-
1 Borda-Mündung
f < phys> ■ Borda mouthpiece -
2 Borda-Inneneinsatz
сущ.горн. внутренняя насадка (Борда), внутренняя насадка (Борда), внутренняя насадка -
3 Borda-Mündung
сущ.аэродин. насадок Борда -
4 Bord
bordaküpeşte -
5 Borde
bordaküpeşte -
6 Bord
I 1. bɔrt n( Brett) estante m2. bɔrt m( Rand) borde mII bɔrt1) bordo m2) ( Einfassung) borde m, contorno m-1-Bord1 [bɔrt]<-(e)s, ohne Plural > Seefahrt borda Feminin; (äußerlich) bordo Maskulin; an Bord a bordo; alle Mann an Bord! ¡todos a bordo!; über Bord gehen caer por la borda; von Bord gehen desembarcar; an Bord gehen embarcarse; alle Bedenken über Bord werfen olvidarse de todas las dudas————————-2-Bord2<-(e)s, -e>————————etw über Bord werfen [wegwerfen] arrojar algo por la borda[aufgeben] tirar algo por la borda————————an Bord Adverb & Präposition————————über Bord AdverbMann über Bord! ¡hombre al agua! -
7 Reling
-
8 Außenbordmotor
-
9 Haufen
'haufənmmontón m, pila f, gran cantidad f; (fam: Leute) muchedumbre fetw über den Haufen werfen — desbaratar algo, echar abajo algo
Haufen ['haʊfən]<-s, ->1 dig (Anhäufung) montón Maskulin, cerro Maskulin Anden; (Stapel) pila Feminin; jemanden über den Haufen rennen/fahren (umgangssprachlich) tumbar/derribar a alguien; etwas über den Haufen werfen (umgangssprachlich) arrojar por la borda algo2 dig(umgangssprachlich: Menge) montón Maskulin, percha Feminin Cono Sur; einen Haufen Arbeit haben tener un montón de trabajo -
10 Kram
kraːmm(fam) baratijas f/pl, trastos m/plKram [kra:m]<-(e)s, ohne Plural > (umgangssprachlich)1 dig (Gerümpel) trastos Maskulin Plural trastes Maskulin Plural die USA, chécheres Maskulin Plural Kolumbien, Costa Rica2 dig (Angelegenheit) chisme Maskulin; kümmere dich um deinen eigenen Kram (umgangssprachlich) ocúpate de tus asuntos; jemandem passt etwas nicht in den Kram (umgangssprachlich) algo no le viene bien a alguien; den ganzen Kram hinschmeißen (umgangssprachlich) tirar todo por la bordaderräum deinen Kram hier weg! ¡saca tus trastos de aquí! -
11 Sand
zantmarena fim Sande verlaufen — perderse/olvidarse
Sand [zant]<-(e)s, ohne Plural > arena Feminin; wie Sand am Meer (umgangssprachlich) a mares; die Sache ist im Sand verlaufen la cosa se fue a pique; etwas in den Sand setzen (umgangssprachlich bildlich) malograr algoder (ohne Pl) -
12 häufen
'haufənmmontón m, pila f, gran cantidad f; (fam: Leute) muchedumbre fetw über den Haufen werfen — desbaratar algo, echar abajo algo
Haufen ['haʊfən]<-s, ->1 dig (Anhäufung) montón Maskulin, cerro Maskulin Anden; (Stapel) pila Feminin; jemanden über den Haufen rennen/fahren (umgangssprachlich) tumbar/derribar a alguien; etwas über den Haufen werfen (umgangssprachlich) arrojar por la borda algo2 dig(umgangssprachlich: Menge) montón Maskulin, percha Feminin Cono Sur; einen Haufen Arbeit haben tener un montón de trabajotransitives Verb————————sich häufen reflexives Verb -
13 den ganzen Kram hinschmeißen
(umgangssprachlich) tirar todo por la borda -
14 etwas über den Haufen werfen
(umgangssprachlich) arrojar por la borda algo -
15 über Bord gehen
caer por la borda -
16 Bürde
-
17 Last
jdm zur Last fallen ligga ngn till last;jdm etwas zur Last legen lägga ngn ngt till last -
18 Positionslicht
-
19 Rippe
См. также в других словарях:
Borda — ist der Name folgender Personen: Jean Charles de Borda (1733–1799), französischer Mathematiker und Seemann Lidia Borda (* 1966), argentinische Tangosängerin Luis Borda (* 1955), argentinischer Gitarrist Soleil Borda (* 1997), US amerikanische… … Deutsch Wikipedia
borda — sustantivo femenino 1. Área: marina Borde superior del costado de una embarcación: Tengan cuidado con el niño cuando se asoma por la borda. 2. Área: marina Vela mayor de las galeras. Frases y locuciones … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Borda — Saltar a navegación, búsqueda Borda es el nombre de: cada uno de los lados de una embarcación, babor y estribor; las bordas para ganado, un tipo de chozas o cuadras utilizadas en el Pirineo; el psiquiatra argentino José Tiburcio Borda; el… … Wikipedia Español
Borda — Bordạ, Jean Charles de, genannt le Chevalier de Borda [lə ʃeval je də bɔr da], französischer Ingenieur, Physiker und Geodät, * Dax (Département Landes) 4. 5. 1733, ✝ Paris 20. 2. 1799; arbeitete auf dem Gebiet der Hydrodynamik und entwickelte… … Universal-Lexikon
borda — s. f. 1. Extremidade de qualquer superfície. 2. Orla; beira; fímbria; amurada. 3. [Antigo] Espécie de clava, armada de puas. 4. da borda de água: ribatejano. 5. [Náutica] dar borda: inclinar se muito a embarcação, com risco … Dicionário da Língua Portuguesa
borda — bordá vb., ind. prez. 1 sg. bordéz, 3 sg. şi pl. bordeáză Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic BORDÁ vb. tr. 1. a garnisi cu bordură (1). 2. a mărgini, a se întinde de a lungul. (< fr. b … Dicționar Român
borda — fuera (de) borda. → fuera, 4 … Diccionario panhispánico de dudas
Borda [1] — Borda (arab.), 1) Kleid aus gestreiftem Zeuge; bes. 2) das in dem kaiserlichen Schatze zu Constantinopel aufbewahrte schwarzcamelottene Kleid Muhammeds, s. Hirka i Scherif; 3) Gedicht von 162 Doppelversen, 694 n. Chr. von Scheikh Scheref Eddin,… … Pierer's Universal-Lexikon
Borda [2] — Borda, Vorgebirge in Wittsland … Pierer's Universal-Lexikon
Borda [3] — Borda, Jean Charles de B., geb. 1733 in Dax (Departement des Landes), trat in das französische Militäringenieurcorps u. später in das Corps des chevaux légers; machte als Adjutant des Marschall Mallebois den Feldzug von 1757 mit, wurde nachher… … Pierer's Universal-Lexikon
Borda — Borda, Jean Charles de, Mathematiker und Seemann, geb. 4. Mai 1733 in Dax (Depart. Landes), gest. 20. Febr. 1799 in Paris, war zuerst Ingenieur und erwarb 1756 durch sein »Mémoire sur le mouvement des projectiles« die Mitgliedschaft der Akademie… … Meyers Großes Konversations-Lexikon