-
1 bety
pl.Gen. -ów1. pot. (= pościel) bedding; leżeć w betach be in bed.2. pot. (osobiste drobiazgi, rzeczy) small belongings.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bety
-
2 bety
-dde, -dd (уст. -dt)1) значить, означать, иметь значение, обозначатьdet har ikke noe å bety — это не имеет никакого значения, это не важно
2) предвещать3) играть роль, иметь значение -
3 bety
-
4 bety
Pl ( hum) -
5 bety
мн. (ед. bet ♂) разг. (неопрятная) постель* * *мн (ед bet м) разг.(неопря́тная) посте́ль -
6 bety
означать* * *mean, signify, tell* * *verb. mean, signify, denote, represent verb. [ la forstå] give to understand verb. [ antyde] hint verb. (formelt) [ antyde] indicate verb. [ være av viktighet] matter -
7 bety
signify, amount, mean -
8 bety
აღნიშვნა, მნიშვნელობის ტარება -
9 bety
1) bagaż2) ekwipunek -
10 bety noe
verb. matter, be significant -
11 значить
bety, tyde -
12 betydelig
[betyðəli] adj. -t, -e1. значительный, знаменательный2. важный, видный -
13 mean
mi:n I adjective1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) gjerrig, gnien2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) gemen; dårlig gjort3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) ondskapsfull4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) simpel, ussel, tarvelig•- meanly- meanness
- meanie II 1. adjective1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.) middel-2) (average: the mean annual rainfall.) middel-, gjennomsnitts-2. noun(something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.) middel(tall)III 1. past tense, past participle - meant; verb1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) bety; mene2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) ha i tankene, akte•- meaning2. adjective((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) megetsigende- meaningless
- be meant to
- mean wellbety--------gjennomsnittlig--------gjerrig--------lav--------middelIsubst. \/miːn\/1) ( gammeldags) middel2) middelvei3) ( matematikk eller statistikk) middeltall, gjennomsnitt, gjennomsnittstall• the mean of 3,5 and 7 is 5middeltallet av 3,5 og 7 er 5by fair means or foul med det onde eller det gode, for enhver pristhe golden mean den gylne middelveistrike the golden mean gå den gylne middelveithere is a mean in all things måtehold er en dydways and means se ➢ way, 1II1) bety2) innebære, være ensbetydende med• it means that...det betyr at \/ det innebærer at• does the name mean anything to you?• what is meant by that word?hva menes med det ordet? \/ hva betyr det ordet?• what does all this mean?hva er meningen med alt dette?\/hva skal alt dette bety?3) mene, villehan gjør alt i beste hensikt \/ han mener alt godt4) akte, ha i sinne, ha til hensikt5) være beregnet på, være myntet på, gjeldedet var tenkt som garasje\/(det var meningen) det skulle bli garasje• what is this meant to be?6) mene, sikte til, tilsikte• you don't mean it!det mener du ikke!\/det kan du ikke mene!• you don't mean to say that...du mener vel ikke å si at...• do you mean me?er det meg du mener?\/sikter du til meg?I mean to say! ( hverdagslig) det er jo det jeg mener! jo, jeg mener det!mean by mene med• what do you mean by that?meant for forutbestemt forsay one thing and mean another si en ting og mene noe annetIIIadj. \/miːn\/1) ( spesielt vitenskapelig) middel-, gjennomsnitts-, gjennomsnittlig2) ( gammeldags) mellom-, middelmådig, måteligIVadj. \/miːn\/1) gjerrig, påholden, smålig2) ussel, lav, simpel, ond, gemen, nedrig, lumpen, ufin3) ringe, simpel, vulgær4) lurvet, tarvelig, vemmelig5) (amer.) ondskapsfull, slem, ekkel6) (amer., slang) besværlig, vanskelig, vrangfeel mean ( hverdagslig) føle seg elendig føle seg liten, være flau -
14 betydning
sg - betýdningen, pl - betýdningerзначе́ние с, смысл м; ва́жность жi óverført betýdning — в перено́сном смы́сле
tíllægge betýdning — придава́ть значе́ние
* * *consequence, meaning* * *(en -er) meaning ( fx I don't know the meaning of that word),( især om en af flere betydninger) sense ( fx use the word in another sense; in the widest sense of the word);( vigtighed) importance,F consequence, significance;( indflydelse) influence;[ af betydning] of importance,F of consequence;[ ikke af særlig betydning] of no particular importance;[ få betydning for] become important for;[ få praktisk betydning] become of practical importance;[ i god betydning] in a good sense;[ lægge den betydning i det] put that construction on it, read that into it;[ tillægge betydning] attach importance to;[ uden betydning] without importance, unimportant, insignificant. -
15 count
I noun(nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) greve- countessII 1. verb1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) telle2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) telle, kalkulere, regne opp3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) telle med, bety noe, komme med i betraktning4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) prise seg (lykkelig)2. noun1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) opptelling2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) anklagepunkt3. adjective(see countable.)- counter- countdown
- count on
- out for the countbetrakte--------greveIsubst. \/kaʊnt\/( ikke i Storbritannia) greveIIsubst. \/kaʊnt\/1) telling, opptelling2) sluttsum, samlet tall3) ( også count of votes) stemmetelling, stemmeopptelling4) ( boksing) telling5) ( jus) punkt, anklagepunkt, tiltalepunkt6) ( jus) sak, spørsmål7) ( medisin) verdikeep count of ha tall på, holde tall på, holde rede på, holde greie pålose count komme ut av tellingentake (no) count of (ikke) ta hensyn til, (ikke) bry seg omtake the count ( boksing og overført) gå ned for tellingIIIverb \/kaʊnt\/1) telle, telle til2) telle opp, telle sammen3) beregne, regne ut, kalkulere4) inkludere, bli inkludert, regne med, ta med i beregningen, bli tatt med i beregningen, medregne• six, counting the driverseks, sjåføren medregnet5) verdsette, høyakte, sette høyt6) ( også count as) anse for, anse som, regne for, regne som7) telle, telle med, være av betydning, bety noe, spille en rolle8) gjelde som, regnes som, telle somcount against someone telle mot noen, telle i noens disfavørcount among regnes blant, høre tilcount down telle ned (før start e.l.)count for much være verdt mye, ha stor betydning, spille en stor rolle, bety myecount in medregne, regne medcount off dele inn i gruppercount (up)on stole på, regne medcount (up)on someone to do something regne med at noen gjør noecount one's blessings være takknemlig for det en harcount oneself fortunate\/lucky prise seg lykkeligcount one's profit beregne sin gevinstcount over telle igjennom, telle overcount someone among one's friends regne noen med blant sine vennercount something against somebody holde noe mot noen, se noe som et minus hos noencount the House out ( parlamentarisk) utsette forhandlinger i underhuset\/overhuset (mens forsamlingen ikke er fulltallig)count up telle sammen, summeredon't count your chickens before they're hatched en skal ikke selge skinnet før bjørnen er skuttstand up and be counted ( overført) gjøre sin stemme hørt, ta stilling -
16 signify
1) (to be a sign of; to mean: His frown signified disapproval.) være et tegn på, bety, stå for2) (to show; to make known by a sign, gesture etc: He signified his approval with a nod.) være uttrykk for, betegne•- significant
- significantlybetyverb \/ˈsɪɡnɪfaɪ\/1) innebære, betegne, tyde på, være tegn på• does a high forehead signify intelligence?2) være av betydning3) uttrykke, gi uttrykk for, tilkjennegi4) bety• what does this phrase signify? -
17 amount
1. verb( with to)1) (to add up to: The bill amounted to $15.) beløpe seg til, komme på2) (to be equal to: Borrowing money and not returning it amounts to stealing.) være jevngodt med/det samme som, bety2. noun(a quantity, especially of money: a large amount of money in the bank.) sum, beløpbeløp--------mengde--------sumIsubst. \/əˈmaʊnt\/1) beløp, (slutt)sum• she bought furniture to the amount of £20002) mengde, masse, kvantitetdet (ekstra) bryderiet dette medfører\/medførte3) omfang, innhold, verdi• the amount of her remarks was that...budskapet hennes var egentlig at...any amount hvor lenge som helst, så mye som muligany amount of en mengde, en masse (med), massevis, haugevisno amount of uansett hvor mye, ingentingIIverb \/əˈmaʊnt\/bare i uttrykkamount to beløpe seg til, bli (til sammen)• the bill amounted to £100komme opp i, dreie seg om( overført) være det samme som, innebære, betyvære verdbli -
18 Aryan
Isubst. \/ˈeərɪən\/1) (historisk, fra India eller Iran) arier2) arisk språk3) ( i nazistisk ideologi) arier (feilaktig tolket til å bety ikke-jøde, kaukasoid)IIadj. \/ˈeərɪən\/, \/ˈɑːrɪən\/1) arisk, som gjelder ariere2) ( i nazistisk ideologi) arisk (feilaktig tolket til å bety kaukasoid, ikke-jødisk) -
19 import
1. im'po:t verb(to bring in (goods etc) from abroad usually for sale: We import wine from France.) importere, innføre2. 'impo:t noun1) (something which is imported from abroad: Our imports are greater than our exports.) innførsel, importartikkel/-vare2) (the act of bringing in goods from abroad: the import of wine.) innførsel, import•- importerimport--------importere--------innføre--------innførselIsubst. \/ˈɪmpɔːt\/1) import, innførsel2) innhold, betydning, mening• what is the import of his statement?3) vekt, betydning, viktighetimports import(varer), importartikler, totalimportIIverb \/ɪmˈpɔːt\/1) importere, innføre2) innebære, betegne, bety, ligge i• what does the word import?3) ( noe gammeldags) være av betydning for, angåbe imported in innebære, betyimport from importere fraimport into importere til -
20 matter
'mætə 1. noun1) (solids, liquids and/or gases in any form, from which everything physical is made: The entire universe is made up of different kinds of matter.) stoff, materie, substans2) (a subject or topic (of discussion etc): a private matter; money matters.) sak, emne3) (pus: The wound was infected and full of matter.) puss, materie2. verb(to be important: That car matters a great deal to him; It doesn't matter.) bety (mye), spille en stor rolle- be the matter
- a matter of course
- a matter of opinion
- no matter
- no matter who
- what
- whereaffære--------forretning--------materie--------sak--------sats--------stoff--------tingIsubst. \/ˈmætə\/1) materie, materiale2) stoff, substanslesestoff\/lektyre3) ( også subject matter) emne, innhold, stoffha et bra innhold\/være innholdsrik4) anliggende, sak, spørsmål, ting5) betydning, vekt6) årsak, anledning, formål• that was a matter of\/for interest7) feil, mangel• what is the matter with him?8) ( typografi) sats9) ( typografi) manuskript (til setting)a matter of course en selvfølge, noe som sier seg selva matter of life and death et spørsmål om liv eller død, livsviktiga matter of\/for regret beklageligas a matter of fact faktisk, i virkeligheten, egentligfor that matter eller for the matter of that for den sak(en)s skyld• she didn't like the film, nor did I, for that matterhun likte ikke filmen, det gjorde ikke jeg heller, for den saks skyldan incidental matter en bisakinfectious matter smittestoffin the matter of angående, hva angår, med hensyn tilit is no matter of mine det angår ikke meg, det er ikke min sakmake matters worse gjøre vondt verremanner\/form and matter form og innholdmatter in dispute stridsspørsmålthe matter in hand den foreliggende sak• it's a matter of £50a matter of fact et faktum, en kjensgjerningmatter of inclination smakssaka matter of (something) en -saken treningssak, et spørsmål om øvelsedet er bare et tidsspørsmål\/det er bare et spørsmål om tidmatters have succeeded this far hittil har det gått bramatter with feil med, feil på, galt med• what's the matter with margarine?• what's the matter with £10?mind and matter ånd og materiemoney matters pengesakerno laughing matter ingenting å le avno matter det gjør ikke noe, det spiller ingen rolleno matter how one tries uansett hvor mye man forsøkerno matter when det spiller ingen rolle når, uansett nårno matter where it is hvor det enn måtte være, uansett hvor det måtte værepush the matter to extremes sette saken på spissensettle matters bringe orden i sakene, ordne opp i saker og tinga small matter en fillesak, en bagatelltake matters easy ta det rolig ta lett på saker og tingthink the matter over fundere på\/over saken, tenke på\/over sakenIIverb \/ˈmætə\/1) bety noe, gjøre noe, være av betydning, ha noe for segdet spiller nesten ingen rolle \/ det gjør ikke så mye• what does it matter?hva gjør vel det? \/ hvilken rolle spiller det?det er ikke så farlig \/ det gjør ikke så myeikke at det gjør noe \/ ikke at det spiller noen rolle2) ( medisin) avsondre materie, væske
См. также в других словарях:
bety — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. nmos, blp, D. betytów {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} rzeczy osobiste (zazwyczaj ubrania) często nieuporządkowane, rozrzucone, niedbale spakowane : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Bety — Bety, Dorf im District Senlis des französischen Departements Oise; Landhaus der Fürstin von Monaco, schöne Gärten; 650 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
bety — flib·ber·ti·gib·bety; … English syllables
bety — 1) Rzeczy osobiste, zwłaszcza drobiazgi Eng. Personal belongings, especially small and numerous articles of various kinds 2) Pościel Eng. Bedsheets; bedding … Słownik Polskiego slangu
bety — pościel … Słownik gwary warszawskiej
Joël Bêty — (16 juin 1973 ) est un chercheur et professeur canadien. Biologiste spécialisé en écologie animale terrestre, particulièrement dans le Grand Nord canadien, ses découvertes sur les migrations aviaires permettent une approche nouvelle du… … Wikipédia en Français
El Rincón de Doña Bety — (Оахака де Хуарес,Мексика) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Morelos … Каталог отелей
Apartments Bety — (Новалья,Хорватия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Smokovačka 17, 53291 Н … Каталог отелей
Palabra de Mujer — Infobox Television show name = Palabra De Mujer format = Telenovelas runtime = 60 minutes creator = Nené Cascallar producer = Ernesto Hernández y Fausto Sáinz executive producer = José Alberto Castro starring = Edith González, Yadhira Carrillo,… … Wikipedia
Palabra de mujer (telenovela) — Saltar a navegación, búsqueda Palabra de Mujer País originario México Canal El Canal de las Estrellas Horario de transmisión Lunes … Wikipedia Español
Gothart — Infobox musical artist Name = Gothart Img capt = Img size = (Only use for images smaller than 220 pixels) Background = group or band Birth name = Alias = Born = Died = Origin = Czech Republic Instrument = Genre = World Music,Music of Southeastern … Wikipedia