-
1 Bilancia
Bilancia I. n.pr.f. 1. ( Astr) Balance. 2. ( in astrologia) Balance: sono della Bilancia je suis Balance. II. s.f.inv. ( persona nata sotto il segno della Bilancia) Balance m./f.inv.: sono una Bilancia je suis Balance. -
2 bilancia
-
3 ago
ago s.m. (pl. - ghi) 1. aiguille f.: infilare un ago enfiler une aiguille; fatto con l'ago fait à l'aiguille. 2. ( di strumenti di misura) aiguille f.: ago di bilancia aiguille de balance; ago della bussola aiguille de la boussole; ago magnetico aiguille magnétique. 3. ( Bot) aiguille f.: aghi di pino aiguilles de pin. -
4 analitico
analitico agg. (pl. -ci) 1. analytique: filosofia analitica philosophie analytique; bilancia analitica balance analytique; lingue analitiche langues analytiques; mente analitica esprit analytique. 2. ( estens) ( minuzioso) détaillé, minutieux. -
5 bilico
-
6 cavaliere
cavaliere s.m. 1. ( chi cavalca) cavalier: essere un buon cavaliere être un bon cavalier. 2. (Mediev,Stor.rom) chevalier: armare qcu. cavaliere (o creare qcu. cavaliere) armer qqn chevalier. 3. ( Mil) ( soldato) cavalier. 4. ( titolo onorifico) chevalier. 5. ( accompagnatore) cavalier: fare da cavaliere a una signorina être le cavalier d'une demoiselle; chi ti farà da cavaliere? qui sera ton cavalier? 6. ( nella danza) cavalier. 7. ( corteggiatore) chevalier servant. 8. ( persona cortese) gentleman, ( lett) galant homme, ( lett) gentilhomme: sii cavaliere, cedi il posto alla signora sois galant, cède ta place à la dame; comportarsi da cavaliere se conduire en galant homme. 9. ( Tecn) ( della bilancia) cavalier. -
7 cavalierino
-
8 coltello
-
9 figurare
figurare v. ( figùro) I. tr. 1. ( rappresentare) représenter, figurer: la giustizia è figurata con una bilancia in mano on figure la justice une balance à la main; la justice est représentée avec une balance à la main; il dipinto figura un paesaggio le tableau représente un paysage. 2. ( simboleggiare) symboliser, représenter: il cane figura la fedeltà le chien symbolise la fidélité. II. intr. (aus. avere) 1. (risultare, esserci) figurer, apparaître (aus. être): il suo nome non figura nell'elenco son nom ne figure pas sur la liste; fra gli intervenuti figuravano alcuni ministri parmi les intervenants, figuraient certains ministres. 2. ( apparire) apparaître (aus. avoir), figurer; ( essere conosciuto) être connu: non volle figurare come autore della donazione il ne voulaient pas être connu comme l'auteur de la donation. 3. (mostrare, fingere) faire semblant: figura di non sapere niente il fait semblant de rien savoir. 4. ( far figura) faire impression, faire de l'effet: vuole figurare in società il veut paraître en société. III. prnl. figurarsi s'imaginer, se représenter, se figurer: me lo figuravo più giovane je me le figurais plus jeune; puoi figurarti il mio stupore tu peux t'imaginer ma stupeur; figurati che... figure-toi que...; si figuri che io non sapevo nulla di tutto ciò figurez-vous que je ne savais rien de tout cela. -
10 giogo
giogo s.m. (pl. - ghi) 1. joug: attaccare i buoi al giogo atteler les bœufs au joug; ( fig) languire sotto il giogo straniero dépérir sous le joug étranger. 2. (Stor.rom) joug. 3. ( della bilancia) fléau. 4. ( sommità di monte) dôme; ( valico montano) col. -
11 pesa
pesa s.f. 1. ( pesatura) pesage m.: portare le merci alla pesa porter les marchandises au pesage. 2. ( estens) ( bilancia) bascule. 3. ( luogo della pesatura) pesage m., poids m. public. -
12 peso
I. peso s.m. 1. poids ( anche Fis): prendere peso prendre du poids, prendre de l'embonpoint; perdere peso perdre du poids; controllare il peso della merce contrôler le poids de la marchandise. 2. ( oggetto pesante) poids, charge f.: portare grossi pesi porter de lourdes charges. 3. ( oggetto di metallo per pesare) poids: i pesi della bilancia les poids de la balance. 4. ( fig) ( sensazione di peso) poids: avere un peso sullo stomaco avoir un poids sur l'estomac. 5. ( fig) (onere, carico) poids, charge f.: sostenere il peso della famiglia supporter le poids de la famille. 6. ( fig) ( importanza) poids, importance f.: dare peso a qcs. attacher de l'importance à qqch.; avere un certo peso avoir un certain poids, avoir une certaine importance. 7. ( Sport) ( per il lancio) poids; ( per il sollevamento) poids: lanciare il peso lancer le poids. 8. ( Equit) ( pesage) pesage. 9. ( Edil) ( del filo a piombo) plomb. II. peso s.m. (pl.inv. o -s) (Numism,Econ) ( moneta) peso: due peso deux pesos. III. peso agg. (region,colloq) 1. ( pesante) lourd. 2. ( fig) ( noioso) pénible. -
13 saggiatore
-
14 stilo
stilo s.m. 1. ( strumento per scrivere) style, stylet. 2. ( braccio della stadera) fléau. 3. ( ago della bilancia) aiguille f. 4. ( nei giradischi) aiguille f. 5. ( stiletto) stylet. 6. ( ago della meridiana) style. 7. ( Zool) stylet. 8. ( Bot) style. 9. (El) (pila da 1,5 volt) pile crayon, pile AA. 10. ( colloq) ( penna stilografica) stylo, stylo plume.
См. также в других словарях:
bilancia — {{hw}}{{bilancia (1)}{{/hw}}s. f. (pl. ce ) 1 Strumento a due bracci uguali con due piatti o coppe, che serve a misurare l uguaglianza o la differenza di peso dei corpi posti sui piatti: bilancia per analisi chimiche | Bilancia automatica,… … Enciclopedia di italiano
bilancia — /bi lantʃa/ s.f. [lat. tardo bilanx ancis, comp. di bi a due e lanx piatto ] (pl. ce ). 1. [strumento per la misurazione del peso] ▶◀ ⇓ bascula, pesapersone, stadera. ● Espressioni: fig., mettere sulla bilancia (o sul piatto della bilancia)… … Enciclopedia Italiana
Bilancia — ist der Familienname folgender Personen: Donato Bilancia (* 1951), italienischer Serienmörder Oreste Bilancia (1881–1945), italienischer Schauspieler Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung me … Deutsch Wikipedia
Bilancia — {{hw}}{{Bilancia (2)}{{/hw}}s. f. Settimo segno dello zodiaco, che domina il periodo tra il 24 settembre e il 23 ottobre … Enciclopedia di italiano
bilancia — bi·làn·cia s.f., s.f.inv. 1. s.f. AU strumento usato per misurare il peso di un corpo; ed è simbolo della giustizia 2. s.f.inv. TS astrol. spec. con iniz. maiusc., settimo segno dello zodiaco, che domina il periodo dal 23 settembre al 22 ottobre… … Dizionario italiano
bilancia — s. f. 1. libra, bascula, stadera 2. (astrol.) settimo segno dello zodiaco 3. (pesca) rete quadra FRASEOLOGIA mettere sulla bilancia (fig.), valutare, esaminare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
bilancia commerciale — Eng. Trade balance Sottovoce della bilancia dei pagamenti, data dal saldo di importazioni e esportazioni. Non include, pertanto, i movimenti di capitale. La bilancia commerciale e costituita da tre parti: la bilancia commerciale, relativa… … Glossario di economia e finanza
bilancia — pl.f. bilance … Dizionario dei sinonimi e contrari
bilancia dei pagamenti — Eng. Balance of payments Conto sul quale vengono registrate le relazioni intercorse tra imprese, istituzioni o persone fisiche nazionali ed estere … Glossario di economia e finanza
Donato Bilancia — Saltar a navegación, búsqueda Donato Bilancia (Potenza, Italia, 10 de julio de 1951) es un asesino en serie italiano, conocido como El Monstruo de Liguria). Acabó con la vida al menos a 17 personas en la zona de Liguria desde el Octobre de 1997… … Wikipedia Español
Donato Bilancia — Information Surnom(s) : Le monstre de Ligurie Le roi du cambriolage Naissance : 10 juillet 1951 ( … Wikipédia en Français