can be done or used; possible: a practicable device; a practicable idea. \ مُمِلّ (أو مُضْجِر) \ bore: sb. or sth. that bores or annoys people: It’s a bore to have to go out in this wet weather. He’s a terrible bore. boring: uninteresting; causing boredom: I have a very boring job. drab: dull; uninteresting: They have a rather drab life. dry: (of a book or speech) dull; uninteresting. dull: not intersting: a dull story. monotonous: (of a voice, a job, a way of life, etc.) dull, never changing and therefore uninteresting. tedious: tiring and uninteresting: a tedious speaker, a tedious book. tiresome: tiring and annoying: a tiresome child. wearisome: uninteresting; dull: a wearisome talker. -
44 bore
مُمِلّ (أو مُضْجِر) \ bore: sb. or sth. that bores or annoys people: It’s a bore to have to go out in this wet weather. He’s a terrible bore. boring: uninteresting; causing boredom: I have a very boring job. drab: dull; uninteresting: They have a rather drab life. dry: (of a book or speech) dull; uninteresting. dull: not intersting: a dull story. monotonous: (of a voice, a job, a way of life, etc.) dull, never changing and therefore uninteresting. tedious: tiring and uninteresting: a tedious speaker, a tedious book. tiresome: tiring and annoying: a tiresome child. wearisome: uninteresting; dull: a wearisome talker. -
45 drab
مُمِلّ (أو مُضْجِر) \ bore: sb. or sth. that bores or annoys people: It’s a bore to have to go out in this wet weather. He’s a terrible bore. boring: uninteresting; causing boredom: I have a very boring job. drab: dull; uninteresting: They have a rather drab life. dry: (of a book or speech) dull; uninteresting. dull: not intersting: a dull story. monotonous: (of a voice, a job, a way of life, etc.) dull, never changing and therefore uninteresting. tedious: tiring and uninteresting: a tedious speaker, a tedious book. tiresome: tiring and annoying: a tiresome child. wearisome: uninteresting; dull: a wearisome talker. -
46 dry
مُمِلّ (أو مُضْجِر) \ bore: sb. or sth. that bores or annoys people: It’s a bore to have to go out in this wet weather. He’s a terrible bore. boring: uninteresting; causing boredom: I have a very boring job. drab: dull; uninteresting: They have a rather drab life. dry: (of a book or speech) dull; uninteresting. dull: not intersting: a dull story. monotonous: (of a voice, a job, a way of life, etc.) dull, never changing and therefore uninteresting. tedious: tiring and uninteresting: a tedious speaker, a tedious book. tiresome: tiring and annoying: a tiresome child. wearisome: uninteresting; dull: a wearisome talker. -
47 dull
مُمِلّ (أو مُضْجِر) \ bore: sb. or sth. that bores or annoys people: It’s a bore to have to go out in this wet weather. He’s a terrible bore. boring: uninteresting; causing boredom: I have a very boring job. drab: dull; uninteresting: They have a rather drab life. dry: (of a book or speech) dull; uninteresting. dull: not intersting: a dull story. monotonous: (of a voice, a job, a way of life, etc.) dull, never changing and therefore uninteresting. tedious: tiring and uninteresting: a tedious speaker, a tedious book. tiresome: tiring and annoying: a tiresome child. wearisome: uninteresting; dull: a wearisome talker. -
48 monotonous
مُمِلّ (أو مُضْجِر) \ bore: sb. or sth. that bores or annoys people: It’s a bore to have to go out in this wet weather. He’s a terrible bore. boring: uninteresting; causing boredom: I have a very boring job. drab: dull; uninteresting: They have a rather drab life. dry: (of a book or speech) dull; uninteresting. dull: not intersting: a dull story. monotonous: (of a voice, a job, a way of life, etc.) dull, never changing and therefore uninteresting. tedious: tiring and uninteresting: a tedious speaker, a tedious book. tiresome: tiring and annoying: a tiresome child. wearisome: uninteresting; dull: a wearisome talker. -
49 tedious
مُمِلّ (أو مُضْجِر) \ bore: sb. or sth. that bores or annoys people: It’s a bore to have to go out in this wet weather. He’s a terrible bore. boring: uninteresting; causing boredom: I have a very boring job. drab: dull; uninteresting: They have a rather drab life. dry: (of a book or speech) dull; uninteresting. dull: not intersting: a dull story. monotonous: (of a voice, a job, a way of life, etc.) dull, never changing and therefore uninteresting. tedious: tiring and uninteresting: a tedious speaker, a tedious book. tiresome: tiring and annoying: a tiresome child. wearisome: uninteresting; dull: a wearisome talker. -
50 tiresome
مُمِلّ (أو مُضْجِر) \ bore: sb. or sth. that bores or annoys people: It’s a bore to have to go out in this wet weather. He’s a terrible bore. boring: uninteresting; causing boredom: I have a very boring job. drab: dull; uninteresting: They have a rather drab life. dry: (of a book or speech) dull; uninteresting. dull: not intersting: a dull story. monotonous: (of a voice, a job, a way of life, etc.) dull, never changing and therefore uninteresting. tedious: tiring and uninteresting: a tedious speaker, a tedious book. tiresome: tiring and annoying: a tiresome child. wearisome: uninteresting; dull: a wearisome talker. -
51 wearisome
مُمِلّ (أو مُضْجِر) \ bore: sb. or sth. that bores or annoys people: It’s a bore to have to go out in this wet weather. He’s a terrible bore. boring: uninteresting; causing boredom: I have a very boring job. drab: dull; uninteresting: They have a rather drab life. dry: (of a book or speech) dull; uninteresting. dull: not intersting: a dull story. monotonous: (of a voice, a job, a way of life, etc.) dull, never changing and therefore uninteresting. tedious: tiring and uninteresting: a tedious speaker, a tedious book. tiresome: tiring and annoying: a tiresome child. wearisome: uninteresting; dull: a wearisome talker. -
52 растачивание
1) Engineering: boring2) Automobile industry: boring work3) Oil: reaming4) Mechanics: bore operation, boring job5) Automation: bore machining, counterboring -
53 bore
I [bɔː] n1) скучный человек, нудный человек, надоедаHe is a terrible bore. — Он страшный зануда.
Madam, all men are bores, except when we want them. — Мадам, все мужчины скучны, кроме тех, которых мы хотим.
2) скука, скучное занятиеWhat a bore! — Какая скука! /Какая тоска!
II [bɔː] vIt is as great a bore as to hear a poet read his own verses. — Это так же скучно, как слушать поэта, читающего свои стихи
надоедать, наскучивать, донимать, докучатьHis silly questions bored me to death. — Его глупые вопросы надоели мне до смерти.
She was bored. — Ей было скучно.
We began to feel (to get) bored. — Нам стало скучно.
What a boring job! — Какая нудная работа.
- bore smbUSAGE:(1.) Русское "скучно, неинтересно" передается обычно пассивным оборотом to feel (to get) bored. Русское словосочетание "скучное/неинтересное" занятие передается причастием boring: I am bored мне скучно/неинтересно; the talk is boring беседа скучная/утомительная. (2.) See dull, adjIII [bɔː] v -
54 chore
o:(a piece of housework or other hard or dull job.) quehacer, tareatr[ʧɔːSMALLr/SMALL]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto do the chores hacer los quehaceres domésticos, limpiar la casachore ['ʧor] n1) task: tarea f rutinaria2) bother, nuisance: lata f fam, fastidio m3) chores nplwork: quehaceres mpl, faenas fpln.• faena s.f.• fajina s.f.• quehacer s.m.• reventadero s.m.• tarea s.f.• trote s.m.tʃɔːr, tʃɔː(r)[tʃɔː(r)]N faena f, tarea f ; pej tarea f rutinaria* * *[tʃɔːr, tʃɔː(r)] -
55 stick
I stik past tense, past participle - stuck; verb1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!)2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.)3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.)4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.)•- sticker- sticky
- stickily
- stickiness
- sticking-plaster
- stick-in-the-mud
- come to a sticky end
- stick at
- stick by
- stick it out
- stick out
- stick one's neck out
- stick to/with
- stick together
- stick up for
II stik noun1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) ramita2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) bastón3) (a long piece: a stick of rhubarb.) palo, vara•- get hold of the wrong end of the stick- get the wrong end of the stick
stick1 n1. palo2. bastónstick2 vb1. pegar2. clavar3. atascarsetr[stɪk]2 (for walking) bastón nombre masculino5 SMALLSPORT/SMALL (for hockey) palo6 (of celery) rama; (of rhubarb) tallo; (of licorice, rock) barrita, tira; (of dynamite) cartucho; (of wax, of soap) barra7 (of furniture) mueble nombre masculino1 (remote area) lugar m sing apartado\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in a cleft stick estar en una encrucijadato get hold of the wrong end of the stick coger el rábano por las hojasto give somebody stick (criticize) criticar severamente a alguien 2 (make fun of) burlarse de alguien, cachondearse de alguienstick figure figura de palotesstick insect insecto palo————————tr[stɪk]1 (insert pointed object) clavar, hincar2 familiar poner, meter■ stick my name down apúntame, apunta mi nombre3 (fix) colocar, fijar; (with glue) pegar, fijar1 (penetrate) clavarse■ your elbow's sticking in me! ¡me estás clavando el codo!2 (fix, become attached) pegarse3 (jam - drawer, key in lock) atascarse; (- machine part, lock) atrancarse, encasquillarse; (- vehicle in mud) atascarse, atollarse4 (remain) quedarse5 (in cards) plantarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto make stick (accusation, charge) probar■ do you think they'll be able to make the murder charge stick? ¿crees que podrán probar que es culpable del asesinato?to get stuck into something meterse de lleno en algoto stick at nothing no pararse en barrasto stick one's neck out jugarse el tipoto stick out a mile / stick out like a sore thumb saltar a la vistato stick to one's guns mantenerse en sus trece1) stab: clavar2) attach: pegar3) put: poner4)to stick out : sacar (la lengua, etc.), extender (la mano)stick vi1) adhere: pegarse, adherirse2) jam: atascarse3)to stick around : quedarse4)to stick out project: sobresalir (de una superficie), asomar (por detrás o debajo de algo)5)to stick to : no abandonarstick to your guns: manténgase firme6)to stick up : estar parado (dícese del pelo, etc.), sobresalir (de una superficie)7)to stick with : serle fiel a (una persona), seguir con (una cosa)I'll stick with what I know: prefiero lo conocidostick n1) branch, twig: ramita f2) : palo m, vara fa walking stick: un bastónn.• bastón s.m.• palo s.m.• porra s.f.• vara s.f.v.(§ p.,p.p.: stuck) = adherir v.• adherirse (Pegarse) v.• agarrarse v.• encolar v.• pegar v.• pegarse (Adherirse) v.• picar v.• sujetar v.stɪk
I
more than you can shake a stick at — (esp AmE colloq)
to be in a cleft stick — estar* metido en un aprieto or un apuro
to get (hold of) the wrong end of the stick — (colloq) entenderlo* todo al revés, tomar el rábano por las hojas
2) ca) ( walking stick) bastón mb) ( drumstick) palillo m, baqueta f (Méx)c) ( hockey stick) palo m3) c (of celery, rhubarb) rama f, penca f; ( of dynamite) cartucho m; (of rock, candy) palo m; ( of sealing wax) barra f4) u (BrE) (criticism, punishment) (colloq)to get/take stick from somebody — recibir/aguantar (los) palos de alguien (fam)
to give somebody/something stick — darle* palos or un palo a alguien/algo (fam)
5) sticks plthe sticks — (colloq)
to live out in the sticks — vivir en la Cochinchina or (Esp tb) en las Batuecas
II
1.
(past & past p stuck) transitive verb1) (attach, glue) pegar*2)a) ( thrust) \<\<needle/knife/sword\>\> clavarb) ( impale)3) (put, place) (colloq) poner*stick it in the oven — ponlo or mételo en el horno
stick your head out of the window — asoma or saca la cabeza por la ventana
stick it there! — (AmE) choca esa mano!, chócala! (fam)
she knows where she can stick her offer! — (colloq) ella sabe muy bien dónde se puede meter esa oferta! (fam)
to stick it to somebody — (AmE colloq) ( castigate) darle* duro or con todo a alguien; ( swindle) aprovecharse de alguien
4) ( tolerate) (esp BrE colloq) aguantar, soportarI don't know how you stick him — no sé cómo lo aguantas or soportas
2.
vi1) ( adhere) \<\<glue\>\> pegar*; \<\<food\>\> pegarse*to stick TO something — pegarse* or (frml) adherirse* a algo
2) ( become jammed) atascarse*to stick in somebody's gullet o throat: what sticks in my gullet o throat is that... — lo que me indigna or (fam) lo que tengo atravesado es que...
3) ( in card games) plantarse; see also stuck•Phrasal Verbs:- stick at- stick by- stick to- stick up
I [stɪk]1. N1) (=length of wood) (trozo m de) madera f; (shaped) palo m, vara f; (as weapon) palo m, porra f; (=walking stick) bastón m; (Aer) (=joystick) palanca f de mando; (Hockey, Ice hockey etc) palo m; (=drumstick) palillo m; (Mus) * (=baton) batuta fto give sb the stick, take the stick to sb — dar palo a algn
- use or wield the big stickcleft 2., end 1., 1)2) [of wax, gum, shaving soap] barra f; [of celery] rama f; [of dynamite] cartucho m; [of bombs] grupo m3) (esp Brit)* (=criticism)to get or take a lot of stick — recibir una buena paliza *, tener que aguantar mucho
4)old stick — (Brit) † * tío * m
he's a funny old stick — es un tío raro or divertido *
5) sticksb) (Horse racing) * (=hurdles) obstáculos mplc)- live in the sticks- up sticks2.CPDstick insect N — insecto m palo
stick shift N — (US) (Aut) palanca f de marchas
II [stɪk] (vb: pt, pp stuck)1. VT1) (with glue etc) pegar, encolar2) (=thrust, poke) meter; (=stab) [+ sth pointed] clavar, hincarnose 1., 1)3) (=pierce) picarto stick sb with a bayonet — herir a algn con bayoneta, clavar la bayoneta a algn
- squeal like a stuck pig4) * (=place, put) poner; (=insert) meter5) (esp Brit) * (=tolerate) aguantar6)to be stuck —
a) (=jammed) estar atascado, estar atorado (esp LAm); (in mud etc) estar atascado; [sth pointed] estar clavadothe mechanism was stuck — el mecanismo estaba atascado or bloqueado
the lift is stuck at the ninth floor — el ascensor se ha quedado parado or colgado or atrancado en el piso nueve
to be stuck fast — (=jammed) estar totalmente atascado or atorado; (in mud etc) estar totalmente atascado; [sth pointed] estar bien clavado
b) (=trapped)c) * (=have a problem) estar en un apuro or aprietoI'm stuck — (in crossword puzzle, guessing game, essay etc) estoy atascado
d)to be stuck with sth/sb * — tener que aguantar algo/a algn
and now we're stuck with it * — y ahora no lo podemos quitar de encima, y ahora no hay manera de deshacernos de eso
e)7)to get stuck —
a)to get stuck fast — (=jammed) atascarse totalmente, atorarse totalmente (esp LAm); (in mud etc) atascarse totalmente; [sth pointed] clavarse bien
b)2. VI1) (=adhere) [glue, sticky object etc] pegarse2) (=get jammed) atascarse, atorarse (esp LAm); (in mud etc) atascarse; [sth pointed] quedar clavado, clavarsethe bidding stuck at £100 — la puja no subió de las 100 libras
the word "thanks" seems to stick in her throat — la palabra "gracias" no le sale de la boca
3) (=extend, protrude)4) (=be embedded)5) (fig) (with prep or adv)•
just stick at it and I'm sure you'll manage it — no te amedrentes y al fin llegarás•
we'll all stick by you — (=support you) te apoyaremos todos; (=stay with you) no te abandonaremos•
to stick close to sb — pegarse a algn, no separarse de algn•
it stuck in my mind — se me quedó grabado•
to stick to one's principles — seguir fiel a sus principios, aferrarse a sus principiosdecide what you're going to do, then stick to it — ¡decídete y no te dejes desviar!
let's stick to the matter in hand — ciñámonos al asunto, no perdamos de vista el tema principal
if I stick to a saltless diet, I'm fine — mientras siga una dieta sin sal voy bien
•
stick with us and you'll be all right — quédate con nosotros y todo saldrá bien- stick to sb like a limpet or leechgun 1., 1)6) (=balk)he wouldn't stick at murder — hasta cometería un asesinato, no se arredraría ante el homicidio
7) (Cards)I stick, I'm sticking — me planto
- stick in- stick on- stick to- stick up* * *[stɪk]
I
more than you can shake a stick at — (esp AmE colloq)
to be in a cleft stick — estar* metido en un aprieto or un apuro
to get (hold of) the wrong end of the stick — (colloq) entenderlo* todo al revés, tomar el rábano por las hojas
2) ca) ( walking stick) bastón mb) ( drumstick) palillo m, baqueta f (Méx)c) ( hockey stick) palo m3) c (of celery, rhubarb) rama f, penca f; ( of dynamite) cartucho m; (of rock, candy) palo m; ( of sealing wax) barra f4) u (BrE) (criticism, punishment) (colloq)to get/take stick from somebody — recibir/aguantar (los) palos de alguien (fam)
to give somebody/something stick — darle* palos or un palo a alguien/algo (fam)
5) sticks plthe sticks — (colloq)
to live out in the sticks — vivir en la Cochinchina or (Esp tb) en las Batuecas
II
1.
(past & past p stuck) transitive verb1) (attach, glue) pegar*2)a) ( thrust) \<\<needle/knife/sword\>\> clavarb) ( impale)3) (put, place) (colloq) poner*stick it in the oven — ponlo or mételo en el horno
stick your head out of the window — asoma or saca la cabeza por la ventana
stick it there! — (AmE) choca esa mano!, chócala! (fam)
she knows where she can stick her offer! — (colloq) ella sabe muy bien dónde se puede meter esa oferta! (fam)
to stick it to somebody — (AmE colloq) ( castigate) darle* duro or con todo a alguien; ( swindle) aprovecharse de alguien
4) ( tolerate) (esp BrE colloq) aguantar, soportarI don't know how you stick him — no sé cómo lo aguantas or soportas
2.
vi1) ( adhere) \<\<glue\>\> pegar*; \<\<food\>\> pegarse*to stick TO something — pegarse* or (frml) adherirse* a algo
2) ( become jammed) atascarse*to stick in somebody's gullet o throat: what sticks in my gullet o throat is that... — lo que me indigna or (fam) lo que tengo atravesado es que...
3) ( in card games) plantarse; see also stuck•Phrasal Verbs:- stick at- stick by- stick to- stick up -
56 rifilare
rifilare v.tr.1 ( filare di nuovo) to spin again2 ( tagliare a filo) to trim: rifilare l'orlo di un vestito, to trim a dress; rifilare le pagine di un libro, to trim the pages of a book; rifilare una lamiera, to trim a metal sheet3 (fam.) ( riferire) to report, to repeat, ( dire) to come* out (with): rifilò a sua madre tutto quel che avevamo detto, he repeated everything we said to his mother; mi ha rifilato un mucchio di scuse fasulle, he came out with a pack of phony excuses4 ( dare) to give*: gli rifilò due ceffoni, he gave him a couple of slaps; rifilare un calcio, to give a kick; rifilare un colpo, to deal (o to strike) a blow5 ( appioppare) to palm off: mi ha rifilato il lavoro più noioso, he has palmed me off with the most boring job.* * *[rifi'lare]verbo transitivo1) (tagliare a filo) to trim [ carta]2) fig.rifilare una banconota falsa a qcn. — to palm a forged note off on sb.
rifilare un ceffone a qcn. — to slap sb. in the face
* * *rifilare/rifi'lare/ [1]1 (tagliare a filo) to trim [ carta]2 fig. rifilare una banconota falsa a qcn. to palm a forged note off on sb.; rifilare un ceffone a qcn. to slap sb. in the face; è un lavoro che non rifilerei a nessuno it's a job I wouldn't wish on anyone. -
57 рассверливание
1) Military: reboring (канала ствола)2) Engineering: boring, drilling, drilling-out3) Construction: pinking out4) Automobile industry: turning out5) Polymers: reaming6) Automation: boring job, counterboring -
58 ثقيل
ثَقِيل \ boring: uninteresting; causing boredom: I have a very boring job. heavy: having quite a lot of weight; difficult to carry or move: Feathers are not heavy, having more weight, size, force, etc. than usual heavy rain; heavy losses; a heavy blow. \ See Also مُمِلّ \ ثَقيل (للطّعام) \ stodgy: (of food) too heavy to be enjoyable, or to be dealt with easily by the stomach. \ ثَقِيل الجِسْم والحَرَكَة \ ponderous: heavy; unable to move in a smooth way because of great size or weight; too slow and solemn: a ponderous speaker. clumsy: not skilful, clever or careful, esp. in movement: Clumsy people often drop or break things. -
59 heavy
ثَقِيل \ boring: uninteresting; causing boredom: I have a very boring job. heavy: having quite a lot of weight; difficult to carry or move: Feathers are not heavy, having more weight, size, force, etc. than usual heavy rain; heavy losses; a heavy blow. \ See Also مُمِلّ -
60 self-fulfilment
сущ.псих. самоудовлетворение; самоосуществление ( проявление и развитие своих способностей и возможностей)When the options are unemployment or a boring job, having babies can seem like the only means of self-fulfilment. — В ситуации, когда приходится выбирать между безработицей и скучной работой, рождение ребенка может оказаться единственным средством самоудовлетворения.
See:fulfilment 4)
См. также в других словарях:
job — 01. She has a new [job] at MacDonald s. 02. He has applied for a [job] at a department store. 03. Thousands of people move into big cities from the countryside in search of [jobs]. 04. My brother always had the [job] of taking out the garbage. 05 … Grammatical examples in English
job — noun WORK 1 (C) the regular paid work that you do for an employer: get/find a job (as sth): Eventually, Mary got a job as a waitress. | take a job (=accept a job that is offered to you): I was so desperate that I took the first job that came… … Longman dictionary of contemporary English
Job shop — Job shops are typically small manufacturing operations that handle specialized manufacturing processes such as small customer orders or small batch jobs. Job shops typically move on to different jobs (possibly with different customers) when each… … Wikipedia
boring — adj. VERBS ▪ be, look, seem, sound ▪ become, get ▪ make sth ▪ Try not to make the diet boring … Collocations dictionary
boring — bor|ing S2 [ˈbo:rıŋ] adj not interesting in any way ▪ Her husband is about the most boring person I ve ever met. ▪ The job was dull and boring. dead/incredibly/terribly etc boring (=very boring) ▬▬▬▬▬▬▬ WORD FOCUS: boring similar words: not very… … Dictionary of contemporary English
job — noun 1 employment ADJECTIVE ▪ decent, good, great, worthwhile ▪ interesting ▪ high powered, top ▪ … Collocations dictionary
boring — bor|ing [ bɔrıŋ ] adjective ** not at all interesting, and making you feel impatient or dissatisfied: a boring badly paid job It gets boring just being at home all day. Our math teacher is so boring. ╾ bor|ing|ly adverb => BORED … Usage of the words and phrases in modern English
boring */*/ — UK [ˈbɔːrɪŋ] / US [ˈbɔrɪŋ] adjective not at all interesting, and making you feel impatient or dissatisfied a boring badly paid job It gets boring just being at home all day. Our maths teacher is so boring! • See: bored Derived word: boringly… … English dictionary
boring*/*/ — [ˈbɔːrɪŋ] adj not at all interesting a boring badly paid job[/ex] Our maths teacher is so boring![/ex] • See: bored … Dictionary for writing and speaking English
joe job — joe ,job noun count CANADIAN INFORMAL a boring job done by people who have low status … Usage of the words and phrases in modern English
Dream Job (season 2) — The second season of Dream Job, the ESPN American reality television show that searches for new on air talent for the network, began on Tuesday, September 14, 2004. Like the show s first season, this edition was also looking for a new anchor for… … Wikipedia