-
1 BITER
• Biter is /often (sometimes)/ bit (The) - Кто за худым пойдет, тот добра не найдет (K), Отольются кошке мышкины слезки (O), Попался, который кусался (П) -
2 Butt Biter
Rude: BB -
3 wart-biter bush-cricket
Entomology: Decticus verrucivorusУниверсальный русско-английский словарь > wart-biter bush-cricket
-
4 байтер
байтер
Термин в кёрлинге, обозначающий камень, который едва касается внешнего края внешней окружности дома.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
biter
Curling term for a stone that just touches the outer edge of the outside circle of the house.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > байтер
-
5 вор-чемоданник
1) General subject: peter biter2) Jargon: peter-biter -
6 Кто за худым пойдет, тот добра не найдет
See Злой человек не проживет в добре век (3), Кто другому яму копает, тот сам в нее попадает (К), Кто сеет ветер, пожнет бурю (К)Var.: За худым пойдёшь - худое найдёшьCf: The biter is /often/ bit (Br.). The biter is sometimes bit (Am.). Evil be to him who evil thinks (Br.). Evil to him who evil does (thinks) (Am.). Gather thistles, expect prickles (Am.). Harm watch, harm catch (Am., Br.). Не that mischief hatches, mischief catches (Am., Br.). Ill be to him that thinks ill (Br.). Injure others, injure yourself (Am.). Match-makers often burn their fingers (Br.). A wicked man is his own hell (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Кто за худым пойдет, тот добра не найдет
-
7 Отольются кошке мышкины слезки
Evil done to others generally recoils on the doer's head. See Кто другому яму копает, тот сам в нее попадает (K), Кто сеет ветер, пожнет бурю (K), От расплаты не уйдешь (O), Что людям желаешь, то и сам получаешь (4)Var.: Отольются волку овечьи (медведю коровьи) слёзыCf: The biter is /often/ bit (Br.). The biter is sometimes bit (Am.). Не that mischief hatches, mischief catches (Am., Br.). Не that sows thistles shall reap prickles (Br.). Не who sows brambles reaps brambles (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Отольются кошке мышкины слезки
-
8 Попался, который кусался
One is caught and will be punished for his wrongdoings. See Отольются кошке мышкины слезки (O)Cf: The biter is bit (Br.). The biter is sometimes bit (Am.). The jig is up (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Попался, который кусался
-
9 (дословно) тот, кто кусает ногти
Colloquial: nail-biter (it was quite a nailbiter), nailbiterУниверсальный русско-английский словарь > (дословно) тот, кто кусает ногти
-
10 Decticus verrucivorus
Entomology: wart-biter bush-cricket (лат.)Универсальный русско-английский словарь > Decticus verrucivorus
-
11 гомосексуалист
1) General subject: Sodomite, effeminate, faggot, fairy, fruitcake, homophile, homosexual, homosexualist, invert, nance, nancy, pansy, queer, sodomite, (особенно сл. часто) three-dollar bill, uranism, male-who-goes-to-bed-with-males, banana crammer2) Medicine: contrary sexual3) Colloquial: a male gay, camp, gay4) American: faggy6) Law: bugger7) Australian slang: nancy boy, poo jabber, poofter8) Scornful: homo9) Abbreviation: sod (от sodomite)10) Jargon: bird, fag, faggart faggot, faggart fagot, flower, fluter, frit, gobbler, lightfooted, lily, mola, nola, pato, poof, quean, queen (особенно привлекательный для гомосексуалистов, играющих роль мужчины), raver, soft butt, swish, twink, weirdo, gaylord ("королева геев"), bale (Don't bother Britany - he's bale. Не беспокойся Британи-он гомик.), Ted (He's a bit Ted.), first (He's a right first.), doctor (He’s a bit of a doctor.), tin roof (I think he might be a tin roof.), Finlay (That boozer is Finlay ub.), behind with the rent (You're not behind with the rent?), sailor (В фильме Full Metal Jacket: Only faggots and sailors are called Lawrence! - "Только пидоров и гомосеков зовут Лоуренсами!"), as queer as a nine bob note, pouf, pooh pusher, bet for other side, bitch, capon, f-a-g, flit, flute, fly ball, freak, fruit, fruit-cake, fruity, girl, mintie (особенно мужеподобная, агрессивная лесбиянка), mother, pix, pogey, pogie, pogy, queered, three-letter man, willie11) Taboo: Dorian, Irish by birth but Greek by injection (см. Greek), Joey, K, KY cowboy (от названия крема KY Jelly, часто используемого для смазки при анальном сексе), Mary Ann, Miss Thing, Oscar (по имени писателя Оскара Уайльда), Peter Pansy, Q, angel (особ. играющий доминирующую роль), ass-fucker, babe, baby face, back door conquistador, bananas, battyman, bender, bertie, bird-tacker, blade, bona omi (см. naff omi, polone), booty bandit, botter, bottler (см. bottle), botty boy, brown pipe engineer, brown-hatter, brownie, brownie hound, brunser, buftie-boy, bum bandit, bum-boy, bumhole engineer, bunker, burglar, cannibal, charley, chocolate bandit (см. cadbury canal, hershey highway), chocolate chimney sweep, chocolate shark angler, chocolate speedway racer, chutney ferret, clone (обычно в костюме водителя грузовика, рабочего, ковбоя), cocoa sombrero (см. brown hat), confirmed bachelor, cum chum, dandy, degenerate, donut puncher, dung-puncher, effie, enema bandit, exhaust pipe engineer, eye doctor, eye opener, faggart, faggot (в Великобритании это слово обозначает "вязанка хвороста"), fagola, fagot (в США это слово обозначает "вязанка хвороста"), farley, fart knocker, fart-catcher, faygele, fillet, fish, flyball, four-letter man (от homo), freckle-puncher, friend of Dorothy (см. Dorothy's friends), fudge-packer, funny man, gentleman of the back door, gonef, good buddy, gut-fucker, half a man, handbag, haricot, he-haw (игра слов на he-whore q.v. и hee-haw - крик ишака, который имеет большие гениталии), hershey bar (см. cadbury canal; от названия компании, производящей популярные шоколадки), hitch hiker on the Hershey highway, homie, horse's hoof (см. iron hoof), inspector of manholes, iron, jacksie rabbit, jaisy, jam fag, jammer, jere, jolly (см. gay), joy boy, kakpipe cosmonaut, kiki, kinky, knight, lapper, lavender, lavender boy, left-footer, less-than-nothing (с точки зрения гетеросексуального мужчины), lickbox, like that, limp wrist, maama man, man's man, maricon (исп.), marmite miner, meat-hound, midnight cowboy, misfit, mo, molly, mouser, mud-packer, muddy funster, muzzler (особ. феллятор), neuter gender, nine-bob-note, nudger, omee-polone, one of those, painted Willie, pansy (особ. пассивный), pearl-diver, person of uncertain gender, pervert, pervy, pickle chuggler, pillow biter (от мнения о болезненности анального секса и необходимости кусать подушку, чтобы сдержать крик), pipe cleaner, pogue, ponce, poncey, poo packer, puff, pug, punce, pure silk, pussy Nellie, pussy-bumper, quack, quean (особ. пассивный), queen (особ. пассивный), queer one, quim (особ. пассивный), reamer, rear-admiral, ring bandit, ring snatcher, roger ramjet, rump ranger, salami smuggler, sausage jockey (a man who "rides" "sausages"), semen demon, sex boy, she-man, sheepherder, shirt lifter, shirtlifter, shit stabber, shit-hunter, shit-poke, skippy (особ. пассивный), snake, soft boy, stem-wheeer, stern-chaser, stern-wheeler, stir-shit, stoke-on-trent, sucker, sweet, sweet homo, tail gunner, tan-tracker, tea pot, thing, third sexer, three legged beaver (употр. водителями-дальнобойщиками), three-dollar bill, three-letter man (подразумевается fag q.v.), tommy, tonk, trapeze artist, truck driver, turd burglar, turd-walloper, tusk, twilight personality, undercover man, uphill gardener, usher of the back-door, vache (от фр. "корова"), vert, waffle, what?, wooftah, woofter, woolie woofter, woolly-woofter, works (pl), wuss (обыч. держащий свои наклонности в секрете), zippersniffer, arse-bandit, brownhatter, brown owl, beefer12) Phraseological unit: back gammon player, bat for the other team -
12 кузнечик серый обыкновенный
Biology: wart-biter bush cricket (Decticus verrucivorus)Универсальный русско-английский словарь > кузнечик серый обыкновенный
-
13 кусающееся животное
General subject: biterУниверсальный русско-английский словарь > кусающееся животное
-
14 маленький ребёнок
1) General subject: small child, tenderling, tiny, tot, wean, young child2) Colloquial: munchkin3) Australian slang: ankle biter, carpet grub, joey, sprog4) Irish: Chiseller5) Hotel industry: ch (например 0-6 лет) -
15 намордник против прикуски
Makarov: anticrib biterУниверсальный русско-английский словарь > намордник против прикуски
-
16 нелегкое дело
1) General subject: no picnic2) Colloquial: nail-biter (it was quite a nailbiter), nailbiter, no mean feat3) Makarov: full-time job -
17 пассивный гомосексуалист
2) Taboo: Miss Nancy, Royalie, Tinkerbelle, batty-boy, bender, bitch, bronc, bronco, butt slut, cat, chicken, chuff, cock-sucker, comfort for the troops, daisy (особ. участвующий в групповом половом акте), daisy duck, fairy, fem, femme (из французского), flip, gazook, gunsel (часто неопытный), insertee (которому вводится пенис в анус или в рот), kazoonie (см. jocker), main queen, mattress-muncher (см. pillow-biter), moff, nan-boy, nance, peg boy, piece of dough for the troops, pink-pants, punk, receiver, ringtail, sissie, sponge, swish, tart, twit, wife, winger (обыч. на морском судне)Универсальный русско-английский словарь > пассивный гомосексуалист
-
18 попался, который кусался
General subject: the biter bitУниверсальный русско-английский словарь > попался, который кусался
-
19 попался, который кусался!
Set phrase: a you've got a dose of your own medicine, haven't you? you've got caught good and proper!, the biter bit! (used (often: jokingly) to mean: you had intended to play a trick and became a victim of a trick yourself)Универсальный русско-английский словарь > попался, который кусался!
-
20 событие, которое заставляет понервничать
Colloquial: nail-biter (it was quite a nailbiter), nailbiterУниверсальный русско-английский словарь > событие, которое заставляет понервничать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
biter — ou bitter [ bite ] v. tr. <conjug. : 1> • 1905 « punir » arg. Polytechnique; de bite ♦ Fam. Comprendre. « ma mère hurlait, moi je bitais rien à ce qui se passait » (B. Blier). Je n y bite rien (⇒ imbitable) . ● bitter ou biter verbe… … Encyclopédie Universelle
bíter — (plural bíter o biters bíter o biters) sustantivo masculino 1. (no contable) Bebida de sabor amargo que suele tomarse como aperitivo: No me gusta el bíter. 2. Copa o vaso de esta bebida: Tráiganos dos bíter, por favo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Biter — may refer to:* The sword Orcrist from J. R. R. Tolkien s Middle earth * HMS Biter, the name of several ships of the British Royal Navy, to include ** HMS Biter (D97) ** HMS Biter (P270) … Wikipedia
biter — BÍTER subst. Nume dat unui lichior amar, consumat ca aperitiv. [pr.: bităr] – Din germ. Bitter. cf. fr. b i t t e r. Trimis de paula, 21.06.2002. Sursa: DEX 98 bíter s. n. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic … Dicționar Român
bíter — Adaptación gráfica de la voz alemana e inglesa bitter (‘amargo’), que designa en español una bebida amarga que suele tomarse como aperitivo: «Bebe mucho té, zumos y algún bíter» (País [Esp.] 2.6.86). Su plural debe ser bíteres (→ plural, 1g) … Diccionario panhispánico de dudas
Biter — Bit er, n. 1. One who, or that which, bites; that which bites often, or is inclined to bite, as a dog or fish. Great barkers are no biters. Camden. [1913 Webster] 2. One who cheats; a sharper. [Colloq.] Spectator. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
bíter — (Del al. bitter, amargo). m. Bebida generalmente amarga, que se obtiene macerando diversas sustancias en ginebra y que se toma como aperitivo … Diccionario de la lengua española
biter — 1. n. a thief. (See also bite.) □ Some biter made off with my algebra book. □ Who’s the biter who took my jacket? 2. n. omeone who copies someone else. (From the first sense.) □ She’s wearing the same coat as me! What a biter. D … Dictionary of American slang and colloquial expressions
bíter — (Del alem. bitter, amargo.) ► sustantivo masculino Bebida, generalmente alcohólica, de sabor amargo que se toma como aperitivo. TAMBIÉN bítter IRREG. plural bíters * * * bíter (¿del holandés «bitter», amargo?) m. Cierta bebida de sabor amargo que … Enciclopedia Universal
bíter — {{#}}{{LM B05466}}{{〓}} {{[}}bíter{{]}} ‹bí·ter› {{◆}}(pl. bíteres){{◇}} {{《}}▍ s.m.{{》}} Bebida alcohólica de color rojo y sabor amargo que se hace macerando en ginebra diversas plantas: • Tómate de aperitivo un bíter sin alcohol.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
biter — /buy teuhr/, n. 1. a person or animal that bites, esp. habitually or viciously: That dog is a biter. 2. Chiefly Chesapeake Bay. the larger claw of a crab. 3. Obs. a cheat; swindler; fraud. [1250 1300; ME; see BITE, ER1] * * * … Universalium