-
61 frightful
1 ( inducing horror) [scene, sight] abominable, épouvantable ;2 ○ (terrible, bad) [prospect] terrible ; [possibility] horrible ; [mistake] épouvantable, terrible ; [headache] affreux/-euse ; he had a frightful time of it ça a été épouvantable pour lui ; he's a frightful bore il est terriblement ennuyeux ;3 ○ ( expressing disgust) [person, child] épouvantable ; [decor] affreux/-euse ; that wallpaper looks frightful ce papier peint est affreux or moche ○ ; that frightful woman! cette femme détestable! ;4 GB ( great) this strike is a frightful nuisance cette grève est vraiment dérangeante ; would it be a frightful nuisance for you to bring it round? cela vous dérangerait-il beaucoup de l'apporter? ; it's a frightful shame c'est vraiment dommage. -
62 fruit
1 Bot (edible, inedible) fruit m ; a piece of fruit un fruit ; have some fruit prenez un fruit or des fruits ; to be in fruit [tree, plant] porter des fruits ; to bear fruit [tree, plant] donner des fruits ; the fruits of the earth littér les fruits de la terre ;2 fig fruit m ; to enjoy the fruit(s) of one's labours/of victory jouir des fruits de son travail/de la victoire ; her efforts finally bore fruit ses efforts ont finalement porté leurs fruits ; the fruit of their union littér le fruit de leur union ;B vi [tree, plant] donner des fruits. -
63 insufferable
insufferable adj [heat, conditions] insupportable ; [rudeness] intolérable ; he's an insufferable bore il est assommant. -
64 pants
A nplto beat the pants off sb ○ mettre la pâtée à qn ; to bore the pants off sb ○ faire mourir d'ennui qn ; to charm the pants off sb ○ séduire qn fig ; to scare the pants off sb ○ flanquer la trouille à qn ○ ; to catch sb with his/her pants down ○ prendre qn au dépourvu ; to fly by the seat of one's pants [pilot] naviguer à l'instinct ; a kick in the pants lit, fig un coup de pied au derrière ; to wear the pants ○ porter la culotte ○ ; that's pants ○ c'est nul ○. -
65 rather
A adv1 (somewhat, quite) plutôt ; it's rather fun/expensive c'est plutôt amusant/cher ; he's rather young il est plutôt jeune ; it's rather like an apple ça ressemble un peu à une pomme ; rather easily/stupidly plutôt facilement/bêtement ; I rather like him je le trouve plutôt sympathique ; I rather think she's right j'ai plutôt l'impression qu'elle a raison ; he's rather a bore il est plutôt or assez ennuyeux ; he's rather a cruel man c'est un homme plutôt or assez cruel ; I'm in rather a hurry je suis plutôt or assez pressé ; it's rather a pity c'est assez dommage ; it's rather too/more difficult c'est un peu trop/plus difficile ;2 (more readily, preferably) rather than sth plutôt que qch ; rather than do plutôt que de faire ; I would ou had rather do je préférerais faire (than do que faire) ; I would ou had much rather do je préférerais de loin faire ; would you rather wait? préférez-vous attendre? ; he'd die rather than admit it il préférerait mourir plutôt que de l'avouer ; I'd rather die! plutôt mourir! ; I'd rather not j'aimerais mieux pas ; I'd rather not say je préférerais or j'aimerais mieux ne pas dire ; I'd rather you did/didn't je préférerais or j'aimerais mieux que tu fasses/ne fasses pas ;3 ( more exactly) plutôt ; a tree, or rather a bush un arbre, ou plutôt un buisson ; practical rather than decorative pratique plutôt que décoratif ; ‘did it improve?’-‘no, rather it got worse’ ‘ça s'est amélioré?’-‘non, ça a plutôt empiré’. -
66 rigid
2 ( inflexible) [person, attitude] rigide ;3 ( stiff) [material, container] rigide ; [body, bearing] raide ; to stand rigid se tenir très raide ; to be rigid with fear être mort de peur. -
67 silly
B adj [person] idiot ; [question, mistake, story, game] stupide ; [behaviour, clothes] ridicule ; [price] astronomique ; don't be silly ne dis pas de bêtises ; you are a silly boy! tu es idiot! ; you silly fool! espèce d'idiot/-e! ; what a silly thing to do! quelle bêtise! ; he made me feel really silly! à cause de lui je me suis senti complètement idiot! ; to do something silly faire une bêtise ; to make sb look silly faire passer qn pour un/-e idiot/-e.C adv ( senseless) he knocked him silly il l'a mis KO ○ ; to drink oneself silly s'abrutir d'alcool ; to bore sb silly assommer qn. -
68 sink
A n3 ( embed) enfoncer [post, pillar] (into dans) ; to sink one's teeth into mordre à pleines dents dans [sandwich etc] ; the dog sank its teeth into my arm le chien a planté ses crocs dans mon bras ; to sink a knife into enfoncer un couteau dans [cake] ;6 ( destroy) [scandal] faire couler [party] ; without capital/a leader we're sunk sans capital/chef nous sommes perdus ;7 Fin amortir [debt] ;1 ( fail to float) [ship, object, person] couler ; to sink without a trace fig [idea, project etc] tomber dans les oubliettes ;2 ( drop to lower level) [sun] baisser ; [cake] se dégonfler ; [pressure, temperature, water level] baisser ; the sun sinks in the West le soleil disparaît à l'ouest ; to sink to the floor s'effondrer ; to sink to one's knees tomber à genoux ; to sink into a chair s'affaler dans un fauteuil ; to sink into a deep sleep/coma sombrer dans un profond sommeil/dans le coma ;3 fig ( fall) [profits, production] baisser ; he has sunk in my estimation il a baissé dans mon estime ; my heart ou spirits sank j'ai eu un serrement de cœur ; I wouldn't sink so low as to beg from him je ne m'abaisserais pas à lui demander de l'argent ;4 ( subside) [building, wall] s'effondrer ; to sink into [person, feet] s'enfoncer dans [mud] ; [country, person] sombrer dans [anarchy, apathy] ; [celebrity] sombrer dans [obscurity] ; to sink under the weight of [shelf] plier sous le poids de [boxes etc] ; [person, company] crouler sous le poids de [debt].to sink one's differences oublier ses différences.■ sink in1 [lotion, water] pénétrer ; let the lotion sink in laisse la crème pénétrer ;2 fig [news, announcement] faire son chemin ; it took several minutes for the good news/truth to sink in il m'a fallu plusieurs minutes pour réaliser la bonne nouvelle/accepter la vérité ; the result hasn't sunk in yet je n'ai encore pas réalisé les conséquences du résultat. -
69 stiff
A ○ n1 ( corpse) macchabée ○ m ;B adj1 ( restricted in movement) gen raide ; (after sport, sleeping badly) courbaturé ; to feel stiff after riding/sleeping on the floor se sentir courbaturé après avoir fait du cheval/dormi par terre ; to have a stiff neck avoir un torticolis ; to have stiff legs ( after sport) avoir des courbatures dans les jambes ; ( from old age etc) avoir les jambes ankylosées ;3 ( rigid) [cardboard, fabric, collar] raide ;4 Culin [mixture] consistant, ferme ; beat the egg whites until stiff battre les œufs en neige ferme ;5 ( not relaxed) [manner, person, style] compassé ;6 ( harsh) [letter, warning, penalty, sentence] sévère ;8 ( high) [charge, fine] élevé ;10 ○ US ( drunk) bourré.1 ( cheat) arnaquer [person] ;2 ( fail to tip) ne pas laisser de pourboire à [person].D adv ○ to be bored stiff s'ennuyer à mourir ; to bore sb stiff ennuyer qn mortellement ; to be frozen stiff être frigorifié ○ ; to be scared stiff avoir une peur bleue ; to scare sb stiff faire une peur terrible à qn.to keep a stiff upper lip encaisser ○ sans broncher. -
70 thing
A n1 ( object) chose f, truc ○ m ; she likes beautiful things elle aime les belles choses ; he was wearing an old yellow thing il portait un vieux truc ○ jaune ; it's a thing you use for opening envelopes c'est un truc ○ pour ouvrir les enveloppes, ça sert à ouvrir les enveloppes ; any old thing will do n'importe quel vieux truc ○ fera l'affaire ; what's that thing? qu'est-ce que c'est que ce truc ○ ? ; what's that thing on the table? qu'est-ce c'est que ce truc ○ sur la table? ; what's this thing for? à quoi sert ce truc ○ ? ; there isn't a thing to eat in the house! il n'y a rien à manger dans cette maison! ; I haven't got a thing to wear! je n'ai rien à me mettre! ; the one thing he wants for his birthday is a bike tout ce qu'il veut pour son anniversaire, c'est un vélo ; it was a big box thing c'était une espèce de grosse boîte ;2 (action, task, event) chose f ; I've got things to do j'ai des choses à faire ; she'll do great things in life elle ira loin dans la vie ; I wouldn't dream of such a thing une telle chose ne me viendrait jamais à l'esprit ; who would do such a thing? qui ferait une telle chose? ; how could you do such a thing? comment as-tu pu faire une chose pareille? ; an awful thing happened to me il m'est arrivé une chose épouvantable ; that's the worst thing you could have said/done c'était (vraiment) la chose à ne pas dire/faire ; the best thing (to do) would be to go and see her le mieux serait d'aller la voir ; that was a silly/dangerous thing to do c'était stupide/dangereux d'avoir fait cela ; that was a lovely/horrible thing to do c'était gentil/horrible d'avoir fait cela ; it was a difficult thing to do cela n'a pas été facile à faire, cela a été difficile à faire ; there wasn't a thing I could do je ne pouvais rien y faire ; it's a good thing you came heureusement que tu es venu, c'est une bonne chose que tu sois venu ; the thing to do is to listen carefully to him ce qu'il faut faire c'est l'écouter attentivement ; I'm sorry, but I haven't done a thing about it yet je suis désolé, mais je ne m'en suis pas encore occupé ; the heat does funny things to people la chaleur a de drôles d'effets sur les gens ;3 (matter, fact) chose f ; we talked about lots of things nous avons discuté de beaucoup de choses ; we talked about politics and things (like that) nous avons discuté de la politique et de choses comme ça ; the thing to remember is… ce dont il faut se souvenir c'est… ; I couldn't hear a thing (that) he said je n'ai rien entendu de ce qu'il a dit ; I said/did no such thing! je n'ai rien dit/fait de tel! ; I couldn't think of a thing to say je n'ai rien trouvé à dire ; one thing is obvious/certain une chose est évidente/certaine ; the first thing we must consider is… la première chose à considérer, c'est… ; if there's one thing I hate it's… s'il y a une chose que je déteste c'est… ; I found the whole thing a bore j'ai trouvé tout cela très ennuyeux ; the whole thing is crazy! c'est idiot tout cela! ; the thing is, (that)… ce qu'il y a, c'est que… ; the only thing is,… la seule chose, c'est que… ; the funny/amazing/dreadful thing is… le plus drôle/étonnant/épouvantable c'est que… ; the good thing (about it) is… ce qu'il y a de bien, c'est que… ; the best/worst thing (about it) is… le mieux/le pire c'est que… ; the thing about him is that he's very honest ce qu'il faut lui reconnaître, c'est qu'il est très honnête ; the thing about him is that he can't be trusted le problème avec lui c'est qu'on ne peut pas lui faire confiance ; the good/best/worst thing about her is (that) ce qu'il y a de bien/de mieux/de pire avec or chez elle c'est (que) ;4 (person, animal) she's a pretty little thing c'est une jolie petite fille ; he's a funny little thing c'est un drôle de petit gamin ○ ; how are you, old thing ○ ? comment ça va, mon vieux ○ ? ; you lucky thing ○ ! veinard/-e ○ ! ; you stupid thing ○ ! espèce d'idiot ○ ! ; (the) stupid thing ○ ( of object) sale truc ○ ! ; there wasn't a living thing to be seen il n'y avait pas âme qui vive.1 (personal belongings, equipment) affaires fpl ; have you tidied your things? as-tu rangé tes affaires? ; things to be washed/ironed des affaires à laver/repasser ; to wash up the breakfast things faire la vaisselle du petit déjeuner ;2 (situation, circumstances, matters) les choses fpl ; to take things too seriously/too lightly prendre les choses trop au sérieux/trop à la légère ; to see things as they really are voir les choses en face ; to take things as they come prendre les choses comme elles viennent ; things don't look too good les choses ne se présentent pas trop bien ; things are getting better/worse cela s'améliore/empire ; how are things with you?, how are things going? comment ça va? ; why do you want to change things? pourquoi est-ce que tu veux tout changer? ; to spoil things tout gâcher ; to worry about things se faire du souci ; as things are ou stand dans l'état actuel des choses ; as things turned out en fin de compte ; all things considered tout compte fait ; in all things en toute chose ; she's fascinated by things Chinese elle est fascinée par tout ce qui est chinois ; things eternal and things temporal l'éternel et le temporel ;it's not the done thing (to do) ça ne se fait pas (de faire) ; it's the in thing ○ c'est à la mode ; she was wearing the latest thing in hats elle portait un chapeau dernier cri ; she's got the latest thing in stereos elle a une chaîne stéréo dernier cri ; it's all right if you like that sort of thing c'est pas mal quand on aime ça ; that's just the thing ou the very thing! c'est tout à fait or exactement ce qu'il me/te/lui etc faut ; it's become quite the thing (to do) c'est devenu à la mode (de faire) ; it was a close ou near thing c'était juste ; he's on to a good thing il a trouvé le bon filon ○ ; he likes to do his own thing ○ il aime faire ce qui lui plaît ; for one thing…(and) for another thing… premièrement…et deuxièmement… ; to have a thing about ○ ( like) craquer pour ○ [blondes, bearded men] ; adorer, avoir la folie de [emeralds, old cars] ; ( hate) ne pas aimer [dogs] ; he's got a thing about flying ○ il n'aime pas l'avion ; it's a girl/guy thing ○ c'est un truc de filles/de mecs ○ ; to make a big thing (out) of it ○ en faire toute une histoire or tout un plat ○ ; to know a thing or two about sth ○ s'y connaître en qch ; we certainly showed them a thing or two ○ nous leur avons certainement appris une ou deux choses! ; she can tell you a thing or two about car engines ○ ! elle s'y connaît en mécanique ; I could tell you a thing or two about him ○ ! je pourrais vous en raconter sur son compte! ; he gave her a snake of all things! il n'a rien trouvé de mieux à lui donner qu'un serpent! ; and then, of all things, she… et alors, allez savoir pourquoi ○, elle… ; I must be seeing/hearing things! je dois avoir des visions/entendre des voix! ; it's ou it was (just) one of those things ce sont des choses qui arrivent, c'est la vie ; it's one (damned) thing after another ○ ! les embêtements ○ n'en finissent plus! ; one thing led to another and… et, de fil en aiguille… ; taking one thing with another tout bien considéré ; what with one thing and another, I haven't had time to read it avec tout ce que j'ai eu à faire je n'ai pas eu le temps de le lire ; things aren't what they used to be les choses ne sont plus ce qu'elles étaient ; (to try) to be all things to all men (essayer de) faire plaisir à tout le monde. -
71 yawn
A nC vi1 [person] bâiller ; -
72 awful
awful ['ɔ:fʊl]∎ he was simply awful to her il a été absolument infecte ou horrible avec elle;∎ I feel awful je me sens très mal;∎ how awful for you! ça a dû être vraiment terrible (pour vous)!;∎ you're awful! tu es impossible!;∎ what awful weather! quel temps affreux ou de chien!;∎ she's an awful woman c'est quelqu'un d'épouvantable(b) (horrific → crime, news) épouvantable, effroyable∎ I have an awful lot of work j'ai énormément de travail;∎ they took an awful chance ils ont pris un risque énorme ou considérable;∎ he's an awful fool il est bien bête2 adverb -
73 boron
-
74 calibrate
calibrate ['kælɪbreɪt]Technology (measuring instrument etc) étalonner; (bore) calibrer; (thermometer) graduer; Military (piece of artillery) vérifier le calibre de -
75 calibration
calibration [‚kælɪ'breɪʃən]Technology (of measuring instrument) étalonnage m; (of bore) calibrage m; (of thermometer) graduation fUn panorama unique de l'anglais et du français > calibration
-
76 drag
∎ to drag sth on or along the ground traîner qch par terre;∎ he dragged me to a concert il m'a traîné ou entraîné à un concert;∎ to drag sb out of bed tirer qn de son lit;∎ to drag sb through the courts traîner qn devant les tribunaux;∎ don't drag me into this! ne me mêlez pas à vos histoires!;∎ I had to drag the truth out of her il m'a fallu lui arracher la vérité;∎ Nautical to drag anchor chasser sur ses ancres;∎ to drag one's feet traîner les pieds;∎ figurative to drag one's feet or heels (over doing sth) tarder (à faire qch);∎ she dragged her feet over the decision elle a tardé à se décider;∎ the government has been accused of dragging its feet or heels over the issue on a accusé le gouvernement de montrer peu d'empressement à s'occuper de la question;∎ to drag sb's name through the mud traîner qn dans la boue(b) (search → pond, river) draguer;∎ they dragged the lake for the body ils ont dragué le lac à la recherche du corps(b) (hang behind) traîner, rester à l'arrière∎ the minutes dragged by les minutes s'étiraient;∎ the second act dragged le deuxième acte n'en finissait plus∎ to drag on or at a cigarette tirer des bouffées d'une cigarette∎ to drag and drop faire un glisser-lâcher3 noun(d) (handicap) entrave f, frein m;∎ unemployment is a drag on the economy le chômage est un frein pour l'économie(e) (trail of fox) piste f∎ he's a real drag! quel raseur!;∎ the exams are a real drag! quelle barbe ces examens!;∎ what a drag! quelle barbe!, c'est la barbe!∎ I had a drag on or of his cigarette j'ai tiré une bouffée de sa cigarette∎ in drag en travesti□∎ the main drag la rue principale□∎ she has a lot of drag elle a le bras long;∎ use your drag usez de votre influence□familiar (disco, show) de travestis□►► drag act numéro m de travesti(s);drag artist travesti m;Aviation & Cars drag coefficient, drag factor coefficient m de traînée;drag hunt drag m;familiar drag queen travelo m;Cars drag race course f de dragsters;Cars drag racer = participant à des courses de dragsters;Cars drag racing course f de dragsters(chair, toy) tirer, traîner; (person) traîner, entraîner;∎ to drag oneself along se traînerséparer de forceemmener de force;∎ I couldn't drag him away from his work je ne pouvais pas l'arracher à son travail;∎ I couldn't drag myself away j'étais cloué sur place∎ being rude only drags you down to his level être grossier ne fait que vous rabaisser à son niveauapporter (de force);∎ he insisted on dragging in the issue of housing il voulait à tout prix mettre la question du logement sur le tapis➲ drag onse prolonger, s'éterniser;∎ don't let the matter drag on ne laissez pas traîner l'affaire;∎ the day dragged on la journée s'éternisait ou n'en finissait pas∎ to drag on a cigarette tirer sur une cigarette∎ to drag out talks faire traîner des négociations∎ to drag the truth/a confession out of sb arracher la vérité/des aveux à qn;∎ I finally managed to drag out of him the reason why he was so upset j'ai finalement réussi à lui faire dire pourquoi il était si retourné(a) (affair, story) remettre sur le tapis, ressortir∎ humorous where were you dragged up? où donc as-tu été élevé? -
77 dreadful
dreadful ['dredfʊl]∎ how dreadful! quelle horreur!;∎ I'm a dreadful dancer je danse atrocement mal;∎ to be dreadful at maths être nul en maths(b) (unpleasant) atroce, affreux;∎ what a dreadful child! cet enfant est insupportable!;∎ they said some dreadful things about her ils ont raconté des horreurs sur son compte;∎ he's a dreadful bore! c'est un casse-pieds insupportable!, c'est un horrible casse-pieds!;∎ what a dreadful waste! quel affreux gaspillage! -
78 drill
drill [drɪl]1 noun(a) (manual) porte-foret m; (electric) perceuse f; (of dentist) fraise f (de dentiste), roulette f; Petroleum industry (for oil well) trépan m; (pneumatic) marteau m piqueur; Mining perforatrice f∎ drill (bit) foret m, mèche f∎ School verb drill exercices mpl oraux sur les verbes;∎ Military firing drill instruction f du tir;∎ British familiar figurative I know the drill je sais ce qu'il faut faire□, je connais la marche à suivre□ ;∎ British familiar what's the drill? (what do you want me to do?) qu'est-ce qu'il y a à faire?; (for working the photocopier etc) comment on fait?∎ Petroleum industry to drill an oil well forer un puits de pétrole∎ I drilled him in what to say je lui ai fait la leçon sur ce qu'il fallait dire;∎ the troops are well drilled les troupes sont bien entraînées;∎ to drill good manners into sb apprendre les bonnes manières à qn;∎ it was drilled into them from an early age not to accept lifts from strangers depuis leur plus jeune âge, on leur avait enfoncé dans la tête qu'il ne fallait pas accepter de monter en voiture avec des inconnus;∎ School to drill pupils in French verbs faire faire aux élèves des exercices oraux sur les verbes français∎ he drilled the ball into the back of the net il envoya la balle droit au fond du filet□∎ they are drilling for oil ils forent ou effectuent des forages pour trouver du pétrole►► Military drill sergeant sergent m instructeur -
79 drive
drive [draɪv]conduire ⇒ 1 (a), 2 (a) chasser ⇒ 1 (b) pousser ⇒ 1 (b), 1 (d) surmener ⇒ 1 (c) percer ⇒ 1 (f) faire fonctionner ⇒ 1 (g) aller en voiture ⇒ 2 (a) rouler ⇒ 2 (b) se ruer ⇒ 2 (c) promenade en voiture ⇒ 3 (a) allée ⇒ 3 (b) dynamisme ⇒ 3 (c) campagne ⇒ 3 (d)∎ can you drive a minibus? savez-vous conduire un minibus?;∎ I drive a Volvo j'ai une Volvo;∎ he drives a taxi/lorry il est chauffeur de taxi/camionneur;∎ she drives racing cars elle est pilote de course;∎ he drove her into town il l'a conduite ou emmenée en voiture en ville;∎ could you drive me home? pourriez-vous me reconduire chez moi?;∎ she drove the car into a tree elle a heurté un arbre avec la voiture;∎ I haven't driven all this way just to… je n'ai pas fait tout ce chemin juste pour…∎ to drive sb out of the house/of the country chasser qn de la maison/du pays;∎ we drove the cattle back into the shed nous avons fait rentrer le bétail dans l'étable;∎ the wind drove the snow up against the wall le vent chassait la neige contre le mur;∎ the waves drove the ship against the rocks les vagues ont jeté le navire contre les rochers;∎ the strong winds had driven the ship off course les vents forts avaient dévié le navire de sa route;∎ figurative her words drove all worries from his mind ses paroles lui ont fait complètement oublier ses soucis;∎ they have driven us into a corner ils nous ont mis au pied du mur∎ it doesn't pay to drive your workers too hard on ne gagne rien à surmener ses employés;∎ he drives himself too hard il se surmène∎ he was driven to it on lui a forcé la main;∎ driven by jealousy, he killed her il l'a tuée sous l'emprise de la jalousie;∎ it's enough to drive you to drink! cela vous pousserait un honnête homme à boire!;∎ it's driving him to drink cela le pousse à boire ou à la boisson;∎ the situation is driving me to despair/distraction la situation me pousse au désespoir/me rend fou (folle);∎ familiar to drive sb crazy or mad or up the wall rendre qn fou (folle);∎ familiar his performance drove the audience wild son spectacle a mis le public en délire∎ to drive a nail home enfoncer un clou;∎ figurative to drive a point home faire admettre son point de vue;∎ familiar I can't drive it into his thick head that… je n'arrive pas à faire comprendre à cet idiot que…;∎ to drive a hard bargain avoir toujours le dernier mot en affaires, être dur en affaires∎ driven by electricity marchant à l'électricité;∎ the pinion is driven in rotation le pignon est actionné par rotation∎ to drive a ball driver∎ do you or can you drive? savez-vous conduire?;∎ I don't drive (I never learned) je n'ai pas mon permis;∎ I was driving at 100 mph ≃ je roulais à 160 km/h;∎ we drove home/down to the coast nous sommes rentrés/descendus sur la côte en voiture;∎ they drove all night ils ont roulé toute la nuit;∎ are you walking or driving? êtes-vous à pied ou en voiture?;∎ who was driving? qui était au volant?;∎ how did you get here? - we drove down comment êtes-vous venus? - nous sommes venus ou descendus en voiture;∎ drive on the right roulez à droite, tenez votre droite;∎ they drove straight through the town ils ont traversé la ville sans s'y arrêter;∎ to drive while intoxicated or under the influence of alcohol conduire en état d'ivresse ou d'ébriété∎ familiar this car drives like a dream c'est un plaisir de conduire cette voiture□∎ rain was driving against the window la pluie fouettait les vitres3 noun(a) (trip in car) promenade f ou trajet m (en voiture);∎ we went for a drive nous avons fait une promenade ou un tour en voiture;∎ it's an hour's drive from here c'est à une heure d'ici en voiture;∎ it's a very pleasant drive to the coast la route est très belle jusqu'à la côte;∎ a 50-km drive un parcours ou un trajet de 50 km(b) (leading to house) allée f;∎ the car was parked in the drive la voiture était garée dans l'allée∎ we need someone with drive il nous faut quelqu'un de dynamique ou d'entreprenant;∎ to have plenty of drive être très dynamique;∎ he lacks drive il manque d'allant ou de dynamisme(e) (campaign) campagne f;∎ the company is having a sales drive la compagnie fait une campagne de vente∎ cattle drive rassemblement m du bétail∎ Cars four-wheel drive quatre roues motrices f inv, quatre-quatre m inv ou f inv∎ drive a:/b: unité f de disque a:/b:Technology (mechanism, device) d'entraînement, d'actionnement, de transmission(of river, wind) pousser, chasservouloir dire;∎ she didn't understand what he was driving at elle ne comprenait pas où il voulait en venir;∎ I see what you're driving at je vous vois venir(car) démarrer; (person) emmener en voiture; figurative (animal, intruder) chasser, éloigner; (friend) éloigner; (doubt, suspicion) écarter; (fear) chasser∎ the soldiers were driven back by heavy machine-gun fire les soldats furent repoussés par un puissant tir de mitrailleuse;∎ fear drove them back la peur leur a fait rebrousser cheminpasser (en voiture)(prices, inflation etc) faire baisser➲ drive in(frighten away) éloigner, chasser➲ drive on(continue trip) poursuivre sa route; (after stopping) reprendre la route(push) pousser, inciter;∎ she drove him on to work even harder elle l'a poussé à travailler encore plus∎ to drive out evil spirits (from a place) chasser les mauvais esprits; (from a person) chasser le mauvais œilvenir ou aller en voiture;∎ we drove over to visit some friends nous sommes allés en voiture rendre visite à des amis(crush) écraserconduire ou emmener en voiture∎ a car drove up to the door une voiture vint s'arrêter devant la porte -
80 fearful
fearful ['fɪəfʊl](a) (very bad) épouvantable, affreux;∎ he has a fearful temper il a un caractère épouvantable∎ he's a fearful bore! c'est un raseur de première!;∎ they were making a fearful din ils faisaient un bruit épouvantable ou un boucan infernal∎ she is fearful of angering him elle craint de le mettre en colère
См. также в других словарях:
BORE — Le bore est l’élément chimique de symbole B et de numéro atomique Z = 5. Bien que sa chimie soit mal connue et en pleine évolution, les emplois de ses dérivés sont anciens, nombreux et importants. Au début du Moyen Âge, on importait en Europe du… … Encyclopédie Universelle
bore — bore; bore·cole; bore·dom; bore·mat·ic; bore·scope; bore·some; bore·tree; hel·le·bore; wild·bore; coun·ter·bore; bore·some·ly; … English syllables
Bore — may refer to:* Bore (engine), the diameter of a cylinder in a piston engine * Bore (wind instruments), the interior chamber of a wind instrument * Bore (woreda), a district of Ethiopia that includes the town of Bore * Bore, Italy * Gauge (bore… … Wikipedia
Bore — Bore, v. t. [imp. & p. p. {Bored}; p. pr. & vb. n. {Boring}.] [OE. borien, AS. borian; akin to Icel. bora, Dan. bore, D. boren, OHG. por?n, G. bohren, L. forare, Gr. ? to plow, Zend bar. [root]91.] 1. To perforate or penetrate, as a solid body,… … The Collaborative International Dictionary of English
Bore — Bore, v. i. 1. To make a hole or perforation with, or as with, a boring instrument; to cut a circular hole by the rotary motion of a tool; as, to bore for water or oil (i. e., to sink a well by boring for water or oil); to bore with a gimlet; to… … The Collaborative International Dictionary of English
bore — ‘make a hole’ [OE] and bore ‘be tiresome’ [18] are almost certainly two distinct words. The former comes ultimately from an Indo European base *bhor , *bhr , which produced Latin forāre ‘bore’ (whence English foramen ‘small anatomical opening’),… … The Hutchinson dictionary of word origins
bore — ‘make a hole’ [OE] and bore ‘be tiresome’ [18] are almost certainly two distinct words. The former comes ultimately from an Indo European base *bhor , *bhr , which produced Latin forāre ‘bore’ (whence English foramen ‘small anatomical opening’),… … Word origins
Bore — steht für: ein stark ausgeprägte Gezeitenwelle das Laufquerschnittsvolumen (engl. bore) einer Feuerwaffe, siehe Liste der Feuerwaffen Fachbegriffe Bore (Emilia Romagna), eine Gemeinde in der italienischen Provinz Parma Bore (Äthiopien), Stadt im… … Deutsch Wikipedia
bore — bore1 [bôr] vt. bored, boring [ME boren < OE borian, to bore < bor, auger < IE base * bher , to cut with a sharp point > Gr * pharein, to split, L forare, to bore, ferire, to cut, kill] 1. to make a hole in or through with a drill or… … English World dictionary
Bore — (b[=o]r), n. 1. A hole made by boring; a perforation. [1913 Webster] 2. The internal cylindrical cavity of a gun, cannon, pistol, or other firearm, or of a pipe or tube. [1913 Webster] The bores of wind instruments. Bacon. [1913 Webster] Love s… … The Collaborative International Dictionary of English
Bore — [indisch »Flut«] die, / n, Sprungwelle, eine Gezeitenwelle mit fast senkrechtem vorderem Fluthang, die besonders bei Springflut in trichterförmig verengte Flussmündungen stromauf dringt, z. B. die Bore im Severn (Südwestengland), die Mascaret… … Universal-Lexikon