-
1 boksing
- enспорт. бокс, боксирование -
2 boksing
-
3 boksing
boxing -
4 boksing
Active Verb: magboksingEnglish Definition: (noun) boxing -
5 boksing
კრივი -
6 კრივი
boksing -
7 boxing
['boksing] n. boks● Boxing Day ['boksing dei] n. Br. dita pas Krishtlindjes (me ulje çmimesh nëpër dyqane)● boxing gloves ['boksing glavz] n. doreza boksi● boxing match ['boksing mæç] n. ndeshje boksi● boxing ring ['boksing ring] n. ring boksi -
8 hanskene på hylla
(boksing) (legge hanskene på hylla) hang up one's gloves -
9 ureglementert slag
(boksing) a foul -
10 Boxing Day
['boksing dei] n. Br. dita pas Krishtlindjes (me ulje çmimesh nëpër dyqane) -
11 boxing gloves
['boksing glavz] n. doreza boksi -
12 boxing match
['boksing mæç] n. ndeshje boksi -
13 boxing ring
['boksing ring] n. ring boksi -
14 count
I noun(nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) greve- countessII 1. verb1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) telle2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) telle, kalkulere, regne opp3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) telle med, bety noe, komme med i betraktning4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) prise seg (lykkelig)2. noun1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) opptelling2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) anklagepunkt3. adjective(see countable.)- counter- countdown
- count on
- out for the countbetrakte--------greveIsubst. \/kaʊnt\/( ikke i Storbritannia) greveIIsubst. \/kaʊnt\/1) telling, opptelling2) sluttsum, samlet tall3) ( også count of votes) stemmetelling, stemmeopptelling4) ( boksing) telling5) ( jus) punkt, anklagepunkt, tiltalepunkt6) ( jus) sak, spørsmål7) ( medisin) verdikeep count of ha tall på, holde tall på, holde rede på, holde greie pålose count komme ut av tellingentake (no) count of (ikke) ta hensyn til, (ikke) bry seg omtake the count ( boksing og overført) gå ned for tellingIIIverb \/kaʊnt\/1) telle, telle til2) telle opp, telle sammen3) beregne, regne ut, kalkulere4) inkludere, bli inkludert, regne med, ta med i beregningen, bli tatt med i beregningen, medregne• six, counting the driverseks, sjåføren medregnet5) verdsette, høyakte, sette høyt6) ( også count as) anse for, anse som, regne for, regne som7) telle, telle med, være av betydning, bety noe, spille en rolle8) gjelde som, regnes som, telle somcount against someone telle mot noen, telle i noens disfavørcount among regnes blant, høre tilcount down telle ned (før start e.l.)count for much være verdt mye, ha stor betydning, spille en stor rolle, bety myecount in medregne, regne medcount off dele inn i gruppercount (up)on stole på, regne medcount (up)on someone to do something regne med at noen gjør noecount one's blessings være takknemlig for det en harcount oneself fortunate\/lucky prise seg lykkeligcount one's profit beregne sin gevinstcount over telle igjennom, telle overcount someone among one's friends regne noen med blant sine vennercount something against somebody holde noe mot noen, se noe som et minus hos noencount the House out ( parlamentarisk) utsette forhandlinger i underhuset\/overhuset (mens forsamlingen ikke er fulltallig)count up telle sammen, summeredon't count your chickens before they're hatched en skal ikke selge skinnet før bjørnen er skuttstand up and be counted ( overført) gjøre sin stemme hørt, ta stilling -
15 clinch
klin(to settle or come to an agreement about (an argument or a bargain): The businessmen clinched the deal.) avgjøre, drikke kjøpskålklemIsubst. \/klɪn(t)ʃ\/1) ( sjøfart) nagle2) ( boksing) clinch3) ( hverdagslig) varm omfavnelse4) bekreftelsego\/fall into a clinch ( boksing) gå i clinch ( hverdagslig) omfavne varmt, klemme og kysseIIverb \/klɪn(t)ʃ\/1) ( boksing) gå i clinch, blokkere2) ( hverdagslig) omfavne, klemme og kysse3) klinke, nagle, stuke, neie, feste, sitte fast4) slå fast, avgjøre (for godt), fastslå, bekrefte, styrke5) avgjøre, besegle6) ( sport) seire, vinne7) ( om tvist e.l.) løse, oppklare -
16 counter
I noun 0. see count II II 1. adverb((with to) in the opposite direction or manner to: The election is running counter to the forecasts.) stikk i strid med, i motsatt retning2. verb(to meet or answer (a stroke or move etc by another): He successfully countered all criticisms.) svare igjen, imøtegå- counter-III noun(a kind of table or surface on which goods are laid: Can you get me some sweets from the confectionery counter?) disk; kjøkkenbenkdiskIsubst. \/ˈkaʊntə\/1) teller, telleverk, telleapparat2) brikke, sjetong, pollett3) ( i butikk) disk4) ( i bank e.l.) kasse, luke, skranke5) bardisk6) (amer.) arbeidsbenk, kjøkkenbenkcounters spillepenger, spillemerkerover the counter ( på apotek e.l.) uten reseptsell under the counter selge under disken, selge under diskIIsubst. \/ˈkaʊntə\/1) mottrekk, mottiltak, svar, forsvar2) ( boksing) kontraslag, kontring3) ( fekting) kontraparade4) ( på hest) bringe, bryst5) ( sjøfart) hekk, akterspeil6) ( på sko) kappe, hælkappeIIIverb \/ˈkaʊntə\/1) motsette seg, motarbeide, motvirke, sette seg imot, kjempe imot2) besvare, svare på, ta til motmæle, ta til gjenmæle3) ( sjakk) besvare (med mottrekk), møte4) ( boksing) gi kontrastøt5) ( fekting) hugge kontracounter somebody ( boksing) gi noen et kontrastøtIVadj. \/ˈkaʊntə\/1) mot-, kontra-, motsatt2) fiendtlig, stridig3) kontroll-be counter to stride mot, være uforenlig med, være i strid medVadv. \/ˈkaʊntə\/1) i motsatt retning2) ( jakt) på baksporcounter to tvert imot, stikk i strid medhunt counter ( jakt) følge sporet i motsatt retning, være på feil spor (overført)run\/go counter to ( overført) gå på tvers av, stride mot, være i strid med -
17 bell
bel1) (a hollow object, usually of metal, which gives a ringing sound when struck by the clapper inside: church bells.) klokke, bjelle2) (any other mechanism for giving a ringing sound: Our doorbell is broken.) ringeklokkeklokkeIsubst. \/bel\/1) klokke, bjelle2) ringeklokke, ringeapparat3) klokkeformet gjenstand4) ( sjøfart) glass (hver halvtime)5) telefonoppringning6) ( musikk) sjallstykke, (lyd)trakt, lydhorn (på blåseinstrument)7) ( boksing) gongong8) (zoologi, om hjortedyr) brøl, skrik9) (zoologi, på hjortedyr) hudpose på halsenbell, book and candle etter alle kunstens regler, med alt som hører tilclear as a bell klokkeklargive somebody a bell ringe noen, telefonere noenpull the bell dra i klokkestrengenring a bell ( hverdagslig) høres kjent ut, lyde kjent, minne om noe, minne en på noe• does his name ring a bell?ring the bell ringe på (klokken) ringe med klokken ( overført) slå godt ut, treffe midt i blinken, gå rett hjemsaved by the bell (boksing, også overført) reddet av gongongenstrike\/sound the bells (sjøfart, slå på skipsklokken hver halve time) slå glassIIverb \/bel\/1) sette klokke(r) på, henge bjelle(r) på2) (zoologi, om hjortedyr) brøle, skrike3) (britisk, hverdagslig) plinge, telefonerebell the cat ( også overført) henge bjella på katten -
18 boxing
-
19 canvas
'kænvəsplural - canvases; noun1) (( also adjective) (of) a coarse cloth made of hemp or flax etc, used for sails, tents etc, and for painting on: canvas sails.) seilduk, strie, grovt lerret2) ((a piece of canvas for) a painting: He painted twenty canvases.) lerret•seilsubst. \/ˈkænvəs\/1) lerret, seilduk, teltduk2) ( til broderi) kanvas, kanevas3) seil4) telt5) ( kunst) maleri, bilde, lerret6) (boksing, bryting) mattebe on the canvas ( boksing) bli sendt i kanvasen, bli slått i gulvetunder canvas i teltunder (full) canvas for fulle seil -
20 corner
'ko:nə 1. noun1) (a point where two lines, walls, roads etc meet: the corners of a cube; the corner of the street.) hjørne, krok; gatehjørne2) (a place, usually a small quiet place: a secluded corner.) (av)krok3) (in football, a free kick from the corner of the field: We've been awarded a corner.) hjørnespark2. verb1) (to force (a person or animal) into a place from which it is difficult to escape: The thief was cornered in an alley.) trenge opp i et hjørne2) (to turn a corner: He cornered on only three wheels; This car corners very well.) sneie/ta et hjørne•- cornered- cut corners
- turn the cornerhjørne--------krok--------nisje--------vinkelIsubst. \/ˈkɔːnə\/1) hjørne, gatehjørne, krok2) kant, vinkel3) hjørnebeslag, vinkelbeslag4) skammekrok5) ( på tøy) flik6) ( overført) avkrok, hjørne, kant, vrå7) ( overført) vanskelig situasjon, knipe8) ( handel) corner (spekulasjonskjøp av aksjer\/varer i et omfang som gjør det mulig å beherske markedet)9) ( sport) corner, hjørnespark, hjørnkastbe in a tight corner ligge dårlig an, være i knipebe in someone's corner ( boksing) være sekundant for noenbe round the corner ( overført) ha klart seg, være utenfor farecut (off) a corner ta en snarvei, kutte en svingcut corners ( overført) ta snarveier rasjonalisere omgå vanlig prosedyre \/ vanlige kanalerdrive someone into a corner trenge noen opp i et hjørne, sette noen i en knipein a corner i hemmelighet, i smugknock\/round\/rub off somebody's corners ( overført) slipe kantene av noenlook at someone\/something out of the corner of one's eye smugtitte på noen\/noe, skule bort på noen\/noemake a corner ( handel) foreta et spekulasjonskjøpround the corner eller just around the corner rett rundt hjørnet, like i nærheten (overført, om tidsperspektiv) umiddelbart forestående, like om hjørnet, rett rundt hjørnettake a corner ( fotball) ta et hjørnesparkturn the corner runde hjørnet ( overført) passere vendepunktet, komme over det verste, klare det verstewarm corner sted der det går hett for segIIverb \/ˈkɔːnə\/1) utstyre med hjørnebeslag, utstyre med vinkelbeslag2) trenge opp i et hjørne3) ( overført) sette i en knipe, sette fast, sette i forlegenhet4) ( handel) foreta en corner, foreta et spekulasjonskjøp5) ( handel) beherske, få kontroll over, ha kontroll over (gjennom en corner)6) ta svingen, ta svingene
См. также в других словарях:
boxing — I. /ˈbɒksɪŋ / (say boksing) noun 1. the material used to make boxes or casings. 2. a box like enclosure. 3. the act of putting into or furnishing with a box. {box1 + ing1} II. /ˈbɒksɪŋ / (say boksing) noun the act or art of fighting with the… …
List of Philippine television shows — This is a list of television shows and television programs that are produced in the Philippines. Arts and culture *Art Angel (2004 ndash;, GMA) *Art Is Kool (2002) [imdb title|id=0482852|title=Art Is Kool] *Art Jam (2005 ndash;, ABS CBN) *… … Wikipedia
Maltais — Pour les articles homonymes, voir Maltais (homonymie). Maltais Malti Parlée à Malte, Australie Nombre de locuteurs 400 000 + ≈ 100 000 émigrés … Wikipédia en Français
Prix Amanda — Pays Norvege !Norvège Date de création 1985 Site officiel http://www.filmweb … Wikipédia en Français
Manny Many Prizes — Format Variety, Game show Created by GMA Network Developed b … Wikipedia
kick boxing — (izg. kȉk bȍksing) m DEFINICIJA sport 1. skupni naziv za sve vrste borbi u kojima je dopušteno udaranje nogama 2. borilačka disciplina koja se od 1970. razvija u svijetu pod utjecajem raznih istočnjačkih vještina ETIMOLOGIJA engl … Hrvatski jezični portal
Boxing Day — /ˈbɒksɪŋ deɪ / (say boksing day) noun the day after Christmas Day, observed as a holiday. {traditionally the day on which Christmas boxes or presents were given to employees} …
boxing glove — /ˈbɒksɪŋ glʌv/ (say boksing gluv) noun a padded mitten worn in boxing …
boxing kangaroo — /bɒksɪŋ kænŋəˈru/ (say boksing kangguh rooh) noun 1. (formerly) a kangaroo trained to box against human opponents as a sideshow attraction. 2. an image of such a kangaroo seen as emblematic of Australia …
boxing match — /ˈbɒksɪŋ mætʃ/ (say boksing mach) noun an organised fight following strict rules, between two pugilists …
chess boxing — /ˈtʃɛs bɒksɪŋ/ (say ches boksing) noun a sport which alternates a round of boxing with a round of chess. Also, chessboxing. –chess boxer, noun …