Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

boot-leg

  • 21 boot

    [bu:t] 1. noun
    1) (a covering for the foot and lower part of the leg, usually made of leather etc: a pair of suede boots.) bota
    2) ((American trunk) a place for luggage in a motor-car etc.) porta-bagagem
    2. verb
    (to kick: He booted the ball out of the goal.) chutar
    - get the boot
    * * *
    boot1
    [bu:t] n 1 bota (de couro ou de borracha). 2 botina. 3 avental de boléia. 4 pontapé, chute. 5 sl despedida, demissão. 6 porta-malas (de automóvel). 7 Amer recruta da marinha. • vt 1 calçar botas ou botinas. 2 chutar, dar pontapé. 3 demitir. booted and spurred fig pronto para sair. half boots botinas baixas. he died in his boots (or with his boots on) ele morreu em atividade. he has his heart in his boots ele está morrendo de medo. the boot is on the other foot a situação se inverteu. to bet one’s boots apostar com segurança. to boot out pôr para fora, demitir. to get the boot sl ser demitido. to lick someone’s boots bajular, puxar o saco. to make one boot serve for either leg falar de modo dúbio. too big for one’s boots orgulhoso, persunçoso. top boots botas de cano alto. to sound boot and saddle soar o toque de montar (cavalaria).
    ————————
    boot2
    [bu:t] n vantagem, proveito. • vt 1 beneficiar, ser útil. 2 chutar forte.
    ————————
    boot3
    [bu:t] n Comp inicialização: operação que carrega parte do sistema operacional do disco para a memória, quando o computador é ligado ou reinicializado.

    English-Portuguese dictionary > boot

  • 22 boot

    bu:t
    1. noun
    1) (a covering for the foot and lower part of the leg, usually made of leather etc: a pair of suede boots.) bota
    2) ((American trunk) a place for luggage in a motor-car etc.) maletero

    2. verb
    (to kick: He booted the ball out of the goal.) dar una patada
    - get the boot
    boot n
    1. bota / botín
    2. maletero / portaequipajes
    tr[bʊːt]
    1 (footwear) bota
    2 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (of car) maletero, portaequipajes nombre masculino
    3 (kick) patada
    1 (kick) dar una patada a
    2 SMALLCOMPUTING/SMALL cargar el sistema operativo
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to boot y además
    he was a good father to boot y además, era buen padre
    to be too big for one's boots ser un,-a creído,-a, ser un engreído,-a
    to be as tough as old boots (food) ser duro,-a como,-a, la suela de un zapato 2 (person) ser duro,-a de pelar
    to get the boot ser puesto,-a de patitas en la calle
    to give somebody the boot poner a alguien de patitas en la calle
    to lick somebody's boots hacer la pelota a alguien
    to put the boot in (attack) romperle la crisma a alguien 2 (criticize severely) poner a alguien a caldo
    the boot is on the other foot se han vuelto las tornas
    I wouldn't like to be in his boots no me gustaría estar en su pellejo
    boot ['bu:t] vt
    kick: dar una patada a, patear
    boot n
    1) : bota f, botín m
    2) kick: puntapié m, patada f
    n.
    maletero (Automóvil) s.m.
    portaequipajes (Automóvil) s.m.
    n.
    bota (Textil) s.f.
    llapa s.f.
    boot (s.o. out)
    expr.
    botar expr.
    echar (a alguien) en la calle expr.

    I buːt
    1) ( Clothing) bota f; ( short) botín m

    a pair of boots — unas botas, un par de botas

    to be as tough as an old boot o (BrE) old boots (colloq) — \<\<meat\>\> estar* como una suela de zapato; \<\<person\>\> ser* muy fuerte

    to die with one's boots on o in one's boots — morir* con las botas puestas

    to lick somebody's boots — (colloq) adular a alguien, hacerle* la pelota or (Méx) la barba or (Chi) la pata a alguien (fam), chuparle las medias a alguien (RPl fam), lambonear a alguien (Col fam)

    to put o stick the boot in — (BrE colloq) dar* patadas; big I 6)

    2) ( kick) (colloq) (no pl) patada f, puntapié m

    to give somebody the boot — (colloq) echar a alguien, darle* la patada a alguien (fam)

    3) (BrE Auto) maletero m, portamaletas m, cajuela f (Méx), baúl m (Col, CS, Ven), maleta f (Chi), maletera f (Per)
    4)

    to boot — (hum) (as linker) para rematarla, por si fuera poco


    II
    a) ( kick) (colloq) darle* un puntapié a
    b) ( Comput) boot (up) cargar*, hacer* el cebado de
    Phrasal Verbs:

    I [buːt]
    1. N
    1) bota f; (=ankle boot) borceguí m
    - die with one's boots on
    - give sb the boot
    - get or be given the boot
    - lick sb's boots
    - put the boot in
    big 1., 6)
    2) (Brit) (Aut) maletero m, baúl m (S. Cone), maletera f (And, Chile), cajuela f (Mex)
    3) (US) (Aut) (also: Denver boot) cepo m
    2. VT
    1) * (=kick) dar un puntapié a
    2) (Comput) (also: boot up) cebar, inicializar
    3.
    VI (Comput) (also: boot up) cebar, inicializar
    4.
    CPD

    boot boy * N(Brit) camorrista m

    boot camp N (in army) campamento m militar; (=prison) prisión civil con régimen militar

    boot sale N(Brit) (also: car boot sale) mercadillo m (en el que se exponen las mercancías en el maletero del coche)


    II
    [buːt]

    to boot adv liter además, por añadidura

    * * *

    I [buːt]
    1) ( Clothing) bota f; ( short) botín m

    a pair of boots — unas botas, un par de botas

    to be as tough as an old boot o (BrE) old boots (colloq) — \<\<meat\>\> estar* como una suela de zapato; \<\<person\>\> ser* muy fuerte

    to die with one's boots on o in one's boots — morir* con las botas puestas

    to lick somebody's boots — (colloq) adular a alguien, hacerle* la pelota or (Méx) la barba or (Chi) la pata a alguien (fam), chuparle las medias a alguien (RPl fam), lambonear a alguien (Col fam)

    to put o stick the boot in — (BrE colloq) dar* patadas; big I 6)

    2) ( kick) (colloq) (no pl) patada f, puntapié m

    to give somebody the boot — (colloq) echar a alguien, darle* la patada a alguien (fam)

    3) (BrE Auto) maletero m, portamaletas m, cajuela f (Méx), baúl m (Col, CS, Ven), maleta f (Chi), maletera f (Per)
    4)

    to boot — (hum) (as linker) para rematarla, por si fuera poco


    II
    a) ( kick) (colloq) darle* un puntapié a
    b) ( Comput) boot (up) cargar*, hacer* el cebado de
    Phrasal Verbs:

    English-spanish dictionary > boot

  • 23 boot

    [̈ɪbu:t]
    to be in (smb.'s) boots быть на (чьем-л.) месте, быть в (чьей-л.) шкуре boot ботинок; high (или riding) boot сапог boot pl спорт. бутсы boot уст. выгода, польза; to boot разг. в придачу boot уст. выгода, польза; to boot разг. в придачу boot вчт. выполнить начальную загрузку boot вчт. выполнять начальную загрузку boot ист. колодки (орудие пытки) boot надевать ботинки boot вчт. начальная загрузка boot амер. воен. разг. новичок boot обертка (початка кукурузы); boot and saddle! уст. "садись!" (сигнал в кавалерии); амер. "седлай!" boot отделение для багажа (в автомобиле, в карете) boot помогать; what boots it? какая от этого польза? it boots not это бесполезно boot разг. увольнять; boot out, boot round выгонять boot ударить сапогом boot амер. воен. разг. attr.: boot camp учебный лагерь новобранцев boot фартук (экипажа) boot обертка (початка кукурузы); boot and saddle! уст. "садись!" (сигнал в кавалерии); амер. "седлай!" boot амер. воен. разг. attr.: boot camp учебный лагерь новобранцев the boot is on the other leg ответственность лежит на другом boot разг. увольнять; boot out, boot round выгонять boot разг. увольнять; boot out, boot round выгонять cold boot вчт. холодная перезагрузка to die in one's boots умереть на своем посту to die in one's boots умереть скоропостижной или насильственной смертью die: to boot in one's boots умереть скоропостижной или насильственной смертью to get the (order of the) boot быть уволенным to have one's heart in one's boots струсить; = "душа в пятки ушла" heart: to have one's boot in one's boots испытывать чувство безнадежности, впасть в уныние; to have one's heart in the right place иметь хорошие, добрые намерения boot ботинок; high (или riding) boot сапог boot помогать; what boots it? какая от этого польза? it boots not это бесполезно like old boots sl. энергично, стремительно, изо всех сил to move (или to start) one's boots разг. уходить, отправляться seven-league boots сапоги-скороходы, семимильные сапоги warm boot вчт. перезапуск из памяти boot помогать; what boots it? какая от этого польза? it boots not это бесполезно

    English-Russian short dictionary > boot

  • 24 boot

    I [buːt]
    1) (footwear) stivale m.; (for workman, soldier) scarpone m.

    football bootBE scarpa da football

    2) BE aut. baule m., bagagliaio m.
    3) colloq. (dismissal)

    to get the boot — essere licenziato, buttato fuori

    4) colloq. (kick) calcio m.

    to give sth. a boot — dare un calcio a qcs.

    5) AE aut. (wheelclamp) ceppo m., ganascia f. (bloccaruote)
    ••

    the boot is on the other footBE le cose sono esattamente al contrario

    to be o get too big for one's boots BE montarsi la testa; to boot per giunta, per di più; to lick sb.'s boots — leccare i piedi a qcn

    II [buːt]
    1) colloq. dare un calcio a [person, ball]
    2) inform. boot up
    * * *
    [bu:t] 1. noun
    1) (a covering for the foot and lower part of the leg, usually made of leather etc: a pair of suede boots.) stivale
    2) ((American trunk) a place for luggage in a motor-car etc.) bagagliaio
    2. verb
    (to kick: He booted the ball out of the goal.) calciare
    - get the boot
    * * *
    I [buːt]
    1) (footwear) stivale m.; (for workman, soldier) scarpone m.

    football bootBE scarpa da football

    2) BE aut. baule m., bagagliaio m.
    3) colloq. (dismissal)

    to get the boot — essere licenziato, buttato fuori

    4) colloq. (kick) calcio m.

    to give sth. a boot — dare un calcio a qcs.

    5) AE aut. (wheelclamp) ceppo m., ganascia f. (bloccaruote)
    ••

    the boot is on the other footBE le cose sono esattamente al contrario

    to be o get too big for one's boots BE montarsi la testa; to boot per giunta, per di più; to lick sb.'s boots — leccare i piedi a qcn

    II [buːt]
    1) colloq. dare un calcio a [person, ball]
    2) inform. boot up

    English-Italian dictionary > boot

  • 25 boot

    [buːt] I 1. сущ.
    1) ботинок; сапог

    walking boots брит. / hiking boots амер.туристические ботинки

    - riding boot
    - rubber boots
    2) обычно мн.; спорт. бутса
    3) ист. пыточные колодки
    4) разг. удар, пинок
    6) тех. башмак
    7) брит.; авто багажник, багажный отсек
    Syn:
    trunk 10)
    8) ( boots) употр. с гл. в ед.; брит.; уст. чистильщик обуви
    10) амер.; воен.; жарг. новичок, новобранец, рекрут
    ••
    - boots and all
    - boot and saddle!
    - like old boots
    - the boot is on the other leg
    - the boot is on the other foot
    - have one's heart in one's boots
    - be in smb.'s boots
    - get the order of the boot
    - get the boot
    - move one's boots, start one's boots
    - die in one's boots
    2. гл.
    1)
    а) надевать ботинки сапоги; обуваться
    б) обувать (кого-л.)
    2) дать пинка, пнуть; наподдать ( ногой)
    5) разг. выгонять с работы
    7) выставлять за дверь, спускать с лестницы
    II 1. сущ.
    1) уст. выгода, польза, преимущество
    2) ист. компенсация, сатисфакция; деньги, выплачиваемые за нанесенный ущерб, обычно убийство

    If the great toe be struck off, let twenty shillings be paid him as boot. — Если будет у кого отрублен большой палец на ноге, ему причитаются двадцать шиллингов в возмещение.

    Syn:
    3) награбленное; добро, добытое в результате набегов или войн, трофеи
    ••
    2. гл.
    1) помогать, способствовать (не о людях, обычно с отрицанием или в негативном смысле); быть полезным или нужным

    It boots not to look backwards. — К чему смотреть назад?

    Boots it to you now, that the whole world loves you? — Так что, легче тебе теперь оттого, что тебя все любят?

    2) иметь значение, играть роль

    What boots it which prevails? — Какая разница, кто одержит верх?

    3) уст. одаривать; делать богатым

    And I will boot you with this gift. — Я подарю тебе вот это.

    III 1. сущ.; информ.; сокр. от bootstrap 1. 2) 2. гл.; информ.; сокр. от bootstrap 2. 2)
    1) = boot up выполнять начальную загрузку, загружать

    If you boot up your system without the keyboard being plugged in, you will see an error message. — Если при начальной загрузке не подключена клавиатура, вы увидите сообщение об ошибке.

    2) загружаться (о компьютере, программе)

    Англо-русский современный словарь > boot

  • 26 leg

    [leɡ]
    1) (one of the limbs by which animals and man walk: The horse injured a front leg; She stood on one leg.) noga
    2) (the part of an article of clothing that covers one of these limbs closely: He has torn the leg of his trousers.) hlačnica
    3) (a long, narrow support of a table etc: One of the legs of the chair was broken.) noga
    4) (one stage in a journey, competition etc: the last leg of the trip; the second leg of the contest.) etapa
    - - legged
    - pull someone's leg
    * * *
    I [leg]
    noun
    noga, bedro, stegno; krača, bočnik; etapa (pri potovanju, letenju); hlačnica, nogavica, golenica (škornja); noga stola, mize; nautical ena smer pri cikcak vožnji; stranica trikotnika, tangenta, krak šestila; sport stran igrišča desno od metalca (kriket)
    to be all legs — nogat, dolgonog
    to be on one's last legs — biti z eno nogo v grobu, biti na koncu svojih moči
    the boot is on the other leg — resnica je čisto drugačna, razmere so se spremenile
    to fall on one's legs — postaviti se na noge, končno uspeti, imeti srečo
    to get upon one's legs — razjeziti se, planiti kvišku
    to get on one's hind legs — postaviti se po robu, pripraviti se k obrambi
    to give s.o. a leg uppomagati komu naprej
    not to have a leg to stand on — ne imeti se na kaj opreti, ne imeti opravičila
    to have good sea legs — ne dobiti morske bolezni, biti pravi mornar
    leg and leg — enako stanje v igri, enako število točk
    on one's (hind) legs — na nogah, pri dobrem zdravju
    to pull s.o.'s leg — imeti koga za norca, šaliti se s kom
    to run s.o. off his legs — nalagati komu prevež dela, obremeniti koga z delom
    to set s.o. on his legspomagati komu na noge
    to shake a legBritish English colloquially plesati, American slang pohiteti, podvizati se
    to stand on one's own legs — biti samostojen, postaviti se na lastne noge
    to walk s.o. off his legsutruditi koga s hojo
    black-leg — slepar, stavkokaz
    II [leg]
    intransitive verb colloquially to leg it — (hitro) hoditi, teči, pobegniti

    English-Slovenian dictionary > leg

  • 27 boot

    I
    1. [bu:t] n
    1. 1) ботинок, башмак

    high /riding/ boot - сапог

    2) pl спорт. бутсы
    3) разг. пинок ногой
    2. ист. колодки ( орудие пытки)
    3. амер. сл. новобранец, новичок ( о моряке)
    4. фартук ( экипажа); (кожаный) чехол ( автомашины)
    5. 1) багажник ( автомашины)
    2) ав. контейнер
    3) отделение для багажа ( в карете)
    6. загрузочная воронка
    7. pl ав. проф. протектор антиобледенителя
    8. 1) обёртка ( початка кукурузы)
    2) влагалище ( листа)

    seven-league boots - семимильные сапоги, сапоги-скороходы

    boot and saddle - уст. а) садись!; ≅ по коням! ( сигнал в кавалерии); б) амер. седлай!

    the boot is on the other leg /foot/ - а) положение изменилось; б) теперь ответственность лежит на другом

    to die in one's boots, to die with one's boots on - а) умереть скоропостижно; б) умереть на своём посту

    to get [to give smb.] (the order of) the boot - быть уволенным [уволить кого-л.]

    to have one's heart in one's boots - струсить; ≅ душа в пятки ушла

    to be in smb.'s boots - быть на чьём-л. месте; ≅ быть в чьей-л. шкуре

    like old boots - сл. здорово, чертовски; вовсю; изо всех сил

    to move /to start/ one's boots - уходить, отправляться

    you bet your boots - сл. будьте уверены

    to put the boot in - а) подвергать злобным и несправедливым нападкам; травить; б) заниматься опасными видами спорта (напр. регби)

    to wipe one's boots on smb. - унижать, попирать; ≅ вытирать ноги о кого-л.

    2. [bu:t] v
    1. надевать ботинки, обуваться
    2. дать пинок, пнуть; наподдать (ногой)

    to boot smb. in the face - съездить кому-л. по физиономии

    3. сл. увольнять (тж. boot out, boot round)

    he has been quietly booted out - его потихоньку убрали /выперли/

    4. амер. разг. шагать, маршировать (обыкн. to boot it)
    5. 1) дать неточный пас ( бейсбол)
    2) упустить шанс; ≅ прошляпить
    6. ист. пытать испанским сапогом
    II
    1. [bu:t] n
    1. уст. выгода, польза
    2. сл. деньги, аванс (зарплаты)

    to boot - в придачу

    he is dishonest and a coward to boot - он нечестный малый и предатель вдобавок

    2. [bu:t] v
    1. помогать, быть выгодным

    what boots it? - какая от этого польза?

    2. сл. брать деньги взаймы, занимать
    3. уст. обогащаться
    II [bu:t] арх. = booty

    НБАРС > boot

  • 28 boot

    1. n
    1) черевик; ботинок; чобіт (тж high boot)
    2) pl спорт. бутси
    3) розм. стусан ногою
    4) іст. колодки, диби (знаряддя тортур)
    5) амер. новобранець, новачок (про моряка)
    6) фартух (екіпажу); шкіряний чохол (автомашини)
    7) задня частина кузова легкової автомашини (для багажу)
    8) ав. контейнер
    9) багажник (у кареті)
    10) бот. оболонка (качана кукурудзи)
    11) вигода, користь
    12) розм. гроші, аванс зарплати

    the boot is on the other leg (foot) — становище змінилося; тепер відповідальність лежить на (комусь) іншому

    to die in one's boots — померти наглою смертю; померти на своєму посту

    to have one's heart in one's boots — злякатися, у п'ятах похололо

    to be in smb's boots — бути на чиємусь місці, бути у чиїйсь шкурі

    to move (to start) one's boots — вирушати

    2. v
    1) надівати черевики (ботинки)
    2) штурхнути чоботом (ногою)
    3) розм. увільняти

    boot out (round) — виганяти, прогнати

    4) допомагати, бути вигідним
    5) розм. брати гроші наперед, позичати (у когось)
    * * *
    I [buːt] n
    1) черевик; pl; cпopт. бутси; штурханець ногою
    2) icт. колодки ( знаряддя катування)
    3) aмep.; cл. новобранець, новачок ( про моряка)
    5) багажник ( автомашини); aв. контейнер; відділення для багажу ( у кареті)
    7) pl; aв. проф. протектор засобу антиобмерзання
    II [buːt] v
    1) надягати черевики, взуватися
    2) дати стусана, штовхнути; пнути ( ногою)
    3) cл. звільняти, прибирати (тж. boot out, boot round)
    4) aмep. крокувати, марширувати (звич. to boot it)
    7) icт. катувати іспанським чоботом
    III [buːt] n
    1) заст. вигода, користь
    2) cл. гроші, аванс ( зарплати)
    IV [buːt] v
    1) допомагати, бути вигідним
    2) cл. брати гроші в борг
    3) заст. збагачуватися
    V [buːt]
    арх. = booty

    English-Ukrainian dictionary > boot

  • 29 boot

    I
    1. noun
    1) ботинок; high (или riding) boot сапог
    2) (pl.) sport бутсы
    3) hist. колодки (орудие пытки)
    4) фартук (экипажа)
    5) отделение для багажа (в автомобиле, в карете)
    6) обертка (початка кукурузы)
    boot and saddle! obsolete 'садись!' (сигнал в кавалерии); amer. 'седлай!'
    the boot is on the other leg ответственность лежит на другом
    to die in one's boots
    а) умереть скоропостижной или насильственной смертью;
    б) умереть на своем посту
    to get the (order of the) boot быть уволенным
    to have one's heart in one's boots струсить; = 'душа в пятки ушла'
    to be in smb.'s boots быть на чьем-л. месте, быть в чьей-л. шкуре
    like old boots slang энергично, стремительно, изо всех сил
    to move (или to start) one's boots collocation уходить, отправляться
    seven-league boots сапоги-скороходы, семимильные сапоги
    2. verb
    1) надевать ботинки
    2) ударить сапогом
    3) collocation увольнять
    boot out
    boot round
    II
    obsolete
    1. noun
    выгода, польза
    to boot collocation в придачу
    2. verb
    помогать; what boots it? какая от этого польза? it boots not это бесполезно
    III
    noun amer. mil. collocation
    1) новичок
    2) (attr.) boot camp учебный лагерь новобранцев
    * * *
    (n) ботинок; выгода; польза
    * * *
    ботинок, сапог
    * * *
    [ buːt] n. ботинок, башмак, сапог, бутсы; пинок ногой; увольнение; колодки; фартук; багажник, отделение для багажа; обертка; выгода, польза; загрузка [комп.], включение [комп.] v. надевать ботинки; ударить сапогом; увольнять
    * * *
    багажник
    ботинок
    выигрыш
    доход
    загружать
    новичок
    обертка
    отправляться
    полуботинок
    прибыль
    сапог
    стремительно
    фартук
    * * *
    I 1. сущ. 1) а) ботинок б) мн.; спорт бутсы 2) а) пыточные колодки б) удар в) г) д) тех. башмак 3) ист. подставка с сиденьем для слуг на карете 4) а) багажник; багажное отделение б) мн. носильщик 2. гл. 1) а) надевать ботинки б) одевать кому-л. ботинки 2) а) бить ногами б) пытать с помощью колодок в) воен. сленг производить наказание плетьми, используя вместо плети сапоги г) вдарить д) перен. бить (неважно, чем) е) разг. выгонять с работы ("пинком"); изгонять (агрессора); выставлять за дверь, спускать с лестницы и т.п. II 1. сущ. от этого корня образованы better, best сравнительная и превосходная степени от good 1) выгода 2) преимущество 2. гл. 1) помогать, способствовать; быть полезным или нужным 2) иметь значение, играть роль 3) устар. редк. одаривать; делать богатым III 1. сущ.; компьют. начальная загрузка (от глагола boot III 2. ) 2. гл.; компьют. 1) выполнять начальную загрузку, загружать 2) загружаться (о компьютере, программе)

    Новый англо-русский словарь > boot

  • 30 boot

    I [buːt] 1. n
    1) череви́к

    high boot — чо́біт (тж. riding boot)

    2) фа́ртух ( екіпажу)
    3) мі́сце для багажу́ ( в автомобілі)
    4) іст. колодки́, ди́би ( знаряддя тортур)
    5) pl спорт. бу́тси
    6) бот. обго́ртка ( кукурудзяного початка)
    ••

    the boot is on the other leg — відповіда́льність лежи́ть на ко́мусь і́ншому

    to die in one's boots — 1) поме́рти на́глою сме́ртю 2) поме́рти на своє́му посту́

    to get the [order of the] boot — бу́ти зві́льненим

    to have one's heart in one's boots — зляка́тися

    to be in smb.'s boots — бу́ти на чиє́мусь мі́сці, бу́ти у чиї́йсь шку́рі

    2. v
    1) взува́ти череви́ки
    2) би́ти чо́ботом
    3) розм. звільня́ти
    - boot round II [buːt] 1. n заст.
    ви́года, ко́ри́сть
    ••

    to boot — на дода́чу

    2. v
    допомага́ти

    what boots it? — яка́ з цьо́го ко́ри́сть?

    it boots not — (це) ма́рно

    III [buːt] n амер. військ. розм.
    1) новачо́к
    2) attr.

    boot camp — навча́льний та́бір новобра́нців

    English-Ukrainian transcription dictionary > boot

  • 31 boot

    [bu:t] 1. noun
    1) (a covering for the foot and lower part of the leg, usually made of leather etc: a pair of suede boots.) støvle
    2) ((American trunk) a place for luggage in a motor-car etc.) bagagerum
    2. verb
    (to kick: He booted the ball out of the goal.) sparke
    - get the boot
    * * *
    [bu:t] 1. noun
    1) (a covering for the foot and lower part of the leg, usually made of leather etc: a pair of suede boots.) støvle
    2) ((American trunk) a place for luggage in a motor-car etc.) bagagerum
    2. verb
    (to kick: He booted the ball out of the goal.) sparke
    - get the boot

    English-Danish dictionary > boot

  • 32 boot

    /bu:t/ * danh từ - to boot thêm vào đó, nữa * danh từ - giày ống - ngăn để hành lý (đằng sau xe ô tô, xe ngựa) - (sử học) giày tra tấn (dụng cụ tra tấn hình giày ống) !to beat somebody out his boots - đánh ai nhừ tử; đánh ai thâm tím mình mẩy !to die in ones's boots - (xem) die !to get the boot - (từ lóng) bị đuổi, bị tống cổ ra, bị đá đít !to give somebody the boot - (từ lóng) đá đít ai, đuổi ai, tống cổ ai !to have one's heart in one's boots - (xem) heart !to lick someone's boots - liếm gót ai, bợ đỡ ai !like old boots - (từ lóng) rán hết sức, ; dữ dội, mạnh mẽ, mãnh liệt !over shoes over boots - (tục ngữ) đã trót thì phải trét !the boot is on the other leg - sự thật lại là ngược lại - trách nhiệm thuộc về phía bên kia * ngoại động từ - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) đi giày ống cho - đá (ai) - (sử học) tra tấn (bằng giày tra tấn) !to boot out - đuổi ra, tống cổ ra, đá đít ((nghĩa bóng))

    English-Vietnamese dictionary > boot

  • 33 boot

    n. laars; (in computers) starten, de computer opnieuw starten; (in autos) bagageruimte; ontslag; schop
    --------
    v. schoppen; ontslaan
    boot1
    [ boe:t] zelfstandig naamwoord
    schop trap
    the ontslag de bons
    voorbeelden:
    3   give/get the boot ontslag geven/krijgen
    the boot is on the other foot/leg de bordjes zijn verhangen
         die in one's boots/with one's boots on in het harnas sterven
         schertsendhang up one's boots de lier aan de wilgen hangen
         lick someone's boots iemands hielen likken, iemand vleien
         slangput the boot in in elkaar trappen, erop inhakken
         meestal schertsendto boot op de koop toe
    → big big/
    ————————
    boot2
    werkwoord
    informeel schoppen trappen
    〈Amerikaans-Engels; informeel〉 ontslaanop straat zetten, eruit gooien
    〈ook +up; computer〉 opstarten booten
    voorbeelden:
    3   he was booted out for his laziness hij werd op de keien gezet vanwege zijn luiheid

    English-Dutch dictionary > boot

  • 34 boot

    [buːt] 1. n
    ( for winter) kozaczek m; (for football, walking) but m; (also: ankle boot) trzewik m; ( BRIT) ( of car) bagażnik m
    2. vt ( COMPUT)
    inicjować (zainicjować perf), zapuszczać (zapuścić perf) (inf)

    …to boot — …do tego (jeszcze), …na dodatek

    to give sb the boot ( inf)wylewać (wylać perf) kogoś (z pracy) (inf)

    * * *
    [bu:t] 1. noun
    1) (a covering for the foot and lower part of the leg, usually made of leather etc: a pair of suede boots.) but
    2) ((American trunk) a place for luggage in a motor-car etc.) bagażnik
    2. verb
    (to kick: He booted the ball out of the goal.) (wy)kopnąć
    - get the boot

    English-Polish dictionary > boot

  • 35 boot

    I
    [bu:t] n կոշիկ. ավտո. բեռնախցիկ. high/riding boot երկարաճիտ կոշիկ. boots ֆուտբոլի կոշիկ, բութս. tight-fitting boots կիպ (նստող) կոշիկներ. give smb the boot աշխատանքից հեռացնել. The boot is on the other leg Հանգամանքները փոխվել են. die in one’ boots հանկարծամահ լինել / պաշտոնում մեռնել. be in smn’s boots մեկի տեղը լինել. be too big for one’s boots իր մասին մեծ կարծիքի լինել
    II
    [bu:t] v արձակել. հեռացնել. boot smb out of the house տանից հեռացնել

    English-Armenian dictionary > boot

  • 36 boot

    torok, jégképződést gátló berendezés, bakancs to boot: megrugdal, ezenfelül, spanyolcsizmával kínoz
    * * *
    [bu:t] 1. noun
    1) (a covering for the foot and lower part of the leg, usually made of leather etc: a pair of suede boots.) magasszárú cipő, csizma
    2) ((American trunk) a place for luggage in a motor-car etc.) csomagtartó
    2. verb
    (to kick: He booted the ball out of the goal.) kirúg
    - get the boot

    English-Hungarian dictionary > boot

  • 37 boot

    [bu:t] 1. noun
    1) (a covering for the foot and lower part of the leg, usually made of leather etc: a pair of suede boots.) (leður)skór, (leður)stígvél
    2) ((American trunk) a place for luggage in a motor-car etc.) farangursgeymsla
    2. verb
    (to kick: He booted the ball out of the goal.) sparka
    - get the boot

    English-Icelandic dictionary > boot

  • 38 boot

    n. bot, çizme; otel ayakkabı boyacısı; bagaj [aut.]; koruyucu tabaka
    ————————
    v. tekmelemek, tepmek, kovmak, tekme atmak
    * * *
    1. önyükle (v.) 2. açış (n.) 3. tep (v.) 4. bot (n.)
    * * *
    [bu:t] 1. noun
    1) (a covering for the foot and lower part of the leg, usually made of leather etc: a pair of suede boots.) bot, çizme
    2) ((American trunk) a place for luggage in a motor-car etc.) bagaj
    2. verb
    (to kick: He booted the ball out of the goal.) tekme vurmak, tekme atmak

    English-Turkish dictionary > boot

  • 39 boot

    • ohjelman lataus ja käynnistys
    • saapas
    • saapikas
    • hyödyttää
    • varsikenkä
    • bootata tietokone
    • etu
    automatic data processing
    • alkulataus
    • aloittaa
    • potkut
    • potkaista käyntiin
    • tavaratila
    • tavarasäiliö
    • tavarasäilö
    • kenkälesti
    • kenkä
    • pieksu
    • matkatavaratila
    • matkatavarasäiliö
    • sukka
    automatic data processing
    • käynnistyä (atk)
    automatic data processing
    • käynnistys (atk)
    • käynnistää
    • lapikas
    * * *
    bu:t 1. noun
    1) (a covering for the foot and lower part of the leg, usually made of leather etc: a pair of suede boots.) saapas, kenkä
    2) ((American trunk) a place for luggage in a motor-car etc.) matkatavaratila
    2. verb
    (to kick: He booted the ball out of the goal.) potkaista
    - get the boot

    English-Finnish dictionary > boot

  • 40 boot

    [bu:t] 1. noun
    1) (a covering for the foot and lower part of the leg, usually made of leather etc: a pair of suede boots.) zābaks
    2) ((American trunk) a place for luggage in a motor-car etc.) (automašīnas) bagāžnieks
    2. verb
    (to kick: He booted the ball out of the goal.) []spert
    - get the boot
    * * *
    nauda; zābaks; puszābaks; bagāžnieks; sieksta; buči, futbola zābaki; apaut zābakus; iespert ar zābaku; atlaist no darba; pakāpeniski injicēt narkotiku

    English-Latvian dictionary > boot

См. также в других словарях:

  • boot|leg — «B LEHG», verb, legged, leg|ging, adjective, noun. U.S. –v.t., v.i. to sell, transport, or make unlawfully: »bootlegging liquor across the state line. –adj. sold, transported, or made unlawfully: »bootleg liquor. –n. goods, especially alcoholic… …   Useful english dictionary

  • Boot-Leg — is a 1965 song by Booker T. the MG s., written by the members of the band …   Wikipedia

  • boot´leg´ger — boot|leg «B LEHG», verb, legged, leg|ging, adjective, noun. U.S. –v.t., v.i. to sell, transport, or make unlawfully: »bootlegging liquor across the state line. –adj. sold, transported, or made unlawfully: »bootleg liquor. –n. goods, especially… …   Useful english dictionary

  • boot-leg — …   Useful english dictionary

  • boot — boot·er; boot·ery; boot·heel; boot; boot·hose; boot·leg·ger; boot·less; boot·lick·er; boot·man; free·boot; free·boot·er; gum·boot·ed; boot·lick; boot·strap; boot·a·ble; boot·less·ly; boot·less·ness; fire·boot; …   English syllables

  • leg — black·leg·gery; black·leg·ism; boot·leg·ger; col·leg·er; ec·leg·ma; en·leg·end·ed; hy·leg; jock·te·leg; leg·an·tine; leg; leg·a·tee; leg·ate·ship; leg·a·tine; leg·a·tive; leg·bar; leg·end·ar·i·ly; leg·end·ist; leg·end·ize; leg·end·ry;… …   English syllables

  • Boot — Boot, n. [OE. bote, OF. bote, F. botte, LL. botta; of uncertain origin.] 1. A covering for the foot and lower part of the leg, ordinarily made of leather. [1913 Webster] 2. An instrument of torture for the leg, formerly used to extort confessions …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Boot catcher — Boot Boot, n. [OE. bote, OF. bote, F. botte, LL. botta; of uncertain origin.] 1. A covering for the foot and lower part of the leg, ordinarily made of leather. [1913 Webster] 2. An instrument of torture for the leg, formerly used to extort… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Boot closer — Boot Boot, n. [OE. bote, OF. bote, F. botte, LL. botta; of uncertain origin.] 1. A covering for the foot and lower part of the leg, ordinarily made of leather. [1913 Webster] 2. An instrument of torture for the leg, formerly used to extort… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Boot crimp — Boot Boot, n. [OE. bote, OF. bote, F. botte, LL. botta; of uncertain origin.] 1. A covering for the foot and lower part of the leg, ordinarily made of leather. [1913 Webster] 2. An instrument of torture for the leg, formerly used to extort… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Boot hook — Boot Boot, n. [OE. bote, OF. bote, F. botte, LL. botta; of uncertain origin.] 1. A covering for the foot and lower part of the leg, ordinarily made of leather. [1913 Webster] 2. An instrument of torture for the leg, formerly used to extort… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»