-
81 R23.2
-
82 порозовение
(неба, облаков) blushing -
83 застенчивость
shyness имя существительное:bashfulness (застенчивость, робость)self-consciousness (застенчивость, самосознание) -
84 застенчивый
-
85 красный
red имя прилагательное: -
86 румяный
ruddy имя прилагательное: -
87 стыдливый
shamefaced имя прилагательное: -
88 в упор
1) (очень близко (подойти, стать и т. п.)) come (stand, etc.) close to smb., smth.2) (пристально, прямо (смотреть, глядеть, рассматривать и т. п.)) gaze (look) fixedly (closely) at smb.; give smb. a fixed lookКто-то смотрит пристально и строго / Сквозь прямые сосны на меня. / Глаз не отводя и не мигая, / Кто-то смотрит на меня в упор: / - Я-то думал, ты теперь другая, Ну а ты, / всё та же ты, с тех пор... (М. Алигер, Просека) — In my forest there's a path where always, / Be it morning, afternoon or night, / Someone looks at me attentively and closely / Through the wall of slender, stately pines. / Someone always watches me, unblinking, / With a stare that's piercing and intent: / 'You'd have altered greatly, I was thinking. / You're the same, / You haven't changed since then.
Он смотрел на подругу в упор, стараясь поймать взгляд, чтобы понять, лжёт та или нет. (А. Битов, Дверь) — He looked fixedly at the girlfriend, trying to catch her eye, trying to work out whether she was lying or not.
Дед смотрит на меня пристально, в упор, и я чувствую, что краснею. (А. Лиханов, Мой генерал) — Grandad gave me a fixed look, straight in the eyes, and I felt blushing.
3) (с близкого расстояния, приблизившись почти вплотную (стрелять в кого-либо, что-либо, бить и т. п.)) fire at close (point-blank) range; fire point-blankПаровоз летел, не сбавляя хода, непрерывно свистя. Лишь в последнюю минуту с бронепоезда догадались дать по нему несколько выстрелов в упор. (А. Толстой, Хождение по мукам) — The engine flew on, at full speed, whistling incessantly. Only at the last moment did the crew of the armoured train recover sufficient presence of mind to fire a few rounds at close range.
-
89 свежо предание, а верится с трудом
(А. Грибоедов)'Tis hard to credit now, though fresh is its renown (trans. by B. Pares); easy said, but hard to believe- Вам замуж пора, Варя, - улыбнулся Звонарёв. Девушка вспыхнула. - Не говорите глупостей. Я никогда не выйду замуж. - Свежо предание, да верится с трудом, - усмехнулся Звонарёв. (А. Степанов, Порт-Артур) — 'It's time you got married, Varya,' remarked Zvonarev with a smile. 'Don't talk nonsense!' retorted Varya, blushing furiously. 'I shall never marry.' 'Easy said, but hard to believe,' said Zvonarev laughing heartily.
Русско-английский фразеологический словарь > свежо предание, а верится с трудом
-
90 белесоватость
ж. blushing -
91 матовость
Синонимический ряд:неяркость (сущ.) бледность; бледнота; бледноту; мерклость; мутность; неяркость; тусклость; тусклота; тусклоту -
92 невеста
1. fiance2. fiancee; bride; marriageable girl3. brideСинонимический ряд:нареченная (сущ.) нареченная; суженая -
93 помутнение
с. turbidity, cloudinessСинонимический ряд:помрачение (сущ.) затмение; помрачение
См. также в других словарях:
Blushing — Blush ing, a. Showing blushes; rosy red; having a warm and delicate color like some roses and other flowers; blooming; ruddy; roseate. [1913 Webster] The dappled pink and blushing rose. Prior. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Blushing — Blush ing, n. The act of turning red; the appearance of a reddish color or flush upon the cheeks. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
blushing — index diffident Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Blushing — To blush is to display redness in one s face; the term is usually used when the redness is a result of an emotional response, which could reflect embarrassment, shame, or modesty. Blushing can also be associated with being in love. Blushing is… … Wikipedia
Blushing — Blush Blush (bl[u^]sh) v. i. [imp. & p. p. {Blushed} (bl[u^]sht); p. pr. & vb. n. {Blushing}.] [OE. bluschen to shine, look, turn red, AS. blyscan to glow; akin to blysa a torch, [=a]bl[=y]sian to blush, D. blozen, Dan. blusse to blaze, blush.]… … The Collaborative International Dictionary of English
blushing — un·blushing; blushing; … English syllables
blushing — blush ► VERB ▪ become red in the face through shyness or embarrassment. ► NOUN 1) an instance of blushing. 2) literary a pink or pale red tinge. ● at first blush Cf. ↑at first blush DERIVATIVES … English terms dictionary
blushing — 1. noun The action of the verb to blush. 2. adjective That which blushes. the blushing bride … Wiktionary
blushing — adj. Blushing is used with these nouns: ↑bride, ↑cheek … Collocations dictionary
blushing — adjective having a red face from embarrassment or shame or agitation or emotional upset (Freq. 1) the blushing boy was brought before the Principal her blushful beau was red faced with anger • Syn: ↑blushful, ↑red faced • … Useful english dictionary
Blushing bride — may refer to:*Our Blushing Brides, a 1930 film * Serruria florida (blushing bride), a species of flowering plant native to South Africa … Wikipedia