-
21 carta bibbia
-
22 giurare
swear* * *giurare v.tr. e intr. to swear* (anche estens.): giurare eterno amore a qlcu., to swear eternal love to s.o.; giurare di obbedire, to swear to obey; giurare di dire la verità, to swear to tell the truth; giurare sul proprio onore, to swear on one's honour; giurare sulla Bibbia, to swear on the Bible; il nuovo ministro giurò nelle mani del Presidente, the President swore in the new Minister; non bisogna mai giurare su niente, you never can tell (o one can never be sure of anything); giurò di non averla mai vista, he swore he had never seen her; giuro che non è stata colpa mia, I swear it was not my fault; giuro che non l'ho fatto apposta, I swear I didn't do it on purpose; vi giuro che è vero, I swear it is true; giurare e spergiurare, to swear by all that's holy // giurare il falso, to perjure oneself // giuro di dire la verità, tutta la verità, nient'altro che la verità, I swear to tell the truth, the whole truth, nothing but the truth // non giurerei sulla sua puntualità, I wouldn't bet on him being on time // giurare vendetta, giurarla a qlcu., to swear revenge on s.o.* * *[dʒu'rare]1. vtè vero, te lo giuro! — it's true, I swear!
giurare fedeltà a qn — to swear o pledge loyalty to sb
mi pare che fosse lui, ma non potrei giurarci — I think it was him, but I couldn't swear to it
2. vi* * *[dʒu'rare] 1.verbo transitivo1) (promettere solennemente) to swear* [fedeltà, obbedienza]giurare (a qcn.) che, di fare — to swear (to sb.) that, to do
2) (assicurare)2.ce ne sono, te lo giuro! — honestly, there are some!
giurare sulla Bibbia, sull'onore — to swear on the Bible, on one's honour
ci giurerei — I'll take my oath on it, I would o could swear to it
* * *giurare/dʒu'rare/ [1]1 (promettere solennemente) to swear* [ fedeltà, obbedienza]; giurare (a qcn.) che, di fare to swear (to sb.) that, to do; giurare il falso to perjure oneself dir.; lo giuro su mia madre I swear it on my mother's life2 (assicurare) ti giuro che fa male I can assure you it hurts; ce ne sono, te lo giuro! honestly, there are some! avrei giurato che fosse lì I could have sworn he was there(aus. avere) giurare sulla Bibbia, sull'onore to swear on the Bible, on one's honour; ci giurerei I'll take my oath on it, I would o could swear to it. -
23 vulgata
* * *[vul'gata]sostantivo femminilela Vulgata — (Bibbia) the Vulgate
* * *vulgata/vul'gata/sostantivo f.la Vulgata (Bibbia) the Vulgate. -
24 filisteo
filisteo agg.1 ( Bibbia) Philistine◆ s.m.1 ( Bibbia) Philistine2 ( borghesuccio) philistine; uncultured person.* * *[filis'tɛo] 1.aggettivo philistine (anche fig.)2.* * *filisteo/filis'tεo/philistine (anche fig.)(f. -a) philistine (anche fig.). -
25 sacro
sacred* * *sacro1 agg.1 sacred, holy: il sacro nome di Gesù, the sacred name of Jesus; le Sacre Scritture, the Holy Scriptures; luogo sacro, holy (o sacred) place; musica sacra, sacred music; ordini sacri, holy orders; storia sacra e profana, sacred and profane history; vestimenti sacri, sacred vestments; nell'antico Egitto il bue era un animale sacro, in ancient Egypt the ox was a sacred animal // la Sacra Famiglia, the Holy Family // Sacra Maestà, His Sacred Majesty // il Sacro Romano Impero, the Holy Roman Empire2 ( consacrato) consecrated, dedicated3 (estens.) ( inviolabile) sacred, sacrosanct, inviolable: i sacri diritti di un paese, the inviolable rights of a country; il ricordo di lui è sacro per me, I hold his memory sacred (o sacrosanct); considerare sacra una promessa, to hold a promise sacred; per me il sonno è sacro, (scherz.) for me sleeping is sacrosanct◆ s.m.: il sacro e il profano, the sacred and the profane.* * *['sakro] sacro (-a)1. agg1) Rel holy, sacred, (arte, diritto) sacred2) Anat2. sm* * *I 1. ['sakro]2) (consacrato) [ terra] holy, consecrated, hallowed3) (degno di rispetto) [regola, legame, diritto] sacred2.le mie serate sono -e — scherz. my evenings are sacred
sostantivo maschileII ['sakro]Sacre Scritture — Holy Writ, Holy Scripture(s)
aggettivo e sostantivo maschile anat.* * *sacro1/'sakro/2 (consacrato) [ terra] holy, consecrated, hallowed3 (degno di rispetto) [regola, legame, diritto] sacred; una -a memoria a hallowed memory; il giuramento è sacro an oath is sacred; le mie serate sono -e scherz. my evenings are sacredil sacro e il profano the sacred and the profane————————sacro2/'sakro/agg. e m.anat. (osso) sacro sacrum. -
26 versetto
* * *[ver'setto]sostantivo maschile (della Bibbia, del Corano) verse; (di canto liturgico) versicle* * *versetto/ver'setto/sostantivo m.(della Bibbia, del Corano) verse; (di canto liturgico) versicle. -
27 Elia
[e'lia]nome proprio maschile Elias; (nella Bibbia) Elijah* * *Elia/e'lia/n.pr.m.Elias; (nella Bibbia) Elijah. -
28 Levitico
levitico agg. (Bibbia) Levitic (al)◆ s.m. (Bibbia) Leviticus.* * *[le'vitiko] Levitico -a, -ci, -che Rel1. sm2. aggLevitical, Levitic -
29 versione
f1) версия2) перевод; переложениеfare una versione dall'italiano in russo — сделать перевод / перевести с итальянского на русскийversione italiana del dramma — итальянский перевод драмыVersione Ufficiale della Bibbia — канонический перевод Библии3) вариантnuova versione — новый вариантversione russa del film — русский вариант фильма; русский дубляж4) разновидность; модификация; модель•Syn: -
30 библейский
прил.della Bibbia, biblico -
31 Библия
ж. -
32 книга
ж.телефонная книга — elenco telefonico; rubrica telefonicaнастольная книга — libro prediletto; vangelo m; bibbiaсесть за книги — mettersi a studiareкнига жалоб — libro m / registro m dei reclami••ему и книги в руки — è proprio la cosa che fa per luiсмотрит в книгу, а видит фигу прост. шутл. — guarda / legge un libro senza capirci un'acca -
33 настольный
прил.1) da tavoloнастольный календарь — calendario da tavoloнастольная лампа — lampada da tavolo2) перен. (постоянно необходимый - о книгах) necessario, indispensabileсловарь для меня настольная книга — il dizionario ce l'ho a portata di manoнастольная книга перен. — il vangelo, la bibbia f -
34 versione
versióne f 1) версия 2) перевод; переложение fare una versione dall'italiano in russo -- сделать перевод <перевести> с итальянского на русский versione teatrale -- инсценировка versione filmica -- экранизация versione italiana del dramma -- итальянский перевод драмы Versione Ufficiale della Bibbia -- канонический перевод Библии 3) вариант nuova versione -- новый вариант versione russa del film -- русский вариант фильма; русский дубляж 4) разновидность; модификация; модель (чаще об автомобиле) -
35 bibl
-
36 versione
versióne f 1) версия 2) перевод; переложение fare una versione dall'italiano in russo — сделать перевод <перевести> с итальянского на русский versione teatrale — инсценировка versione filmica — экранизация versione italiana del dramma — итальянский перевод драмы Versione Ufficiale della Bibbia — канонический перевод Библии 3) вариант nuova versione — новый вариант versione russa del film — русский вариант фильма; русский дубляж 4) разновидность; модификация; модель ( чаще об автомобиле) -
37 giurare
1.2) клясться (утверждать, уверять)2. вспом. averegiuro di averlo visto — клянусь, что я его видел
давать присягу, давать клятву* * *гл.общ. клясться, присягать, божиться, принимать присягу, приносить присягу -
38 impressione
ж.1) ощущение, чувствоho l'impressione di cadere — у меня такое ощущение, будто я падаю
2) впечатлениеche impressione ti ha fatto? — какое он произвёл на тебя впечатление?, как он тебе показался?
3) неприятное ощущение, гнетущее впечатление5) тиснение* * *сущ.общ. давление, отпечаток, ощущение, запись (на магнитофонной ленте, на грампластинке), печатание (тж. фото), впечатление, издание, оттиск, след, тиснение -
39 in
1. предл.(при слиянии с определённым артиклем образует сочленённые формы м. ед. nel, nello; м. мн. nei, negli; ж. ед. nella; ж. мн. nelle)1) в (при указании места, пребывания)2) на, в ( при указании места)3) у, в (при указании письменного сочинения, автора)4) в ( при указании движения)5) на, о, с (при указании столкновения, встречи)6) в, на (при указании превращения, изменения)7) по, в ( при указании перемещения)8) (при указании момента, периода, года)9) за, в, в течениеin due anni — за два года, в течение двух лет
10) ( при указании образа действия)13) в, по (при указании области знания, деятельности)14) из ( при указании материала)15) ( при указании цели)2.3.essere in — быть вхожим в престижные круги, вращаться в модных светских кругах
gente in — люди, принадлежащие к модным кругам
* * *1. предл.общ. в, за, из, на, от, при, с, на (+I4), (+D) к2. сущ.общ. по -
40 arca
f (pl -che) ( cassa) chestreligion l'arca di Noè Noah's Ark* * *arca s.f.1 ark // ( Bibbia) Arca dell'Alleanza, Ark of the Covenant // arca di Noè, Noah's ark: vecchio quanto l'arca di Noè, as old as the hills // arca di scienza, (fig.) eminent scholar (o fam. walking encyclopedia o mine of information)2 ( sarcofago) sarcophagus; tomb.* * ** * *arcapl. - che /'arka, ke/sostantivo f.l'arca di Noè Noah's Ark; l'arca dell'alleanza the Ark of the Covenant.
См. также в других словарях:
bibbia — / bib:ja/ s.f. [dal lat. tardo Biblia, gr. tà biblía i libri ]. 1. (relig.) (con iniziale maiusc.) [il complesso delle Scritture sacre dell ebraismo e del cristianesimo, e anche, per estens., il volume stesso che le contiene: una B. rilegata in… … Enciclopedia Italiana
Bibbia — Nino Bibbia (* 16. April 1922 in Bianzone) ist ein ehemaliger italienischer Wintersportler. Er zog bereits als Kind aus dem italienischen Bianzone ins 50 km entfernte St. Moritz, wo er die Schule besuchte. Der Italiener Bibbia war ein… … Deutsch Wikipedia
bibbia — bìb·bia s.f. 1. AU con iniz. maiusc.: il testo sacro della tradizione ebraica, comprendente la Torah e altri libri dell Antico Testamento; nella tradizione cristiana, l insieme della traduzione e dell ampliamento del testo ebraico con l aggiunta… … Dizionario italiano
Bibbia — {{hw}}{{Bibbia}}{{/hw}}s. f. 1 Collezione delle Sacre Scritture (Antico e Nuovo Testamento). 2 (est.) Manoscritto o stampa contenente il testo della Bibbia. ETIMOLOGIA: dal lat. biblia, a sua volta dal greco (tà) biblía ‘(i) libri’ … Enciclopedia di italiano
Bibbia — pl.f. bibbie … Dizionario dei sinonimi e contrari
Bibbia — s. f. 1. Storia sacra, Sacra Scrittura, Antico e Nuovo Testamento, Vangelo 2. (est., con iniziale minuscola, di scritto o di persona) fonte certa, bocca della verità, autorità … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Nino Bibbia — Olympic medal record Skeleton Competitor for Italy Gold 1948 St. Moritz Men … Wikipedia
Nino Bibbia — Nino Bibbia … Deutsch Wikipedia
Nino Bibbia — (né le 15 mars 1922 à Bianzone, dans la province de Sondrio, en Lombardie) est un ancien skeletoneur et bobeur italien qui a pris part aux compétitions dans les années 1940. Biographie Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou … Wikipédia en Français
La Bibbia Giorno e Notte — is the name of a monumental media event of historical importance to all 3 big monotheist world religions. Starting on 5 October 2008 the full text of The Bible is being read and transmitted by RAI tv in a non stop sequence lasting nearly 6 days… … Wikipedia
Dan Savio — Ennio Morricone im UN Hauptquartier(2007) Ennio Morricone (* 10. November 1928 in Trastevere, Rom) ist ein italienischer Filmmusik Komponist und Dirigent. Er hat auch unter den Pseudonymen Dan Savio und … Deutsch Wikipedia