-
1 besprinkle
besprinkle [bɪ'sprɪŋkəl] -
2 besprinkle
verb \/bɪˈsprɪŋkl\/( poetisk) bestenke, overdrysse -
3 besprinkle
verbкропить, обрызгивать; осыпать* * *(v) обрызгать; обрызгивать* * *кропить, обрызгивать, брызгать, опрыскивать* * *[be·sprin·kle || bɪ'sprɪŋkl] v. обрызгивать, вкрапливаться, кропить, осыпать* * *кропить, обрызгивать -
4 besprinkle
v обрызгивать, окроплятьСинонимический ряд:1. baptize (verb) anoint; asperse; baptise; baptize; dunk; immerse; purify; submerge2. dust (verb) dust; powder; sprinkle -
5 besprinkle
[bispríŋkl]transitive verb( with) poškropiti, posuti -
6 kropiti
kropiti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `besprinkle'Page in Trubačev: XIII 8-9Old Church Slavic:Russian:kropít' `besprinkle, asperse, trickle' [verb], kropljú [1sg], kropít [3sg]Czech:Slovak:Polish:kropić `besprinkle, drip' [verb]Serbo-Croatian:kròpiti `pour, besprinkle' [verb], kròpīm [1sg];Čak. kropȉti `pour, besprinkle' [verb], kropĩš [2sg]Slovene:kropíti `besprinkle, asperse' [verb], kropím [1sg]Lithuanian:skrepliúoti `spit slime' [verb]Latvian:krẽpât `spit thick slime' [verb]Indo-European reconstruction: (s)krop- -
7 baptize
1. v церк. крестить; совершать обряд крещения2. v церк. давать имя, нарекать3. v церк. креститься, подвергаться обряду крещения4. v церк. очищать духовно5. v церк. знаменовать собой новый этапthe flight of Gagarin baptized the world into the age of man in space — полёт Гагарина открыл новую космическую эру в развитии человечества
Синонимический ряд:1. begin (verb) begin; inaugurate; initiate; launch2. besprinkle (verb) anoint; asperse; besprinkle; christen; dunk; immerse; purify; sprinkle; submerge3. name (verb) baptise; call; christen; denominate; designate; dub; entitle; name; style; term; title -
8 anoint
1. v смазывать2. v церк. помазывать3. v церк. миропомазывать4. v церк. шутл. отдубасить, отколотитьСинонимический ряд:1. besprinkle (verb) asperse; baptise; baptize; besprinkle; dunk; immerse; purify; sprinkle; submerge2. consecrate (verb) consecrate; dedicate; hallow; ordain; sanctify -
9 dunk
1. v макать; окунать2. v окунатьсяСинонимический ряд:besprinkle (verb) anoint; asperse; baptise; baptize; besprinkle; dip; douse; duck; immerse; plunge; purify; souse; sprinkle; submerge; submerse -
10 ῥαίνω
Grammatical information: v.Meaning: `to besprinkle, to spray, to strew' (Il.).Other forms: Aor. ῥῆναι (Hp. a.o.), ῥᾶναι (Att., hell.), pass. ῥανθῆναι (Pi. a.o.), ipv. 2. pl. ῥάσσατε (υ 150), ptc. περι-ρασάμενοι (Pergamon IIa) after κεδάσσαι, κεράσ(σ)αι a.o. (?), perf. act. δι-έρραγκα (LXX), midd. 3. pl. ἐρράδαται (υ 354), plqu. - δατ(ο) (Μ 431) with analog. - δ- (Schwyzer 672; but s. bel.), ἔρραμμαι (hell. a. late), - ασμαι (sch.).Compounds: Often w. prefix, esp. περι-.Derivatives: 1. ῥανίς, - ίδος f. `drop' (trag., Ar., Arist.) with ῥανίζω = ῥαίνω (Poll.); 2. ῥαντός `besprinkled, spotted' (Hp.) with ῥαντίζω, also w. περι- a.o., = ῥαίνω (LXX, Ep. Hebr. a.o.), to which ( περι-)ῥαντ-ισμός m. (LXX, NT), - ισμα n. (Vett.Val.); 3. ῥαντήρ, - ῆρος m. `sprinkler' (Nic.) with ( περι-, ἁπο-)ῥαντήριον n. `vessel with sprinkling water' (IA.); 4. ( περι-)ῥάντης m. `sprinkler' (pap.); 5. ( περί-)ῥανσις f. `sprinkling' (Pl., pap.); 6. ἀπό-ρ(ρ)ανθρον = ἀπορραντήριον (Anaphe, Priene); 7. ῥάσμα n. `sprinkling, spray' (hell.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: The above verbal system is based on ῥαν-, which, if inherited, represents the zero grade of IE *u̯ren- or * sren- (of which one would expect *u̯\/sr̥n-). Certain non-Gr. cognates are unknown. After Solmsen KZ 37, 590ff. to a Slav. verb for `let fall, shed' in Russ. ronítь, Czech. roniti, Pol. ronić a.o., which can go back on *u̯ron-, but may be explained diff. (WP. 1, 139, Pok. 329). Unclear is Hitt. ḫurnāi- `besprinkle' (Szemerényi KZ 73, 74). Who analyses the root as u̯r-en- or sr-en-, can locate the word in a wellknown surrounding. -- (Improb. is the connection with ῥαίνω (as *u̯rn̥-dh-, s. above) of ῥαθάμιγξ; s. v.) -- The variation δ\/ν is well known as a Pre-Greek phenomenon (Kuiper, FS Kretschmer 1, 216). This proves that the verb is Pre-Greek.Page in Frisk: 2,639-640Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ῥαίνω
-
11 sprinkle
1. n брызганье, обрызгивание, опрыскивание; окроплениеsprinkle of rain — мелкий дождик, изморось
2. n окраска путём пульверизации3. n красящий раствор для пульверизации4. n небольшое количество, капля5. n лейка6. n церк. кропилоholy-water sprinkle — кропило; кропильница
7. v брызгать, кропить, окроплять; разбрызгивать, обрызгивать; опрыскивать8. v разбрасывать, посыпать9. v уснащатьwritings sprinkled with quotations — произведения, пестрящие цитатами
10. v брызгать, давать брызгиto sprinkle the flowers — давать взятки;
11. v накрапывать, моросить12. v выпадатьit may sprinkle this evening — вечером, возможно, пойдёт дождь
Синонимический ряд:1. baptize (verb) asperse; baptize; christen; immerse2. disperse (verb) disperse; distribute; drizzle; fling; rain; spatter; splash3. dust (verb) besprinkle; dust; powder; scatter; shake; sift; spread; strew4. mist (verb) mist; moisten; shower; spray5. speckle (verb) bespeckle; dapple; dot; fleck; freckle; mottle; pepper; pimple; speck; speckle; spot; stipple; stud -
12 dust
1. n пыль2. n пылинка3. n щепотка4. n туча, облако пыли5. n шум, суматохаto make a dust — поднять шум, учинить скандал; поднять суматоху
6. n прах, бренные останки; тлен7. n разг. деньги, звонкая монета8. n австрал. разг. мука9. n бот. пыльцаto bite the dust — свалиться замертво; быть поверженным в прах
10. v стирать, смахивать пыль; выбивать, выколачивать пыль; обметать; стряхивать, счищать11. v посыпать, обсыпать; опылять12. v сыпать, подсыпать13. v запылить14. v амер. разг. нестись, мчаться; перегонять, оставлять позади15. v разг. втирать очкиСинонимический ряд:1. dirt (noun) ashes; dirt; filings; fine sand; grime; lint; mud; powder; sawdust2. dusting (noun) dusting; powdering; sprinkling3. quarrel (noun) altercation; beef; bickering; brabble; brannigan; brawl; controversy; difficulty; dispute; dustup; embroilment; falling-out; feud; fight; fracas; fuss; hassle; imbroglio; knock-down-and-drag-out; miff; quarrel; rhubarb; row; ruckus; run-in; set-to; spat; squabble; squall; tiff4. clean house (verb) clean; clean house; mop; polish; remove dust; scrub; sweep; wipe5. dupe (verb) bamboozle; befool; catch; chicane; con; dupe; flimflam; fool; gull; hoax; hoodwink; hornswoggle; job; kid; pigeon; spoof; trick; victimize6. sprinkle (verb) besprinkle; powder; scatter; shake; sift; spread; sprinkle7. whip (verb) beat; blast; curry; drub; lambaste; lick; mop up; overrun; overwhelm; rout; shellac; skunk; smear; smother; steamroller; thrash; trim; trounce; upend; wallop; whip; whomp -
13 powder
1. n фарм. порошок2. n снег, пороша3. n пудра4. n воен. порохsingle-base powder — одноосновный порох; бездымный порох
5. n фото проявитель; тонирующий порошок, тонер6. v толочь, превращать в порошок7. v превращаться в порошокto beat to powder, to beat small — истолочь в порошок
8. v посыпать порошком; присыпать9. v пудрить, припудривать, напудривать10. v пудриться11. v испещрять; усыпатьviolets powdered on a silk ground — фиалки, разбросанные по шёлку
12. v диал. солить13. n обыкн. диал. стремительное движение, стремительность, натискwith a powder — стремительно, бурно
14. v разг. диал. торопиться, мчаться, нестись15. v сл. удрать, улизнуть, смытьсяСинонимический ряд:1. dirt (noun) ashes; dirt; dust; grime2. fine particles (noun) cosmetic powder; explosive powder; face powder; fine grains; fine particles; flour; gunpowder; particles3. dust (verb) besprinkle; dust; sprinkle4. mill (verb) crush; granulate; grind; mill; pulverise5. pulverize (verb) bray; buck; comminute; contriturate; pulverize; triturate -
14 chorrear
v.1 to drip (gotear) (gota a gota).estar chorreando to be soaking o wringing wet (estar empapado)Esta vieja cafetera chorrea demasiado This old coffeepot drips too much.María chorreó la leche Mary poured the milk.2 to spurt or gush (out).3 to steal, to rob. (River Plate)4 to besprinkle, to bedabble, to stain.Ricardo chorreó su camisa preferida Richard besprinkled his favorite shirt.* * *1 (caer a chorro) to spout, gush, spurt2 (gotear) to drip3 familiar (ir sin interrupción) to flow1 (echar) to drip2 familiar (abroncar) to tick off, give a dressing-down to\estar chorreando familiar to be dripping wet, be soaking 2 (de sudor) to pour with sweat, be dripping with sweat* * *verb1) to drip2) pour* * *1. VI1) (=salir a chorros) to gush (out), spoutla sangre le chorreaba por la frente — blood was gushing (out) o spouting from his forehead
2) (=gotear) to dripla ropa chorrea todavía — the clothes are still dripping water o wringing wet
3) [dinero] to trickle in, come in in dribs and drabschorrean todavía las solicitudes — applications are still trickling in o coming in in dribs and drabs
2. VT1) (Mil) * (=regañar) to tick off *, dress down *2) (=verter) to pour3) Cono Sur (=robar) to pinch *4) And (=mojar) to soak3.See:* * *1.verbo intransitivo to drip2.chorrear vt1) (AmL fam) ( manchar)2) (Col, RPl arg) ( robar) to swipe (colloq)3.chorrearse v pron1) (refl) (CS, Per fam) ( mancharse)2) (Col, RPl arg) ( robar) to swipe (colloq)* * *= trickle, drip.Ex. Data buffers receive data from the computer and let it ' trickle through' to the printer at the appropriate speed, thus freeing the computer for the next task.Ex. The film seemed like a cross between theatrics and hippiedom, including the disembowelment of a bull, a unison hooting of brass bands, and the creation of paintings by dripping blood onto white surfaces.* * *1.verbo intransitivo to drip2.chorrear vt1) (AmL fam) ( manchar)2) (Col, RPl arg) ( robar) to swipe (colloq)3.chorrearse v pron1) (refl) (CS, Per fam) ( mancharse)2) (Col, RPl arg) ( robar) to swipe (colloq)* * *= trickle, drip.Ex: Data buffers receive data from the computer and let it ' trickle through' to the printer at the appropriate speed, thus freeing the computer for the next task.
Ex: The film seemed like a cross between theatrics and hippiedom, including the disembowelment of a bull, a unison hooting of brass bands, and the creation of paintings by dripping blood onto white surfaces.* * *chorrear [A1 ]vito dripten cuidado, que esa tetera chorrea be careful, that teapot dripslas sábanas todavía están chorreando the sheets are still dripping wettengo el pelo chorreando my hair is soaking wetllegó chorreando de sudor she arrived dripping with sweatla sangre le chorreaba por la nariz blood was pouring from his nose■ chorrearvtA1(gotear): las sábanas chorrean agua the sheets are dripping wetesta pluma está chorreando tinta this pen's leakingchorreaba sudor he was dripping with sweat2( AmL fam) (manchar): el mantel está todo chorreado de café the tablecloth is covered in coffee stainstienes el abrigo chorreado de pintura you've got paint all over your coatA ( refl)* * *
chorrear ( conjugate chorrear) verbo intransitivo
to drip;
chorreando de sudor dripping with sweat;
la sangre le chorreaba de la nariz blood was pouring from his nose
verbo transitivo
1 (AmL fam) ( manchar):
2 (Col, RPl arg) ( robar) to swipe (colloq)
chorrearse verbo pronominal ( refl) (CS, Per fam) ( mancharse):
chorrear
I verbo intransitivo
1 to drip, trickle
familiar estoy chorreando de sudor, I'm pouring with sweat
2 fam (estar empapado) to be soaked: traigo los zapatos chorreando, my shoes are dripping wet
II verbo transitivo to flow out: el jamón chorreaba grasa, the ham was oozing with grease
' chorrear' also found in these entries:
English:
spurt
- drip
* * *♦ vi1. [gotear] [gota a gota] to drip;[en un hilo] to trickle;esa cafetera chorrea that coffee pot leaks;el helado le chorreaba por la cara he had ice cream running down his face2. [brotar] to spurt o gush (out)♦ vt1. [sujeto: prenda] to drip;[sujeto: persona] to drip with;ese tubo chorrea aceite that pipe drips oil;acabó la carrera chorreando sudor he was dripping with sweat when he finished the race* * *v/i1 gush out, stream out2 ( gotear) drip* * *chorrear vi1) : to drip2) : to pour out, to gush out* * *chorrear vb1. to pour2. to be dripping -
15 dispergo
di-spergo, in late Lat. and sometimes in MSS. of the older authors written di-spargo (cf. aspergo and conspergo), si, sum, 3, v. a., to scatter on all sides, to scatter about, disperse (freq. and class., esp. in the part. perf.).I.Lit.:II.per agros passim dispergit corpus,
Cic. Poet. N. D. 3, 26, 67; cf. per hypallagen:membrorum collectio dispersa (coupled with dissipare),
id. de Imp. Pomp. 9, 22 (but in Lucr. 3, 988, the right reading is:dispessis membris, not dispersis, v. dispando): cur (deus) tam multa pestifera terra marique disperserit?
id. Ac. 2, 38, 120:nubes dispergunt venti,
Lucr. 5, 254:an tibi jam mavis cerebrum dispergam hic?
Ter. Ad. 5, 2, 7; for which: ut cerebro dispergat viam, besprinkle, id. ib. 3, 2, 19:caprae dispergunt se, contra oves so congregant et condensant in locum unum,
Varr. R. R. 2, 3, 9; cf.:comites dispersi,
Lucr. 4, 576; so the mid.:dispersi, of persons,
Cic. Fl. 13, 30; id. Sest. 42, 91;and esp. freq. of soldiers,
Caes. B. G. 1, 40, 8; 3, 28, 3; id. B. C. 1, 44, 1; 2, 38, 5 et saep.; Sall. J. 98, 4, et saep.; cf.:dispersi a suis pars cedere, etc.,
id. ib. 51, 1; and in the verb. fin. act.:quae (duo milia evocatorum) tota acie disperserat,
had distributed, Caes. B. C. 3, 88, 4:fimum,
Plin. 18, 23, 53, § 193:vitem traducibus dispergere atque disrarare,
Col. 5, 6, 36: lactuca dispergitur, set out, i. e. planted, id. 11, 3, 25:color dispergitur omnis,
Lucr. 2, 831 (not disperditur, v. Lachm. ad h. l.):ubi brachia et crura inaequaliter dispergit,
i. e. moves at random, Cels. 2, 6:Mesopotamia vicatim dispersa,
i. e. divided, Plin. 6, 26, 30, § 117:magna pars Judaeae vicis dispergitur,
Tac. H. 5, 8 et saep.— Poet.:aries dispergit saxa (with effundere muros),
Luc. 1, 384 Cort.:dispersa capillos,
id. 10, 84:quo latior (res) est, in cunctas undique partis Plura modo dispargit et ab se corpora mittit,
Lucr. 2, 1135; so with in and acc., id. 1, 309; Caes. B. G. 6, 34, 1; Plin. 11, 37, 89, § 220:tripartitum exercitum plures in manus,
Tac. A. 3, 74 al.:aër dispargitur ad partis minutas corporis,
Lucr. 4, 895.Trop.:1.in praesentia tantummodo numeros et modos et partes argumentandi confuse et permixte dispersimus: post descripte... ex hac copia digeremus,
Cic. Inv. 1, 30, 49; cf. id. de Or. 1, 42, 187; 191; Quint. 9, 3, 39:bellum tam longe lateque dispersum,
Cic. de Imp. Pomp. 12, 35:in re dispersa atque infinita,
Q. Cic. Pet. Cons. 1:plebis vis soluta atque dispersa in multitudine,
Sall. J. 41, 6:rumorem,
Tac. A. 4, 24:falsos rumores,
id. H. 2, 96; and with acc. and inf.:volgus fingendi avidum disperserat accitum in adoptionem,
had given out, id. ib. 2, 1:membratim oportebit partis rei gestae dispergere in causam,
Cic. Inv. 1, 21, 30:vitam in auras,
Verg. A. 11, 617; cf.:partem voti in auras,
id. ib. 795.— Hence, adv. in two forms:dispersē, dispersedly, here and there (very rare):2.disperse et diffuse dictae res,
Cic. Inv. 1, 52, 98:multis in locis dicta,
id. Verr. 2, 4, 52, § 116. —dispersim, Varr. R. R. 1, 1, 7; 3, 2, 13; Suet. Caes. 80. -
16 dispersim
di-spergo, in late Lat. and sometimes in MSS. of the older authors written di-spargo (cf. aspergo and conspergo), si, sum, 3, v. a., to scatter on all sides, to scatter about, disperse (freq. and class., esp. in the part. perf.).I.Lit.:II.per agros passim dispergit corpus,
Cic. Poet. N. D. 3, 26, 67; cf. per hypallagen:membrorum collectio dispersa (coupled with dissipare),
id. de Imp. Pomp. 9, 22 (but in Lucr. 3, 988, the right reading is:dispessis membris, not dispersis, v. dispando): cur (deus) tam multa pestifera terra marique disperserit?
id. Ac. 2, 38, 120:nubes dispergunt venti,
Lucr. 5, 254:an tibi jam mavis cerebrum dispergam hic?
Ter. Ad. 5, 2, 7; for which: ut cerebro dispergat viam, besprinkle, id. ib. 3, 2, 19:caprae dispergunt se, contra oves so congregant et condensant in locum unum,
Varr. R. R. 2, 3, 9; cf.:comites dispersi,
Lucr. 4, 576; so the mid.:dispersi, of persons,
Cic. Fl. 13, 30; id. Sest. 42, 91;and esp. freq. of soldiers,
Caes. B. G. 1, 40, 8; 3, 28, 3; id. B. C. 1, 44, 1; 2, 38, 5 et saep.; Sall. J. 98, 4, et saep.; cf.:dispersi a suis pars cedere, etc.,
id. ib. 51, 1; and in the verb. fin. act.:quae (duo milia evocatorum) tota acie disperserat,
had distributed, Caes. B. C. 3, 88, 4:fimum,
Plin. 18, 23, 53, § 193:vitem traducibus dispergere atque disrarare,
Col. 5, 6, 36: lactuca dispergitur, set out, i. e. planted, id. 11, 3, 25:color dispergitur omnis,
Lucr. 2, 831 (not disperditur, v. Lachm. ad h. l.):ubi brachia et crura inaequaliter dispergit,
i. e. moves at random, Cels. 2, 6:Mesopotamia vicatim dispersa,
i. e. divided, Plin. 6, 26, 30, § 117:magna pars Judaeae vicis dispergitur,
Tac. H. 5, 8 et saep.— Poet.:aries dispergit saxa (with effundere muros),
Luc. 1, 384 Cort.:dispersa capillos,
id. 10, 84:quo latior (res) est, in cunctas undique partis Plura modo dispargit et ab se corpora mittit,
Lucr. 2, 1135; so with in and acc., id. 1, 309; Caes. B. G. 6, 34, 1; Plin. 11, 37, 89, § 220:tripartitum exercitum plures in manus,
Tac. A. 3, 74 al.:aër dispargitur ad partis minutas corporis,
Lucr. 4, 895.Trop.:1.in praesentia tantummodo numeros et modos et partes argumentandi confuse et permixte dispersimus: post descripte... ex hac copia digeremus,
Cic. Inv. 1, 30, 49; cf. id. de Or. 1, 42, 187; 191; Quint. 9, 3, 39:bellum tam longe lateque dispersum,
Cic. de Imp. Pomp. 12, 35:in re dispersa atque infinita,
Q. Cic. Pet. Cons. 1:plebis vis soluta atque dispersa in multitudine,
Sall. J. 41, 6:rumorem,
Tac. A. 4, 24:falsos rumores,
id. H. 2, 96; and with acc. and inf.:volgus fingendi avidum disperserat accitum in adoptionem,
had given out, id. ib. 2, 1:membratim oportebit partis rei gestae dispergere in causam,
Cic. Inv. 1, 21, 30:vitam in auras,
Verg. A. 11, 617; cf.:partem voti in auras,
id. ib. 795.— Hence, adv. in two forms:dispersē, dispersedly, here and there (very rare):2.disperse et diffuse dictae res,
Cic. Inv. 1, 52, 98:multis in locis dicta,
id. Verr. 2, 4, 52, § 116. —dispersim, Varr. R. R. 1, 1, 7; 3, 2, 13; Suet. Caes. 80. -
17 παλάσσω
A besprinkle, defile,αἵματί τ' ἐγκεφάλῳ τε παλαξέμεν.. οὖδας Od.13.395
:—mostly in [voice] Pass.,παλάσσετο δ' αἵματι θώρηξ Il.5.100
;αἵματι καὶ λύθρῳ πεπαλαγμένον Od.22.402
, cf. Call.Lav.Pall.7;πεπάλακτο πόδας καὶ χεῖρας ὕπερθεν Od.22.406
;αἰδοῖα γονῇ πεπαλαγμένος Hes.Op. 733
;νιφετῷ π. ὕδωρ Q.S.12.410
:—in [voice] Med., παλάσσετο χεῖρας he bespattered his hands, Il.11.169.2 [voice] Pass., to be scattered abroad, ἐγκέφαλος πεπάλακτο ib.98, 12.186.II Ἀσωπὸς.. πεπάλακτο κεραυνῷ was smitten, for ἐπέπληκτο, Call.Del.78.III in [tense] pf. [voice] Med., shake, i. e. draw lots from an urn, κλήρῳ νῦν πεπάλαχθε διαμπερές determine your fate by lot, Il.7.171; ;πεπάλαχθε κατὰ κληῗδας ἐρετμά A.R.1.358
.—Aristarch. read πεπάλασθε, πεπαλάσθαι in Hom. (cf. πάλλω).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παλάσσω
См. также в других словарях:
besprinkle — verb to sprinkle with … Wiktionary
besprinkle — verb literary sprinkle with liquid, powder, etc … English new terms dictionary
besprinkle — transitive verb Etymology: Middle English besprengeln, frequentative of besprengen Date: 15th century sprinkle … New Collegiate Dictionary
besprinkle — (Roget s Thesaurus II) verb 1. To scatter or release in drops or small particles: dust, powder, sprinkle. See STRIKE. 2. To mark with many small spots: bespeckle, dapple, dot, fleck, freckle, mottle, pepper, speck, speckle, sprinkle, stipple. See … English dictionary for students
besprinkle — /bəˈsprɪŋkəl/ (say buh springkuhl), /bi / (say bee ) verb (t) (besprinkled, besprinkling) to sprinkle over with something; bespatter …
sprinkle — I (New American Roget s College Thesaurus) v. scatter, spread, sow; spray, wet; speckle, mottle, powder; drizzle, shower. See water, dispersion, moisture. II (Roget s IV) v. Syn. dampen, bedew, spray; see moisten , spatter . III (Roget s 3… … English dictionary for students
Besprengen — Besprêngen, verb. reg. act. sprengend befeuchten. Die Wäsche besprengen. Sich mit einem wohl riechenden Wasser besprengen. In weiterer Bedeutung auch zuweilen von trockenen Körpern, wie in der Hauswirthschaft das Fleisch mit Salz, und ein… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
diffuse — I verb bespread, besprinkle, bestrew, break up, broadcast, cast forth, circulate, circumfuse, commingle, deal out, decentralize, diffundere, diffundi, disband, disintegrate, disperse, dispread, disseminate, dissipate, distribute, effuse, go in… … Law dictionary
dot — I (New American Roget s College Thesaurus) n. spot, speck, point; jot, whit, iota; dowry. See littleness, possession. II (Roget s IV) n. Syn. point, period, spot, speck, mark, decimal point, polka dot, pinpoint, atom, particle, grain, iota,… … English dictionary for students
dust — I (New American Roget s College Thesaurus) n. powder; earth, soil; dirt, lint, ash, soot, flue. See powderiness, uncleanness. II (Roget s IV) n. Syn. dirt, lint, soil, sand, particles, flakes, granules, loess, ashes, cinders, grime, soot, grit,… … English dictionary for students
fleck — I (New American Roget s College Thesaurus) n. speck, speckle, flyspeck, spot. See littleness. II (Roget s IV) n. 1. [A tiny bit] Syn. mite, speck, particle; see bit 1 . 2. [A spot] Syn. streak, patch, speckle; see dot . III (Roget s Thesaurus II) … English dictionary for students