Перевод: с турецкого на немецкий

с немецкого на турецкий

bir+...+bir+...

  • 41 almak

    almak <- ır>
    vt
    1) nehmen
    boşa \almak auto den Gang (he) rausnehmen
    bir şeyi hafife \almak etw auf die leichte Schulter nehmen
    hava \almak leer ausgehen
    al benden de o kadar! ( fam) ( ben de aynı düşüncedeyim) ganz meine Meinung!, das meine ich auch!
    2) ( mektup) erhalten, bekommen, kriegen; ( maaş) beziehen
    haber \almak eine Nachricht erhalten
    3) holen
    ( derin) soluk \almak (tief) Atem holen
    4) ( önlem) ergreifen, treffen; ( karar, cesaret) fassen; ( rol) übernehmen
    önlem \almak Maßnahmen ergreifen [o treffen]
    bir şeyi ele \almak ( fig) etw in die Hand nehmen, etw anpacken, etw ergreifen
    5) fin ( kredi) aufnehmen
    6) ( kan); abnehmen; ( fam) abzapfen
    birinden kan \almak jdm Blut abnehmen [o abzapfen]
    bir bacağını aldılar sie nahmen ihm ein Bein ab
    7) ( hap, ilaç) einnehmen
    yerini \almak seinen Platz einnehmen
    8) ( biçim) annehmen
    belli bir biçim \almak eine bestimmte Form annehmen
    bir şey biçim alıyor etw nimmt Form [o Gestalt] an
    9) sport belegen
    birinciliği/ikinciliği/üçüncülüğü aldı er belegte den ersten/zweiten/dritten Platz
    demir \almak den Anker lichten
    11) math ( karekök) ziehen
    bir sayının karekökünü \almak die Wurzel aus einer Zahl ziehen, eine Zahl radizieren
    12) ağır yara \almak schwere Verletzungen davontragen
    13) (satın \almak) kaufen

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > almak

  • 42 geçirmek

    vt
    1) vorbeilassen; ( gaz, sıvı) durchlassen; ( öğrenciyi) versetzen
    bir şeyi aklından \geçirmek ( fig) etwas durch den Kopf gehen lassen
    bir şeyi gözünün önünden \geçirmek ( fig) etwas Revue passieren lassen, etwas durchspielen
    2) ( götürmek) bringen
    3) ( kaydetmek) eintragen (-e in)
    belleğe \geçirmek inform abspeichern
    4) verbringen (-le mit)
    geceyi beş yıldızlı bir otelde geçirdi er verbrachte die Nacht in einem Fünfsternehotel
    gününü okumakla \geçirmek den Tag mit Lesen verbringen
    5) ( takmak) anlegen
    ata koşum \geçirmek dem Pferd das Geschirr anlegen
    üçüncü vitese \geçirmek in den dritten Gang schalten; ( takmak) den dritten Gang einlegen
    6) versetzen
    alarma \geçirmek in den Alarmzustand versetzen
    harekete \geçirmek in Bewegung setzen, aktivieren
    7) ( yaşamak) erleben; ( kriz) erleiden; ( görüp) durchmachen
    güzel bir gün geçirdik wir haben einen schönen Tag erlebt
    kötü bir hastalık geçirdi er hat eine schlimme Krankheit durchgemacht
    8) ( bulaştırmak) anstecken (-i mit), übertragen
    9) ( uğraşmak) beschäftigen (-le mit)
    10) ( giymek) überziehen; ( giyinmek) anziehen
    11) onu bir elime geçirirsem wenn ich ihn zu fassen bekomme

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > geçirmek

  • 43 bakmak

    bakmak <- ar>
    vi
    1) beobachten (-e), betrachten (-e)
    bir şeye başka bir açıdan \bakmak etw aus einem anderen Blickwinkel betrachten
    birine göz ucuyla \bakmak jdn aus den Augenwinkeln beobachten
    2) ansehen (-e), anschauen (-e)
    birine anlamlı anlamlı \bakmak jdn bedeutsam anblicken
    bir şeye bitmiş gözüyle \bakmak etw als erledigt ansehen
    birine ters/yan \bakmak ( fam) jdn schief/schräg ansehen
    3) sehen, schauen, blicken (-e auf) ( fam), gucken
    bakalım, olacak mı mal sehen, ob es klappt
    ne bakıyorsun? ( fam) was guckst du?
    Boğaz'a/Haliç'e \bakmak auf den Bosporus/das Goldene Horn blicken
    pencereden dışarı \bakmak zum Fenster hinausschauen
    4) zusehen (-e dass)
    bir an önce eve gitmeye bakalım wir müssen zusehen, dass wir so schnell wie möglich nach Hause kommen
    erken gelmeye bak sieh zu, dass du früh kommst
    5) ( bilgi için) nachsehen (-e in), nachschauen (-e in)
    sözlüğe \bakmak im Wörterbuch nachschlagen
    bak bakalım, ... sieh mal nach, ob...
    her tarafa baktım ich habe überall nachgesehen
    6) Gesicht machen
    alık alık/aptal aptal \bakmak ein dämliches/dummes Gesicht machen
    7) ( beklemek) erwarten (-e)
    bir şeye dört gözle bakmak etw sehnsüchtig erwarten
    8) ( göz kulak olmak) aufpassen (-e auf)
    9) ( iaşe etmek) verpflegen (-e)

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > bakmak

  • 44 bırakmak

    vt
    1) lassen
    sakal \bırakmak sich einen Bart wachsen lassen
    2) ( alışkanlıktan vazgeçmek) abgewöhnen, aufhören (-i mit), aufgeben
    bir şeyi \bırakmak etw aufgeben, sich etw abgewöhnen
    içkiyi/sigarayı bırakmam lazım ich muss das Trinken/Rauchen aufgeben, ich muss mir das Trinken/Rauchen abgewöhnen, ich muss mit dem Trinken/Rauchen aufhören
    3) ( unutmak) liegen lassen
    4) ( terk etmek) verlassen
    5) ( koyuvermek) loslassen
    6) schule ( öğrenciyi) nicht versetzen
    7) (iz, yer) hinterlassen
    8) ( mesaj) hinterlassen; ( öldükten sonra) hinterlassen
    ardında üç yaşında bir oğul, beş yaşında bir kız bırakıyor er hinterlässt einen dreijährigen Sohn und eine fünfjährige Tochter
    bana bir çiftlik ve epeyce de nakit bırakıp giden halam meine Tante, die mir einen Bauerhof und ziemlich viel Geld hinterließ
    karısına bir yığın borç bıraktı er hinterließ seiner Frau einen Haufen Schulden
    9) absetzen (-e in)
    beni eve bırakabilir misin? kannst du mich zu Hause absetzen?
    çantayı kapının önüne bıraktı er setzte die Tasche vor der Tür ab

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > bırakmak

  • 45 hoş

    I adj
    1) angenehm, behaglich
    \hoş bir sıcaklık eine behagliche Wärme
    dışarıda \hoş bir serinlik var es ist angenehm frisch draußen
    kulağa \hoş gelmek sich gut anhören, angenehm klingen
    2) \hoş bir renk eine ansprechende Farbe
    3) \hoş geldin(iz) ! — \hoş bulduk! (herzlich) willkommen! — danke schön!
    birine \hoş geldin(iz) demek jdn willkommen heißen
    4) \hoş görmek tolerieren, dulden
    5) bana göre hava \hoş ( fam) es ist mir (ganz) egal
    6) birinin bir şey \hoşuna gitmek jdm gefällt etw, etw behagt jdm
    bu \hoşuna gitmiyormuş gibi yapma! tu nicht so, als ob dir das nicht gefiele!
    tadı \hoşuma gitmedi es schmeckt mir nicht
    7) gönlünü \hoş etmek erbauen (-in)
    pek \hoş bir manzara değildi es war ein nicht gerade erbaulicher Anblick
    II interj ( bununla birlikte) dennoch

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > hoş

  • 46 yer

    yer s
    1. vt 3. Aorist von yemek
    2. 1) Raum m; ( duracak, oturacak \yer) Platz m; (oturma \yeri) Ort m
    \yer açmak Platz schaffen
    \yer almak ( bulunmak) sich befinden; ( bir projede) teilnehmen
    \yer etmek ( iz bırakmak) Spuren hinterlassen; ( iyice yerleşmek) sich eingraben
    \yerimiz yok wir haben keinen Platz; ( otelde) wir sind ausgebucht
    \yerine koymak auf seinen Platz stellen; ( gibi görmek) sehen als; ( saymak) halten für; ( elden çıkan bir şeyin benzerini sağlamak) ersetzen
    \yerini almak seinen [o ihren] Platz einnehmen
    fazla \yer kaplamak zu viel Raum [o Platz] einnehmen
    2) Lage f
    kendini birisinin \yerine koymak sich in jdn hineinversetzen
    kendini benim \yerime bir koysana! versetz dich doch mal in meine Lage hinein!
    3) Stelle f
    bir şeyi \yerinden oynatmak etw von der Stelle bewegen
    birinin \yerine geçmek an jds Stelle treten
    4) ( ohne pl) Boden m, Erdboden m, Erde f
    \yer yarılıp içine girmek wie vom Erdboden verschluckt sein
    \yere düşmek auf den Boden fallen, auf die Erde fallen, zu Boden fallen
    \yere tükürmek auf den Boden spucken
    \yeri boylamak hinfallen
    \yerin dibine geçmek in den Erdboden versinken, sich in Grund und Boden schämen
    \yerle bir etmek dem Erdboden gleichmachen
    mantar gibi \yerden bitmek wie Pilze aus dem Boden schießen
    5) wohin
    bastığın \yere dikkat et! gib Acht, wohin du trittst!
    yarın gideceğim \yer... dort, wohin ich morgen gehe,...

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > yer

  • 47 bin

    bin tausend; Tausend f;
    bin (bir) ungeheuer(e) (Schwierigkeiten); alle mögliche(n) (Gefahren);
    bin bir gece Tausendundeine Nacht;
    bin dikkatle mit größter Vorsicht;
    binde bir ein Tausendstel, ein Promille; sehr selten;
    bini bir paraya im Überfluss; spottbillig;
    binlerce zu Tausenden

    Türkçe-Almanca sözlük > bin

  • 48 iki

    iki zwei; Zwei f (a im Zeugnis); Auto zweite(r) Gang;
    iki ahbap çavuşlar scherzh zwei unzertrennliche Freunde m/pl;
    iki arada kalmak sich zwischen zwei Stühle gesetzt haben;
    iki ayağını bir pabuca sokmak fig jemandem das Messer an die Kehle setzen;
    iki çift laf ein paar Worte;
    iki kat doppelt; verdoppelt;
    iki kat (oder büklüm) (vom Alter) tief gebeugt, fam ganz krumm;
    iki misli doppelt (so viel);
    iki misli artmak verdoppeln;
    iki misli fazla mehr als das Doppelte;
    iki nokta Doppelpunkt m;
    -i iki paralık etmek mit Schmutz bewerfen (A);
    iki satır laf etmek ein paar Worte miteinander wechseln;
    iki ucunu bir araya getirememek (wirtschaftlich) nicht zurechtkommen können;
    ikide bir(de) jede(r) zweite; häufig;
    ikimiz wir beide;
    ikisi bir kapıya çıkmak auf dasselbe hinauslaufen;
    ikiye bölmek in zwei Teile teilen

    Türkçe-Almanca sözlük > iki

  • 49 az

    az
    2. I adj wenig, gering
    \az bir zararla ohne größeren Schaden, glimpflich
    \az önce vorhin
    \az zaman sonra nach kurzer Zeit
    bugün işimiz \az heute haben wir wenig Arbeit
    II adv
    \az daha fast, beinah(e)
    bir şeyi \az bulmak etw für zu wenig halten
    bir şey \az gelmek etw reicht nicht
    bir şeyi \az görmek etw für zu wenig halten; ( azımsamak) etw unterschätzen

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > az

  • 50 çıkmak

    çıkmak <- ar>
    I vi
    1) gehen
    auta/ava/karaya \çıkmak ins Aus/auf die Jagd/an Land gehen
    dışarı \çıkmak ausgehen
    evden/odadan \çıkmak aus dem Haus/Zimmer gehen, das Haus/Zimmer verlassen
    odaya \çıkmak hinauf ins Zimmer gehen
    2) besteigen (-e)
    tahta \çıkmak den Thron besteigen
    3) ( binmek) steigen (-e auf)
    ağaca \çıkmak auf einen Baum steigen
    birinin tepesine \çıkmak ( fig) o ( fam) jdm aufs Dach steigen
    4) aynı kapıya \çıkmak ( fig) auf dasselbe hinauslaufen, aufs [o auf das] Gleiche hinauslaufen
    bu sokak nereye çıkar? wohin führt diese Straße?
    bu sokak meydana/parka çıkar diese Straße mündet auf den Platz/in den Park
    bu yol kara yoluna çıkar dieser Weg mündet in die Landstraße
    5) ( karışmak) sich mischen ( içine unter)
    insan içine \çıkmak unter Menschen gehen, sich unter Menschen mischen
    6) ( kitap, gazete) erscheinen; ( ilan) erscheinen
    ortaya \çıkmak ( fam) auf der Bildfläche erscheinen
    7) aufkommen
    hafif bir rüzgâr çıktı ein schwacher Wind ist aufgekommen
    8) yumurtadan \çıkmak ausschlüpfen
    9) ( boyası) abgehen
    10) kontrolden \çıkmak aus der Kontrolle geraten
    11) masraflar çıktıktan sonra abzüglich der Kosten, nach Abzug der Kosten
    12) entfallen
    bir şey birinin aklından \çıkmak etw entfällt einem
    on üç numaralı piyango biletine bir milyon çıktı auf die Losnummer dreizehn entfallen eine Million
    13) ( asansörle) hinauffahren, hochfahren; ( merdivenleri) hinaufgehen, hinaufsteigen, hochsteigen
    14) ( anlaşılmak) sich herausstellen
    doğru/yanlış \çıkmak sich als richtig/falsch herausstellen
    15) entstehen
    bundan size masraf çıkmaz es werden für Sie keine Kosten daraus entstehen
    16) ( fam) ausgehen (-le mit)
    senden başka bir kızla çıkmadım außer dir bin ich mit keinem anderen Mädchen ausgegangen
    17) harp/kavga \çıkmak Krieg/Streit ausbrechen
    komadan \çıkmak aus dem Koma erwachen
    II vt ( iskambilde) ausspielen
    dörtlüyü \çıkmak die Vier ausspielen

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > çıkmak

  • 51 dikkat

    dikkat <-i> s
    1) Aufmerksamkeit f, Achtsamkeit f
    bir şeye \dikkat çekmek auf etw aufmerksam machen
    \dikkati üzerine çekmek die Aufmerksamkeit auf sich ziehen; ( göze çarpmak) auffallen
    birinin \dikkatini çekmek jds Aufmerksamkeit erregen
    2) Achtung f
    \dikkat, basamak var! Achtung, Stufe!
    \dikkat et! Achtung!, pass auf!, gib Acht!
    bir şeye \dikkat etmek auf etw achten, auf etw Acht geben, etw beachten
    bir şeye ( hiç) \dikkat etmemek etw außer (aller) Acht lassen, etw (überhaupt) nicht beachten, auf etw (überhaupt) nicht aufpassen
    bastığın yere \dikkat et! gib Acht, wohin du trittst!
    kendine/sağlığına \dikkat et! pass auf dich/deine Gesundheit auf!, gib auf dich/deine Gesundheit Acht!
    3) ( fig) ( özen) Vorsicht f; ( ilgi) Beachtung f, Rücksicht f
    \dikkat ediniz! Vorsicht!, seien Sie vorsichtig!
    \dikkate alın(ma) mak (keine) Beachtung finden, (nicht) berücksichtigt werden
    bir şeyi \dikkate al(ma) mak etw (nicht) beachten, etw (nicht) berücksichtigen [o in Betracht ziehen]
    birini \dikkate al(ma) mak jdm (keine) Beachtung schenken, jdn (nicht) berücksichtigen

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > dikkat

  • 52 dil

    dil s
    1) anat Zunge f
    birine \dil çıkarmak jdm die Zunge herausstrecken
    \dili dolaşmak sich verhaspeln
    \dili kılıçtan keskin olmak ( fig) o ( fam) eine spitze Zunge haben
    \dilimin ucunda ( fam) es liegt mir auf der Zunge
    \dilini tutmak ( fig) seine Zunge im Zaun halten
    \dilinin altında bir şey olmak ( fam) mit etw hinterm Busch halten
    \dilinin altındaki baklayı çıkarmak ( fig) o ( fam) die Katze aus dem Sack lassen
    \dilinin belasını bulmak ( fig) o ( fam) sich die Zunge verbrennen
    \dilinin cezasını çekmek ( fig) o ( fam) sich die Zunge verbrennen
    \dilinin ucunda olmak ( fam) auf der Zunge liegen
    2) Sprache f
    bir şeyi \dile getirmek etw zur Sprache bringen; ( ifade etmek) etw ausdrücken, etw äußern
    3) geo ( kıstak) Landzunge f
    4) (toka \dili) Dorn m
    5) \dil sürçmek sich versprechen, sich im Ausdruck vergreifen
    \dil( ler) e düşmek in aller Munde sein
    \dile kolay leichter gesagt als getan
    bir şeyi \dile vermek ( gizli bir şeyi) etw ausplaudern; ( duyurmak) etw publik machen
    \dilini tutamamak nicht den Mund halten können
    söyleye söyleye \dilinde tüy bitmek ( fam) sich den Mund fuss(e) lig reden
    \dillerde dolaşmak von sich Rede machen

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > dil

  • 53 imrenmek

    vi
    1) beneiden
    bir kimseye/şeye \imrenmek jdn/etw beneiden, auf jdn/etw neidisch sein
    birinin bir şeyine \imrenmek jdn um etw beneiden
    2) ( beğenilen bir şeyi edinme isteğini duymak) Lust bekommen (-e auf); ( bir yiyeceği yeme isteğini duymak) Appetit bekommen (-e auf)

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > imrenmek

  • 54 kafa

    kafa s
    1) Kopf m; ( ser) Haupt m
    \kafa dinlemek abschalten, sich entspannen
    birini \kafa kola almak ( fig) jdn auf den Arm nehmen
    \kafa yormak ( fam) sich den Kopf zerbrechen
    \kafadan atmak ( fam) erfinden
    \kafadan kontak olmak ( fam) einen Dachschaden haben
    \kafanı bir işletsene! denk doch mal scharf nach!
    \kafası dumanlı ( fam) benebelt
    \kafası durmak nicht mehr denken können
    bir şeyi \kafasına koymak [o takmak] ( fig) o ( fam), sich etw in den Kopf setzen
    bir şeyi \kafasından çıkarmak sich etw aus dem Kopf schlagen
    \kafasını taştan taşa çarpmak ( fig) (etw) bitter bereuen
    birinin \kafasını uçurmak jdm den Kopf abschlagen
    bir şeyi \kafaya koymak sich etw in den Kopf setzen
    \kafayı çalıştırmak scharf nachdenken
    \kafayı çekmek (sl) sich besaufen
    \kafayı işletmek scharf nachdenken
    \kafam kazan oldu ( gürültüden) mir brummt der Kopf; ( zihni yorulmak) mir raucht der Kopf, mir brummt der Schädel
    2) ( fig) o ( fam) ( zihniyet) Gesinnung f
    3) ( bellek) Gedächtnis nt
    4) tech Kopf m; (distribütör \kafası) Kappe f

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > kafa

  • 55 keskin

    1) scharf
    \keskin bir zekâ ein scharfer Verstand
    dili kılıçtan \keskin olmak ( fig) o ( fam) eine spitze Zunge haben
    ustura gibi \keskin scharf wie ein Rasiermesser
    2) ( tiz) schrill
    ince ve \keskin bir kadın sesi eine hohe und schrille Frauenstimme
    3) ( fig) ( rüzgâr) scharf
    gözü \keskin olmak scharfe Augen haben
    4) ( fig) ( yüz hatları) markant
    5) ( fig) ( etkili) aufdringlich, penetrant
    \keskin bir ağrı/koku/zekâ ein durchdringender Schmerz/Geruch/Verstand
    6) ( fig) ( sert) streng
    \keskin bir koku ein strenger Geruch
    7) ( fig) ( viraj) scharf
    \keskin dönüş yapmak scharf abbiegen

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > keskin

  • 56 koymak

    vt
    1) stellen, hinstellen (-e auf); ( çelenk) niederlegen ( kitap); (hin) legen; ( fam) hintun
    bir kenara \koymak beiseitelegen, zur Seite legen
    elini omzuma koydu er legte seine Hand auf meine Schulter
    kitabı nereye koyayım? wo soll ich das Buch hintun?
    2) stecken (-e in)
    bir şeyi cebine \koymak etw in Tasche stecken
    3) ( ambargo) verhängen
    4) ( yasa) erlassen
    5) einsetzen
    6) kendini birisinin yerine \koymak sich in jdn hineinversetzen
    kendini benim yerime bir koysana! versetz dich doch mal in meine Lage hinein!, versetz dich doch einmal in meine Lage
    7) setzen
    yeni standartlar \koymak neue Maßstäbe setzen
    bir şeyi aklına [o kafasına] \koymak sich etw in den Kopf setzen
    8) ( etkilemek) mitnehmen; ( dokunmak) treffen
    bu söz bana çok koydu diese Bemerkung trifft mich sehr

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > koymak

  • 57 kötü

    1) ( iyi karşıtı) schlecht
    bu ( çok) \kötü bir alışkanlık das ist eine (sehr) schlechte Gewohnheit
    2) ( zararlı, tehlikeli) schlimm
    \kötü bir hastalık eine schlimme Krankheit
    daha da \kötüsü schlimmer noch
    en \kötüsü das Schlimmste
    3) ( koku) übel
    bir şey \kötü kokuyor etw riecht übel
    \kötünün iyisi ( ehvenişer) das kleinere Übel
    4) böse(r, s)
    \kötü görünmek böse aussehen
    birine \kötü bir oyun oynamak jdm einen bösen Streich spielen
    bunun sonu \kötü olacak das wird böse Folgen haben, es wird böse enden

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > kötü

  • 58 tutmak

    tutmak <- ar>
    I vt
    1) anfassen, anpacken; ( ele almak) in die Hand nehmen
    ateşi tutarsan elini yakarsın wenn du das Feuer anfasst, verbrennst du dir die Hand
    2) ( yakalamak) fangen; ( topu) (ab) fangen
    tut! fang!
    3) ( avlamak) fangen
    4) erwischen, ertappen
    bir iki yalanını tuttum ich habe ihn ein paar Mal beim Lügen erwischt
    5) ( elinde) halten; ( aklında) behalten; ( sözünü, vaadini) (ein) halten
    gözlerini açık \tutmak (a. fig) die Augen offen halten
    spor insanı genç tutar Sport hält jung
    6) ( soluk) anhalten; ( zabıt) führen
    7) abhalten
    annesi küçüğü aptese tuttu die Mutter hielt das Kleine ab
    birini taşa \tutmak jdn mit Steinen bewerfen
    8) ( alıkoymak, bulundurmak) zurückbehalten, behalten
    bir şeyi göz önünde \tutmak etw im Auge behalten
    9) ( hizmetine almak) anstellen engagieren; ( fam) nehmen ( kiralamak); mieten; ( fam) nehmen
    kendine bir avukat tuttu er hat sich einen Anwalt genommen
    10) kendini \tutmak sich zurückhalten
    kendimi tutamadım ich konnte mich nicht zurückhalten
    11) einschlagen
    yol \tutmak einen Weg einschlagen, gehen
    bu yolu tutarsak güneş batmadan oraya varırız wenn wir diesen Weg gehen, werden wir vor Sonnenuntergang dort ankommen
    II vi
    1) ansetzen
    kireç/pas \tutmak Kalk/Rost ansetzen
    2) kabuk \tutmak Kruste bilden
    3) bekommen, kriegen
    çarpıntısı/hıçkırık \tutmak Herzklopfen/Schluckauf bekommen
    4) ( para toplamı) kosten, betragen, sich belaufen (auf)
    masraflar... tutuyor die Kosten belaufen sich auf...
    hepsi ne kadar tuttu? wie viel kostet alles?
    bu( nlar) ne kadar tuttu? wie viel macht das?
    5) duası tuttu sein Gebet wurde erhört
    6) ( boya, çivi) halten
    yapışkan tutmuyor der Kleber hält nicht
    7) ( bir yüzeyde kalmak) liegen bleiben
    kar tutmuyor der Schnee bleibt nicht liegen
    8) ( sürmek) dauern
    iki saat tuttu es hat zwei Stunden gedauert

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > tutmak

  • 59 yan

    yan
    2. I s
    1) Seite f
    \yanımda para yok ich habe kein Geld bei mir
    benim \yanımda ( oturmak) neben mir; ( çalışmak) bei mir
    her \yanda überall
    her \yandan von allen Seiten, allseitig
    sağ/sol \yanda auf der rechten/linken Seite
    bir şeyin \yanı başında ( olmak) ganz in der Nähe von etw (sein), an etw sehr nah dran (sein)
    \yanına almak zu sich nehmen; ( anahtar) mitnehmen, einstecken; ( iş vermek) einstellen
    \yanına çağırmak zu sich rufen
    paranı/gözlüğünü \yanına almayı unutma vergiss nicht, dein Geld/deine Brille mitzunehmen [o einzustecken]
    \yanına kâr kalmak davonkommen
    2) (-den \yana)
    biri/şans ondan \yana olmak jdn/das Glück auf seiner Seite haben
    şans benden/bizden \yana das Glück ist auf meiner/unserer Seite
    birinden \yana çıkmak sich auf jds Seite stellen
    birinden \yana olmak jdm zur Seite stehen
    bir şeyden \yana olmak etw befürworten
    ben senden \yana olurum ich bin [o stehe] auf deiner Seite
    bir şeyden \yana olduğunu açıkça söylemek sich zu etw bekennen
    ben ondan \yanayım ich bin dafür
    kim bundan \yana, kim buna karşı? wer ist dafür und wer dagegen?; s. a. yanında, yanından
    II adj Neben-, Seiten-
    birine \yan gözle bakmak (\yan bakmak) jdn schräg ansehen; ( göz ucuyla) jdn aus den Augenwinkeln anschauen
    birine \yan bakmak ( fam) jdn schief ansehen
    \yan çizmek ( fam) einen Rückzieher machen; ( bir işten kaçmak) kneifen
    battı balık \yan gider! ( iron) o ( fam) wird schon schiefgehen!

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > yan

  • 60 herhangi

    her'hangi irgendeine(r);
    herhangi bir irgendein;
    herhangi biri irgend jemand

    Türkçe-Almanca sözlük > herhangi

См. также в других словарях:

  • bir — burum: (Ağdam, Bakı, Bərdə, Qazax, Şuşa, Tərtər) bir dəfə, bir qədər, bir az (“qaynamaq” feli ilə işlənir). – Qoy bir burum qaynasın, sora götü (Ağdam); – Bir burum qaynıyannan sora götürüf onu süzürsən (Şuşa) ◊ Bir çala (Qazax) – bir az, bir… …   Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti

  • bir — bir̃ (birr) interj. 1. pu, žir (kartojant nusakomas byrėjimas, riedėjimas): Bir̃ bir̃ bir̃ ir nubyrėjo visi obuoliai Kb. Bir̃ bir̃ bir̃ išbirėjo žirniai iš saujos Š. Bir bir nuo skardžio riedėjau, medeliai, girdi, riedant trakšt trakšt lūžo… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Bir Umm Fawakhir — …   Deutsch Wikipedia

  • bir — bir·gus; bir·ken·head; bir·ke·nia; bir·lie·man; bir·ma; bir·ming·ham; bir·ne; bir·nirk; bir·rus; bir·sle; ka·bir·pan·thi; sa·bir; si·bir·ic; gam·bir; …   English syllables

  • Bir-Hakeim — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Bir Hakeim est une oasis du désert de Libye, lieu de la bataille de Bir Hakeim en mai et juin 1942 au cours de laquelle la brigade française libre du… …   Wikipédia en Français

  • Bir Bou Haouch — Ajouter une image Administration Nom algérien بئر بوحوش Pays  Algerie !Algérie Wilaya …   Wikipédia en Français

  • Bir Moghrein — ‏بير مغرين‎ Staat: Mauretanien  Mauretanien …   Deutsch Wikipedia

  • Bir Tawil — …   Deutsch Wikipedia

  • Bir Mourad Raïs — Ajouter une image Administration Nom algérien بير مراد رائس Pays  Algerie !Algérie …   Wikipédia en Français

  • Bir-Hakeim (Métro De Paris) — Bir Hakeim Tour Eiffel …   Wikipédia en Français

  • Bir-Hakeim (metro de Paris) — Bir Hakeim (métro de Paris) Bir Hakeim Tour Eiffel …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»