-
81 закреплять
, < закрепить> (14 e.) befestigen; fig. festigen; verankern; sichern, sicherstellen; (за Т jemandem) zuteilen, zuweisen, (für jemanden) reservieren; Tech., Fot. fixieren; Med. крепить 2; закрепляться sich festsetzen* * *закрепля́ть, <закрепи́ть> befestigen; fig. festigen; verankern; sichern, sicherstellen; (за Т jemandem) zuteilen, zuweisen, (für jemanden) reservieren; TECH, FOT fixieren; MED → крепить;закрепля́ться sich festsetzen* * *v1) gener. anschlagen, belegen, spannen, verankern (что-л. чем-л.), feststellen2) geol. verfestigen3) Av. anseilen4) navy. anschäkeln5) med. konstipieren (о кишечнике)6) colloq. festmachen7) obs. besprechen (что-л. за собой)8) liter. zementieren (существующее положение и т. п.)9) milit. fesseln10) eng. abbinden, ankern, befestigen, einspannen, festhalten, festklemmen, klemmen, nachziehen, verzzimmern (горную выработку)11) construct. verbauen12) law. festschreiben (например, права человека статьёй закона)13) artil. aufkeilen (посредством шпонки), festlegen14) mining. ausfüttern (напр., скважину обсадными трубами), stempeln15) road.wrk. aufsatteln16) radio. anbringen17) textile. beizen (краситель на коже), fixieren (красители)18) photo. fixieren19) oil. kontern20) leath. verriegeln21) food.ind. fixieren (рыбное филе)22) mech.eng. aufspannen23) weld. festspannen, festziehen24) pompous. besiegeln25) wood. abspannen (канатами), einspannen (инструмент), verspannen, verzurren (груз на платформе)26) shipb. festzurren, heften -
82 запечатлеваться
запечатлева́ть, <запечатле́ть> einprägen, prägen, festhalten; FOT bannen (на П auf A); besiegeln;* * *v1) gener. sich abprägen, sich einprägen2) liter. sich einsenken -
83 запечатлеть
1.
gener. (das Gebirge in einer Zeichnung festhalten — запечатлеть на рисунке горы) festhalten
2. v1) gener. (что-л.)(нарисовать, сфотографировать) (etw.) im Bild festhalten2) jocul. abkonterfeien (тж. на фотографии)3) subl. besiegeln -
84 окончательно решать
-
85 подтверждать
v1) gener. affirmieren, attestieren, authenttifizieren, bejahen, bejahen (что-л.), benicken (что-л.), bescheinigen, bestärken (что-л.), rekognoszieren, verifizieren (правильность чего-л.), belegen, erhärten, bekräftigen, bestätigen, behärten, obsignieren2) comput. rückmelden3) colloq. amen sägen4) milit. beglaubigen5) law. bewahrheiten (какие-л. факты), bezeugen, erhärten (напр. доказательствами), besiegeln, kontestieren (свидетельскими показаниями)6) fin. quittieren (документом)7) IT. quittieren, zurückmelden, gültigsetzen8) patents. authentifizieren, authentizieren, erwahren, glaubhaft machen (доказательствами)9) busin. bekennen (получение чего-л.), belegen (документом)10) f.trade. anerkennen, nachweisen (документально)11) wood. belegen (документами)12) nav. belegen (документально) -
86 поставить печать
v1) gener. aufstempeln (на что-л.), das Siegel (auf etw.) aufpressen (на что-л.), ein Siegel beidrücken2) law. besiegeln -
87 предрешать судьбу
vgener. (чью-л.) j-s Schicksal besiegeln -
88 придавать законную силу
Универсальный русско-немецкий словарь > придавать законную силу
-
89 прикладывать печать
v1) gener. bestempeln (к чему-л.), stempeln (к чему-л., на что-л.)2) pompous. besiegeln (к чему-л.) -
90 решать
v1) gener. auflösen (вопрос, задачу), (окончательно) besiegeln (что-л.), bewältigen (напр. задачу, проблему), den Ausschlag geben (спор, исход боя), dezidieren, einen Beschluß fassen, festsetzen, knobeln (ребусы, шарады и т. п.), auflösen (уравнение), austragen (конфликт, спор и т. п.), rechnen (задачу), beschließen, entscheiden2) Av. lösen (напр. уравнение)3) colloq. ausixen, knobeln (ребусы, задачи)5) math. resolvieren6) law. für Recht erkennen, verfügen (über Akk)7) patents. lösen (проблему, техническую задачу)8) cam.rec. gestalten (напр., изобразительно, композиционно) -
91 решать судьбу
vgener. (чью-л.) j-s Schicksal besiegeln -
92 решить судьбу
vpompous. (чью-л.) (j-s) Schicksal besiegeln -
93 скрепить печатью
v1) gener. das Siegel geben, einer Sache das Siegel aufdrücken (что-л.), siegeln (что-л.)2) law. besiegeln, den Stempel unter (etw.) setzen, durch Siegel bestätigen, stempeln, versiegeln -
94 скреплять
v1) gener. aneinanderfügen, aneinanderheften, bekräftigen (подписью), häfteln, verknüpfen (части), zusammenstecken, zustecken (что-л. булавкой и т. п.), zusammenheften, zusammenklammern (скрепкой)2) liter. wie Kitt halten, verzahnen3) eng. abbinden, ankern, laschen (болтами), verbinden, verklammern (литейную форму), zusammenklammern (литейную форму)4) construct. anschiften, befestigen, festmachen, verspannen5) law. beglaubigen, gegenzeichnen6) artil. aufschrumpfen (ствол), autofrettieren, klammern7) road.wrk. binden, verankern, verbolzen, zusammenbauen8) forestr. haften9) polygr. durch eine Akkolade verbinden, durchheften10) textile. heften11) weld. zusammenschrauben (болтами)12) pompous. besiegeln (подписью, поцелуем)13) cinema.equip. anheften -
95 ставить печать
v1) gener. abstempeln (на документах), siegeln (на что-л.), stempeln (к чему-л., на что-л.), stempeln (на что-л.)2) milit. ein Siegel aufdrücken3) law. besiegeln, einen Stempel drücken, mit einem Stempel versehen4) f.trade. das Siegel aufdrücken -
96 удостоверять
v1) gener. attestieren, beglaubigen, bestätigen, legitimieren (чью-л. личность), rekognoszieren, verifizieren (подлинность чего-л.), bescheinigen2) law. bekräftigen, besiegeln, bezeugen, erwahren, legitimieren (личность), zertifizieren, ausweisen, vidieren, vidimieren3) econ. belegen, nachweisen (документально)4) patents. testifizieren -
97 sceller
selevscellersceller [sele] <1>1 technique einzementieren crochet, couronne dentaire; einmauern pierre; einlassen barreaux; kleben dalle3 (authentifier par un sceau) siegeln4 (fermer hermétiquement) versiegeln5 (apposer les scellés) mit Siegeln versehen -
98 toper
-
99 fate
nounSchicksal, das* * *[feit]1) ((sometimes with capital) the supposed power that controls events: Who knows what fate has in store (= waiting for us in the future)?) das Schicksal2) (a destiny or doom, eg death: A terrible fate awaited her.) das Schicksal•- academic.ru/26570/fatalism">fatalism- fatalist
- fatalistic
- fated
- fateful* * *[feɪt]nto decide sb's \fate über jds Schicksal entscheidento decide one's own \fate sein Schicksal selbst bestimmen [o in die Hand nehmen]to leave sb to his/her \fate jdn seinem Schicksal überlassento meet one's \fate den Tod findento seal sb's \fate jds Schicksal besiegelnit must be \fate das muss Schicksal sein\fate ordained [or decreed] that... das Schicksal wollte es, dass...; see also tempt 3, twist III. 43.▶ a \fate worse than death (unpleasantness) Unerfreulichkeit f; ( old: pregnancy) illegitime Schwangerschaft* * *[feɪt]nSchicksal ntthe Fates (Myth) — die Parzen pl
the examiners meet to decide our fate next week — die Prüfer kommen nächste Woche zusammen, um über unser Schicksal zu entscheiden
to leave sth to fate — etw dem Schicksal überlassen
to leave sb to his fate —
to meet one's fate — vom Schicksal heimgesucht or ereilt (geh) werden
as sure as fate it went wrong — das ist natürlich prompt schiefgegangen
* * *fate [feıt] sfate decided otherwise das Schicksal wollte es anders2. Geschick n, Los n, Schicksal n:he met his fate das Schicksal ereilte ihn;he met his fate calmly er sah seinem Schicksal ruhig entgegen;(as) sure as fate garantiert, mit Sicherheit;be a fate worse than death das Allerschlimmste sein;3. Verhängnis n, Verderben n, Untergang m:go to one’s fatea) untergehen,b) den Tod findenthe (three) Fates die Parzen* * *nounSchicksal, dasan accident or stroke of fate — eine Fügung des Schicksals
* * *n.Geschick n.Schicksal n.Verhängnis n. -
100 fateful
adjective2) (controlled by fate) schicksalhaft [Begegnung, Treffen, Ereignis]* * *adjective (involving important decisions, results etc: At last the fateful day arrived.) verhängnisvoll* * *fate·ful[ˈfeɪtfəl]* * *['feItfUl]adjday, night, moment, meeting, journey schicksalhaft; decision, consequence verhängnisvoll; words schicksalsschwer* * *fateful adj (adv fatefully)1. verhängnisvoll2. schicksalsschwer3. schicksalhaft, Schicksals…* * *adjective1) (important, decisive) schicksalsschwer [Tag, Stunde, Entscheidung]; entscheidend [Worte]2) (controlled by fate) schicksalhaft [Begegnung, Treffen, Ereignis]3) (prophetic) schicksalverkündend; (of misfortune) unheilverkündend* * *adj.schicksalhaft adj.
См. также в других словарях:
Besiegeln — Besiegeln, verb. reg. act. mit einem Siegel versehen. Eine Handschrift, eine Quittung besiegeln, sein Siegel beydrucken. Besigelen, bey dem Willeram. Daher die Besiegelung … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
besiegeln — ↑ Siegel … Das Herkunftswörterbuch
besiegeln — V. (Mittelstufe) etw. mit etw. nachdrücklich für gültig erklären, bestätigen Synonym: bekräftigen Beispiel: Sie haben die Versöhnung durch einen Handschlag besiegelt … Extremes Deutsch
besiegeln — beendigen; abschließen; in trockene Tücher bringen (umgangssprachlich); ad acta legen; unter Dach und Fach bringen (umgangssprachlich); abhaken (umgangssprachlich); aufhören (mit … Universal-Lexikon
besiegeln — be·sie·geln; besiegelte, hat besiegelt; [Vt] 1 etwas besiegeln eine Vereinbarung für gültig erklären: eine Abmachung per Handschlag besiegeln 2 etwas besiegelt jemandes Schicksal etwas bewirkt, dass etwas Schlimmes für jemanden nicht mehr… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
besiegeln — 1. bekräftigen, bestätigen, für gültig erklären. 2. endgültig machen, unabwendbar machen; (bildungsspr.): zementieren. * * * besiegelnbekräftigen(Freundschaft),festigen,bestärken,konsolidieren,stabilisieren,stützen,vertiefen,verankern,zementieren … Das Wörterbuch der Synonyme
besiegeln — besiegele … Kölsch Dialekt Lexikon
besiegeln — be|sie|geln … Die deutsche Rechtschreibung
Etwas mit seinem Blut besiegeln — Der dichterische Ausdruck bedeutet »für etwas im Kampf sterben«: Sie hatten die Verteidigung der Heimat mit ihrem Blut besiegelt … Universal-Lexikon
April 2010 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 20. Jahrhundert | 21. Jahrhundert ◄ | 1980er | 1990er | 2000er | 2010er ◄ | 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012… … Deutsch Wikipedia
Handschlag — Hand|schlag [ hantʃla:k]: in den Wendungen mit, durch Handschlag: mit, durch einen Händedruck: jmdn. mit Handschlag begrüßen; jmdn. durch Handschlag zu etwas verpflichten; keinen Handschlag tun (ugs.): gar nichts arbeiten, tun: an diesem Sonntag… … Universal-Lexikon