-
61 cotonnier
-
62 couper la cime d'un arbre
couper la cime d'un arbreDictionnaire français-néerlandais > couper la cime d'un arbre
-
63 déchausser
déchausser [deesĵoosee] -
64 dendro-
dendro- [dẽ(.ã)droo]1 boom- -
65 dénudation
-
66 dépouiller
dépouiller [deepoejee]2 onderzoeken ⇒ uitpluizen, nauwkeurig bestuderen4 ontdoen van ⇒ uittrekken, afdoen♦voorbeelden:→ hommedépouiller un livre • een uittreksel maken van een boekdépouiller un scrutin • de stemmen tellen♦voorbeelden:le serpent se dépouille • de slang vervelt -
67 descendre d' un arbre
descendre d' un arbre -
68 dracéna
-
69 ébrancher
-
70 écheniller
écheniller [eesĵniejee]〈 werkwoord〉 -
71 ente
ente [ãt]〈v.〉1 ent(loot, -rijs) ⇒ enting, gegriffelde boom -
72 entrer dans un arbre
entrer dans un arbre -
73 espalier
-
74 essoucher
-
75 fane
-
76 fruit
fruit [frŵie]〈m.〉3 resultaat ⇒ gevolg, product♦voorbeelden:porter fruit • vrucht dragenavec fruit • met goed gevolgsans fruit • vruchteloos -
77 goyavier
-
78 graver un nom sur un arbre
graver un nom sur un arbreDictionnaire français-néerlandais > graver un nom sur un arbre
-
79 grenadier
-
80 *haut
*haut ['oo]〈bijvoeglijk naamwoord; ook m., bijwoord〉1 hoog2 oud ⇒ ver terug, lang geleden♦voorbeelden:hautes eaux • hoog waterla haute Egypte • Opper-Egyptehauts fourneaux • hoogovensmarée haute • hoog tij, vloedhaut plateau • hoogvlaktele haut Rhin • de Boven-Rijnla haute société • de hogere kringenhomme de haute taille • lange manhabiter dans la haute ville • in de bovenstad wonenlever haut • optillensauter haut • hoog springenil vise trop haut • hij mikt te hooghaut dans le ciel • hoog in de hemelun mur haut de deux mètres • een twee meter hoge muurde haut • van bovenafvoir les choses de haut • de zaken van een afstand bekijken〈 figuurlijk〉 le prendre de haut • hooghartig reageren, een hoge toon aanslaande haut en bas • van boven naar benedenregarder qn. de haut en bas • iemand van top tot teen bekijkenen haut • boven, naar bovenil habite en haut • hij woont boventout en haut • helemaal bovenpar en haut • bovenlangsdu haut de • vanafcrier du haut d'un toit • van een dak af roepenl'étage du haut • de bovenste verdiepingle haut du corps • het bovenlijfle haut d'une robe • het bovenlijfje van een japonperché sur le haut d'un arbre • op de top van een boom gezetenle haut du pavé • de huizenkanthaut comme trois pommes • drie turven hooghaut les mains! • handen omhoog!remonter plus haut • teruggaan in de tijdhaut en couleur • kleurrijk, schilderachtigtenir qn. en haute estime • grote achting hebben voor iemandhaute fidélité • hific'est de la plus haute importance • het is van het grootste belanghaute intelligence • zeer grote intelligentieinstrument de haute précision • precisie-instrumenthaute trahison • hoogverraadà haute voix • hardop, met luide stemparlez plus haut • spreek eens wat luiderpenser tout haut • hardop denken
См. также в других словарях:
boom — boom … Dictionnaire des rimes
boom — [ bum ] n. m. • 1885; mot angl. amér. « détonation » 1 ♦ Vx Réclame tapageuse pour lancer une affaire. 2 ♦ (1892) Fin. Brusque hausse du cours de valeurs ou de marchandises. ⇒ bond, 1. boum. Le boom des prix. ⇒ flambée. Écon. Croissance soudaine… … Encyclopédie Universelle
Boom — may refer to:Pole or spar application* Boom (sailing), spar at the foot of a sail on a sailboat * Boom (windsurfing), a wishbone shaped piece of windsurfing equipment * Boom barrier, a barrier used to block vehicular access through a controlled… … Wikipedia
Boom (P.O.D.) — Boom Single par P.O.D. extrait de l’album Satellite Sortie 14 Mai 2002 Enregistrement 2001 Bay 7 à Valley Village, California et Sparky Dark à Calabasas, California Durée 3:08 Genre … Wikipédia en Français
boom — boom·age; boom; boom·das·sie; boom·i·ness; boom·less; boom·let; boom·slang; boom·ster; dis·sel·boom; doorn·boom; jib·boom; keur·boom; ko·ker·boom; na·boom; spek·boom; wit·te·boom; won·der·boom; boom·er; boom·ing·ly; kar·roo·boom; wit·gat·boom; … English syllables
Boom — (engl. für „Wirtschaftsblüte“, „Kranausleger“, „dröhnen“, „wummern“) bezeichnet: eine Konjunkturphase, siehe Hochkonjunktur in der Raumfahrttechnik einen Ausleger, siehe Boom (Raumfahrt) eine Gemeinde in Belgien, siehe Boom (Belgien) ein… … Deutsch Wikipedia
Boom FM — Création 1er mai 2003 Propriétaire Astral Radio Slogan « La Radio Des Légendes » Langue Français et … Wikipédia en Français
boom — fonosimb., s.m.inv. CO 1. fonosimb., voce che imita il rumore di uno scoppio; anche s.m.inv. 2. s.m.inv., improvviso e rapido sviluppo di un fenomeno: boom dell edilizia, boom demografico | in economia, fase di massima espansione produttiva: gli… … Dizionario italiano
boom — s.n. Denumire dată perioadei de avânt economic, caracterizată prin creşterea producţiei, a profiturilor, scăderea şomajului etc. [pr.: bum] – cuv. engl. Trimis de valeriu, 21.03.2003. Sursa: DEX 98 BOOM s.n. 1. Ridicare rapidă şi mare a… … Dicționar Român
Boom — Sm Aufschwung erw. fach. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. boom, dieses wohl zu ne. boom sich plötzlich unter beträchtlicher Geräuschentwicklung sehr heftig fortbewegen , das wohl lautnachahmenden Ursprungs ist. Ebenso nndl. boom, nfrz.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
boom — boom1 [bo͞om] vi. [ME bummen, to hum; like Du bommen, Ger bummen, orig. echoic] to make a deep, hollow, resonant sound vt. to speak or indicate with such a sound: usually with out [the clock boomed out the hour] n. 1. a booming sound, as of… … English World dictionary