-
1 gristi
-
2 ugriz
-
3 ugrizniti
-
4 grižljaj
bite, nibble -
5 pičiti
bite, sting -
6 pik
bite, spade, sting -
7 kǫsati
kǫsati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `bite'Page in Trubačev: XII 65-66Old Church Slavic:kǫsati `bite' [verb]Russian:kusát' `bite' [verb]Czech:Slovak:kúsat' `bite' [verb]Polish:kąsać `bite' [verb];kęsać `bite' [verb]Slovincian:kąsac `bite' [verb]Serbo-Croatian:kúsati `eat with a spoon' [verb]Slovene:kosáti `break in pieces, pulverize' [verb], kosȃm [1sg]Bulgarian:kắsam `tear, hurt' [verb]Lithuanian:ką́sti `bite' [verb], kánda [3sg]Latvian:Indo-European reconstruction: kond-s-?? -
8 bьčelà
bьčelà Grammatical information: f. ā Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `bee'Page in Trubačev: III 104-105Old Church Slavic:Russian:pčeĺa `bee' [f ā];bčelá (dial.) `bee' [f ā];bželá (dial.) `bee' [f ā]Ukrainian:bdžolá `bee' [f ā];pčolá `bee' [f ā]Czech:Slovak:Polish:Upper Sorbian:Lower Sorbian:Polabian:celă `bee' [f ā]Serbo-Croatian:pčèla `bee' [f ā];čèla `bee' [f ā];Čak. čȅla (Vrgada) `bee' [f ā];Čak. čelȁ (Novi) `bee' [f ā];Čak. čȅlica (Orbanići) `bee' [f jā]Slovene:bǝčę̑la `bee' [f ā];bčę̑la `bee' [f ā];čǝbę̑la `bee' [f ā];čǝbę̑la `bee' [f ā];čę̑la `bee' [f ā];čmę̑la `bee' [f ā]Bulgarian:pčelá `bee' [f ā]Proto-Balto-Slavic reconstruction: bi-t-; bi-kel-eh₂Lithuanian:bìtė `bee' [f ē] 2Latvian:Old Prussian:Indo-European reconstruction: bʰi-IE meaning: beePage in Pokorny: 116Comments: The North European root bʰi occurs with various suffixes. The *-k- of the Slavic forms is also found in OIr. bech < *bi-ko-. The main alternative etymology departs from PSl. *bъčela and advocates a connection with bučati `make a loud noise, roar'. This is the eymology preferred by Sɫawski (SP I: 456-457).Other cognates:OIc. bý `bee' [n];OE béo `bee' [f];Notes: -
9 čę̑stь
čę̑stь Grammatical information: f. i Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `part'Page in Trubačev: IV 107-108Old Church Slavic:čęstь `part' [f i]Russian:Czech:část `part' [f i];Old Czech:čěst `part' [f i];Slovak:Polish:część `part' [f i]Bulgarian:Lithuanian:kañdis `bite' [io] 2Indo-European reconstruction: knd-Notes:\{1\} Cz. část must have adopted the root vowel of the diminutive částka (Verweij 1994: 518). -
10 grỳzti
grỳzti Grammatical information: v. Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `gnaw'Page in Trubačev: VII 160-161Old Church Slavic:Russian:Czech:hrýzti `gnaw' [verb]Slovak:hrýzt' `gnaw' [verb]Polish:gryźć `gnaw' [verb]Slovincian:grȧ̃sc `gnaw' [verb]Serbo-Croatian:grȉsti `gnaw' [verb], grízēm [1sg];Čak. grȉsti (Vrgada) `gnaw' [verb], grīzȅš [2sg];Čak. grȉs (Vrgada) `gnaw' [verb], grīzȅn [1sg]Slovene:grísti `gnaw, bite, eat' [verb], grízem [1sg]Proto-Balto-Slavic reconstruction: gr(o)uʔźteiLithuanian:gráužti `gnaw' [verb]Latvian: -
11 kolti
kolti Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `stab, sting'Page in Trubačev: X 154-156Old Church Slavic:Russian:kolót' `prick, stab, chop' [verb], koljú [1sg], kóljet [3sg]Czech:kláti `stab, beat, kill' [verb]Slovak:Polish:kɫuć `sting, prick' [verb]Slovincian:klùo̯c `sting, prick' [verb]Serbo-Croatian:klȁti `chop, cut' [verb], kȍljēm [1sg];Čak. klȁti `chop, cut' [verb], kȍl̨eš [2sg];Čak. klȁt (Orbanići) `slaughter' [verb], kȍlje [3sg]Slovene:kláti `sting, bite, slaughter, split, beat' [verb], kǫ́ljem [1sg]Bulgarian:kólja `slaughter, kill' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: kolʔteiLithuanian:kálti `beat, forge' [verb]Latvian:kal̃t `beat, forge' [verb]Indo-European reconstruction: kolH-Other cognates: -
12 kǫ̑sъ
kǫ̑sъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `piece'Page in Trubačev: XII 67Church Slavic:kǫsъ `lump, piece' [m o]Russian:Czech:Slovak:Polish:kęs `piece, bit, morsel' [m o]Serbo-Croatian:kȗs `piece, lump' [m o];Čak. kȗs (Vrgada) `piece' [m o], kȗsa [Gens];Čak. kȗs (Orbanići) `piece, part' [m o], kȗsa [Gens]Slovene:kǫ̑s `piece' [m o]Bulgarian:kăs `piece' [m o]Lithuanian:kañdis `bite' [m io]Indo-European reconstruction: kond-s-?? -
13 l̨utiti
l̨utiti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `be angry'Page in Trubačev: XV 224-225Church Slavic:ljutiti sę `rage' [verb]Russian:ljutít'sja `be angry' [verb]Ukrainian:ljútyty `anger, irritate' [verb]Czech:lítiti se (obs.) `become angry' [verb];Old Czech:Serbo-Croatian:ljútiti `anger' [verb], ljȗtīm [1sg];Čak. l̨ūtȉti (Vrgada) `anger' [verb], l̨ũtīš [2sg]Slovene:ljútiti `anger' [verb], ljȗtim [1sg]Bulgarian:ljutjá `bite, burn, (l. se be annoyed, be angry)' [verb];ljútja (BTR) `anger' [verb]Indo-European reconstruction: leut-?? -
14 mikati
mikati Grammatical information: v.Page in Trubačev: XIX 31-32Russian:míkat' (dial.) `stuff (a bag)' [verb]Czech:Slovak:Upper Sorbian:mikać `blink' [verb]Lower Sorbian:mikaś `blink, wink, twinkle' [verb]Slovene:mȋkati `make jerky movements, pluck, bite, hackle' [verb], mȋkam [1sg], mȋčem [1sg]Indo-European reconstruction: meik-Page in Pokorny: 712Other cognates:Notes:\{1\} Cf. migati etc.
См. также в других словарях:
bite — ou bitte [ bit ] n. f. • 1584; du norm. bitter « boucher », de l a. scand. bita « mordre » ♦ Vulg. Pénis. ⊗ HOM. Beat, bit, bitte. ● bitte ou bite nom féminin (ancien français abiter, copuler, de bitter à, toucher à, de l ancien scandinave bita,… … Encyclopédie Universelle
Bite — (b[imac]t), v. t. [imp. {Bit} (b[i^]t); p. p. {Bitten} (b[i^]t t n), {Bit}; p. pr. & vb. n. {Biting}.] [OE. biten, AS. b[=i]tan; akin to D. bijten, OS. b[=i]tan, OHG. b[=i]zan, G. beissen, Goth. beitan, Icel. b[=i]ta, Sw. bita, Dan. bide, L.… … The Collaborative International Dictionary of English
Bite — Bite, n. [OE. bite, bit, bitt, AS. bite bite, fr. b[=i]tan to bite, akin to Icel. bit, OS. biti, G. biss. See {Bite}, v., and cf. {Bit}.] 1. The act of seizing with the teeth or mouth; the act of wounding or separating with the teeth or mouth; a… … The Collaborative International Dictionary of English
bite — ► VERB (past bit; past part. bitten) 1) use the teeth to cut into something. 2) (of a snake, insect, or spider) wound with a sting, pincers, or fangs. 3) (of a fish) take the bait or lure on the end of a fishing line into the mouth. 4) (of a tool … English terms dictionary
bite — bite, gnaw, champ, gnash are comparable when they mean to attack with or as if with the teeth. Bite fundamentally implies a getting of the teeth, especially the front teeth, into something so as to grip, pierce, or tear off {bite an apple deeply} … New Dictionary of Synonyms
bite — [baɪt] noun [countable] COMPUTING another spelling of byte * * * Ⅰ. bite UK US /baɪt/ verb [I] ● start/begin to bite Cf. start/begin to bite … Financial and business terms
Bite Me — is typically used as an idiomatic expression of discontent or aggravation toward another party. It may also refer to: * Bite Me , a song by Detroit based rock band Electric Six on their second album Senor Smoke * Bite Me (song), a song from the… … Wikipedia
BiTE — (acronym for bi specific T cell engagers ), a class of specific modified antibodies that direct a host s T cells cytotoxic activity against diseased cells (e.g cancer cells).Several products that have come under close scrutiny in a few… … Wikipedia
bite — [bīt] vt. bit [bit] bitten [bit′ n] or biting [ME biten < OE bītan < IE base * bheid , to split, crack > BEETLE1, BITTER, L findere, to split (see FISSION)] … English World dictionary
bite — [n1] injury from gripping, tearing chaw*, chomp*, gob*, itch*, laceration, nip, pain, pinch, prick, smarting, sting, tooth marks*, wound; concept 309 bite [n2] mouthful of food brunch, drop, light meal, morsel, nibble, nosh*, piece, refreshment,… … New thesaurus
bite at — ˈbite at [transitive] [present tense I/you/we/they bite at he/she/it bites at past tense bit at past participle bitten at] … Useful english dictionary