-
1 bombardment
noun bombardeotr[bɒm'bɑːdmənt]1 bombardeobombardment [bɑm'bɑrdmənt] n: bombardeo mn.• bombardeo s.m.bɑːm'bɑːrdmənt, bɒm'bɑːdməntmass & count noun bombardeo m[bɒm'bɑːdmǝnt]N (Mil) bombardeo m* * *[bɑːm'bɑːrdmənt, bɒm'bɑːdmənt]mass & count noun bombardeo m -
2 bombardment
nELECTRON, GAS, METALL, MILIT, RAD PHYS bombardeo m -
3 bombardment
s.bombardeo. -
4 cross bombardment
nRAD PHYS bombardeo cruzado m, bombardeo múltiple m -
5 electron bombardment
nELECTRON, NUCL, PART PHYS bombardeo de electrones m -
6 electron-beam bombardment furnace
nELECTRON, NUCL, PART PHYS horno de bombardeo por haz electrónico mEnglish-Spanish technical dictionary > electron-beam bombardment furnace
-
7 electron-bombardment thruster
nSPACE impulsor de bombardero electrónico mEnglish-Spanish technical dictionary > electron-bombardment thruster
-
8 ion bombardment
-
9 ionic bombardment
nELECTRON bombardeo iónico m -
10 cathodic bombardment
s.bombardeo catódico. -
11 electron bombardment
s.bombardeo electrónico. -
12 bombardeo
Del verbo bombardear: ( conjugate bombardear) \ \
bombardeo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
bombardeó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: bombardear bombardeo
bombardear ( conjugate bombardear) verbo transitivo ( desde avión) to bomb; ( con artillería) to bombard, shell;
bombardeo sustantivo masculino ( desde aviones) bombing; ( con artillería) bombardment, shelling
bombardear verbo transitivo to bomb, shell
bombardeo sustantivo masculino bombing, bombardment ' bombardeo' also found in these entries: Spanish: apuntarse - refugiar - refugio English: aerial - blitz - bombardment - bombing - saturation bombing - raid -
13 electron
n (e) -
14 bombard
1) (to attack with artillery: They bombarded the town.) bombardear2) (to direct questions etc at: The reporters bombarded the film star with questions.) acosar, asediar•bombard vb bombardeartr[bɒm'bɑːd]1 bombardearbombard [bɑm'bɑrd, bəm-] vt: bombardearn.• bombarda s.f.v.• bombardear v.bɑːm'bɑːrd, bɒm'bɑːda) ( Mil) bombardearb) ( assail)to bombard somebody with something: she was bombarded with questions — la acribillaron or bombardearon a preguntas
[bɒm'bɑːd]VT (Mil) bombardear ( with con)I was bombarded with questions — me acosaron or bombardearon a preguntas
* * *[bɑːm'bɑːrd, bɒm'bɑːd]a) ( Mil) bombardearb) ( assail)to bombard somebody with something: she was bombarded with questions — la acribillaron or bombardearon a preguntas
-
15 intensive
- sivadjective (very great; showing or having great care etc: The police began an intensive search for the murderer; The hospital has just opened a new intensive care unit.) intensivointensive adj intensivotr[ɪn'tensɪv]1 (course, training, etc) intensivo,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLintensive care cuidados nombre masculino plural intensivosintensive care unit unidad nombre femenino de vigilancia intensiva, unidad nombre femenino de cuidados intensivosintensive [ɪn'tɛntsɪv] adj: intensivo♦ intensively advadj.• intensivo, -a adj.ɪn'tensɪvadjective < courseaining> intensivo; < farming> intensivo; <fire/shelling> intensivo[ɪn'tensɪv]1.ADJ [course] intensivo; [negotiations, bombardment] intenso; [study] profundo, detenido; (esp for exam) intensivo2.CPDintensive care N — cuidados mpl intensivos
intensive care unit N — unidad f de cuidados intensivos, unidad f de terapia intensiva (S. Cone, Mex)
intensive farming N — agricultura f intensiva
intensive therapy unit N, intensive treatment unit N — unidad f de cuidados intensivos, unidad f de terapia intensiva (S. Cone, Mex)
* * *[ɪn'tensɪv] -
16 lull
1. verb(to make calm or quiet: The sound of the waves lulled him to sleep.) calmar, adormecer
2. noun(a temporary period of calm.) momento de calma, respirotr[lʌl]1 adormecer\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa lull before the storm la calma antes de la tempestadto lull somebody into a false sense of security infundir a alguien una falsa seguridadlull ['lʌl] vt1) calm, soothe: calmar, sosegar2)to lull to sleep : arrullar, adormecerlull n: calma f, pausa fn.• calma s.f.• momento de calma s.m.• recalmón s.m.v.• arrullar v.• calmar v.• sosegar v.
I lʌla) \<\<baby\>\>to lull a baby to sleep — arrullar or mecer* a un niño hasta dormirlo
the gentle rocking of the boat lulled me to sleep — me dormí arrullado por el suave balanceo de la barca
b) \<\<fears\>\> calmar; \<\<suspicions\>\> desvanecer, ahuyentarc) ( deceive)
II
noun ( in activity) período m de calma; ( in fighting) tregua f; ( in conversation) pausa f, paréntesis m[lʌl]the lull before the storm — la calma que precede a la tormenta
1.N (in storm, wind) pausa f, momento m de calma; (in fighting, bombardment) tregua f ; (in activity) respiro m, pausa f2.VT [+ person] calmar; [+ fears] calmar, sosegarto lull sb to sleep — arrullar a algn, adormecer a algn
* * *
I [lʌl]a) \<\<baby\>\>to lull a baby to sleep — arrullar or mecer* a un niño hasta dormirlo
the gentle rocking of the boat lulled me to sleep — me dormí arrullado por el suave balanceo de la barca
b) \<\<fears\>\> calmar; \<\<suspicions\>\> desvanecer, ahuyentarc) ( deceive)
II
noun ( in activity) período m de calma; ( in fighting) tregua f; ( in conversation) pausa f, paréntesis mthe lull before the storm — la calma que precede a la tormenta
-
17 reel
ri:l
1. noun1) (a round wheel-shaped or cylindrical object of wood, metal etc on which thread, film, fishing-lines etc can be wound: a reel of sewing-cotton; He changed the reel in the projector.) carrete, bobina2) ((the music for) a type of lively Scottish, Irish or American dance: The fiddler played a reel; to dance a reel.) baile escocés
2. verb(to stagger; to sway; to move in an unsteady way: The drunk man reeled along the road; My brain was reeling with all the information that he gave me.) tambalear(se)- reel in- reel off
reel n bobina / carretetr[riːl]1 (stagger) tambalearse■ he's still reeling from the £15,000 fine aún no se ha recuperado de la multa de quince mil libras2 (spin round) dar vueltas————————tr[riːl]1 (of thread, cotton) carrete nombre masculino; (of camera film) carrete nombre masculino, rollo; (of cine film) bobina; (of wire, tape) rollo2 (for fishing) carrete nombre masculino————————tr[riːl]reel ['ri:l] vt1)to reel in : enrollar, sacar (un pez) del agua2)to reel off : recitar de un tirónreel vi1) spin, whirl: girar, dar vueltas2) stagger: tambalearsereel n1) : carrete m (de pescar etc.), rollo m (de fotos)2) : baile m escocés3) stagger: tambaleo mn.• argadijo s.m.• bobina s.f.• broca s.f.• canilla s.f.• carrete s.m.• carretel s.m.• devanadera s.f.• película s.f.• tambor s.m.v.• aspar v.• bambalear v.• bambolear v.• cejar v.• devanar v.• tambalear v.• tartalear v.riːl
I
1)a) (for wire, thread, tape) carrete mb) ( of film) rollo mc) ( fishing) carrete m, carretel m, reel m (RPl)2) ( dance) baile de origen escocés
II
1.
1)a) ( move unsteadily) tambalearsehe reeled out of the room — salió de la habitación tambaleándose or dando tumbos
b) ( feel impact)they were still reeling from the last price rise — todavía no se habían recuperado del impacto de la última subida de precios
2) \<\<room/walls\>\> ( move in circles) dar* vueltas
2.
vt enrollarPhrasal Verbs:- reel in- reel off[riːl]1. N1) (for cable, hose) rollo m ; (for tape recorder, in fishing) carrete m ; (for thread) carrete m, bobina f ; (Phot) (for small camera) carrete m, rollo m ; [of cine film] cinta f ; cotton, inertia-reel2) (Mus) (=dance) baile escocés2.VT (=wind) [+ thread, fishing line, film, tape] enrollar, devanar3. VI1) (=sway, stagger) tambalear(se)he was reeling about drunkenly — caminaba tambaleándose, caminaba haciendo eses *
2) (=be shaken)our troops were reeling under the enemy bombardment — nuestras tropas sufrían el impacto del bombardeo enemigo
3) (=spin) [mind, head, brain] dar vueltas- reel in- reel off* * *[riːl]
I
1)a) (for wire, thread, tape) carrete mb) ( of film) rollo mc) ( fishing) carrete m, carretel m, reel m (RPl)2) ( dance) baile de origen escocés
II
1.
1)a) ( move unsteadily) tambalearsehe reeled out of the room — salió de la habitación tambaleándose or dando tumbos
b) ( feel impact)they were still reeling from the last price rise — todavía no se habían recuperado del impacto de la última subida de precios
2) \<\<room/walls\>\> ( move in circles) dar* vueltas
2.
vt enrollarPhrasal Verbs:- reel in- reel off -
18 roll on
v + adva) ( pass) \<\<time/months\>\> pasarb) ( arrive) (colloq)VI + ADV1) (=go by) [time] pasar2) (=carry on) [event] continuarthe bombardment of Iraq could roll on indefinitely — el bombardeo de Iraq podría continuar indefinidamente
3) (Brit)* (=arrive quickly)roll on the summer! — ¡que llegue pronto el verano!
roll on Friday! — ¡que llegue pronto el viernes!
* * *v + adva) ( pass) \<\<time/months\>\> pasarb) ( arrive) (colloq) -
19 teatro
teatro sustantivo masculino 1 (Teatr) actor de teatro stage actor; teatro de guiñol puppet theater( conjugate theater); teatro de variedades vaudeville (AmE), music hall (BrE) 2 (fam) ( exageración):
teatro sustantivo masculino
1 theatre, US theater: soy muy aficionada a ir al teatro, I'm a great theatregoer
obra de teatro, play
2 Lit drama, theatre
3 (escenario) theatre: Europa fue el teatro de los acontecimientos, Europe was the scene of the events Mil (zona de operaciones) los Balcanes fueron el teatro de operaciones de los bombarderos, the theatre of war for the bombardment was the Balcans
4 (fingimiento) lo suyo es puro teatro, he's merely playacting Locuciones: hacer (mucho) teatro, to playact ' teatro' also found in these entries: Spanish: abarrotar - acomodar - adaptar - corral - depender - emplazar - escenificar - espanto - esperpéntica - esperpéntico - guardarropa - hacer - infame - intermedia - intermedio - itinerante - mamarrachada - pascua - personaje - proponer - recaudación - reponer - reposición - respetable - sala - ver - vestíbulo - boletería - butaca - cabida - compañía - cuentista - encontrar - fila - función - gala - gallinero - hall - inaugurar - llenar - londinense - marquesina - muestra - noche - obra - pensar - público - puerta - revista - sesión English: acting - admission - aisle - asbestos - command performance - dinner theater - drama - festival - flop - fluff - fray - fringe theatre - insistent - model - moderately - opera glasses - opera house - playgoer - puppet show - rep - repertory - school - seat - show - stage - stage-struck - start out - theater - theatre - walk-on part - whodunit - whodunnit - write up - dramatics - he - I - music - play - put - role - she - they - we -
20 torpedeo
Del verbo torpedear: ( conjugate torpedear) \ \
torpedeo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
torpedeó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: torpedear torpedeo
torpedear verbo transitivo to torpedo
torpedeo sustantivo masculino bombardment
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Bombardment — Bom*bard ment, n. [F. bombardement.] An attack upon a fortress or fortified town, with shells, hot shot, rockets, etc.; the act of throwing bombs and shot into a town or fortified place. [1913 Webster] || … The Collaborative International Dictionary of English
bombardment — index barrage, discharge (shot), onset (assault) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
bombardment — noun ADJECTIVE ▪ constant, continuous ▪ heavy, intense, massive ▪ aerial, air, artillery, naval … Collocations dictionary
bombardment — UK [bɒmˈbɑː(r)dmənt] / US [bɑmˈbɑrdmənt] noun [countable/uncountable] Word forms bombardment : singular bombardment plural bombardments 1) an attack on a place made by dropping bombs from planes or by firing large guns for a long time There was… … English dictionary
Bombardment — A bombardment is an attack by artillery fire directed against fortifications, troops or towns and buildings. In its strict sense the term is only applied to the bombardment of defenceless or undefended objects, houses, public buildings, etc., by… … Wikipedia
bombardment — bom|bard|ment [ bam bardmənt ] noun count or uncount 1. ) an attack on a place made by dropping bombs from airplanes or by firing large guns for a long time: There was much anger over the bombardment of the capital city. aerial/artillery… … Usage of the words and phrases in modern English
bombardment — [[t]bɒ̱mbɑ͟ː(r)dmənt[/t]] bombardments 1) N VAR: usu with supp A bombardment is a strong and continuous attack of gunfire or bombing. The city has been flattened by heavy artillery bombardments... The capital is still under constant bombardment… … English dictionary
bombardment — n. 1) to conduct a bombardment 2) air; intensive bombardment * * * [bɒm bɑːdmənt] intensive air to conduct a bombardment … Combinatory dictionary
bombardment — bom|bard|ment [bɔmˈba:dmənt US ba:mˈba:rd ] n [U and C] a continuous attack on a place by big guns and bombs ▪ The bombardment continued for a terrible nine hours. aerial/artillery/naval bombardment (=attack from the air, land, or sea) ▪ The… … Dictionary of contemporary English
bombardment — noun (U) a continuous attack on a place by big guns and bombs: Sarajevo is coming under heavy bombardment from Serb forces. | aerial bombardment (=attack by planes dropping bombs) … Longman dictionary of contemporary English
bombardment — apšaudymas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. bombardment vok. Beschießung, f; Beschuß, m; Bombardierung, f rus. бомбардировка, f pranc. bombardement, m … Fizikos terminų žodynas