-
1 beschnüffeln
beschnüffeln *vt, vr[sich] \beschnüffeln obwąchać [się] -
2 beschnüffeln
, beschnuppern обнюх(ив)ать -
3 присматриваться
1. prepos.gener. (к кому-л., к чему-л.) (j-n, etw.) genau betrachten
2. v1) gener. Beobachtungen anstellen, beriechen (к кому-л., к чему-л.), beschnobern (к кому-л., к чему-л.), beschnuppern (к кому-л., к чему-л.), beschnüffeln (к кому-л., к чему-л.), beäugen (Störig 2004), das Auge (an etw.) gewöhnen, das Äuge an etw. (A) gewöhnen2) colloq. beriechen (к кому-л.), beschnüffeln -
4 rhinoceros
rhīnocerōs (rīnocerōs), ōtis, Akk. ōtem u. ōta, Akk. Plur. ōtas, m. (ῥινόκερως), I) das Nashorn, Plin. 8, 71. Curt. 9, 1, 5. Capit. Gord. 33, 1. Tert. adv. Iud. 10. Iul. Val. 3, 19 (17): cornua rhinocerotis, Vulg. deut. 33, 17: rhinocerotum cornua, Plin. 6, 173: Akk. Sing. rhinocerotem, Suet. Aug. 43, 4. Fest. 270 (b), 8; rhinocerota, Mart. 14, 52, 2 u. de spect. 22, 1. Vulg. Iob 39, 10: Akk. Plur. rhinocerotas, Curt. 8, 9 (31), 16. – Sprichw., rhinocerotis nasum habere, naseweis, vorlaut sein, alles beschnüffeln, Mart. 1, 3, 6; vgl. Sidon. carm. 3, 8. – II) meton., das aus Nashornbein verfertigte Geschirr (zum Waschen od. Baden), Mart. 14, 52, 2. Iuven. 7, 130. – / Nbf. rinoceros, Lucil. 118 u. 159 bei Prisc. 6, 26.
-
5 вести слежку
-
6 обнюхивать
v1) gener. beriechen, riechen (что-л.), schnüffeln (кого-л., что-л. - о собаке), anriechen, anschnüffeln, beschnüffeln (о животных), (an D) herumschnüffeln (кого-л., что-л. - о собаке), beschnaufen2) colloq. schneiken, beschnuppern3) territ. schnobern (о собаке) -
7 принюхиваться
v1) gener. riechen (к чему-л.), beschnuppern (к кому-л., к чему-л.)2) colloq. beschnüffeln (к кому-л., к чему-л.), beriechen3) hunt. winden -
8 рассматривать
1. interj.1) gener. unter die Lupe nehmen, sich etwas reinziehen2) shipb. in Betracht ziehen
2. v1) gener. (sich etw.) ansehen, abhandeln (вопрос, тему; тж. юр.), ansehen (кого-л., что-л.), begutachten (что-л.), beschnobern (что-л.), beschnuppern (что-л.), beschnüffeln (что-л.), beseh, besehe, besehen, betrachten (êàê..., â êà÷åñòâå...), betrachten (êàê...), (внимательно, тщательно, с недоверием) beäugen (Störig 2004), erachten (как что-л.), erörtern (вопрос), mustern, nehmen (как что-л.), sichten (с целью отбора, классификации и т. п.), Überblick geben, (что-л.) über (etw.) Betrachtungen anstellen, (für A, als A) ansehen (êàê), behandeln2) colloq. begucken, begutachten (оценивающе - кого-л.)3) liter. überblicken4) jocul. beaugaffeln5) construct. genauer besehen6) law. bearbeiten, diskutieren, erörtern, prüfen, untersuchen, verhandeln, wägen7) Austrian. anschauen (кого-л., что-л.)8) S.-Germ. beschauen -
9 шпионить
v1) gener. ausspähen (за кем-л.), beschatten (за кем-л., за чем-л.), beschleichen (за кем-л.), den Aufpasser (bei j-m) machen (за кем-л.), den Aufpasser mächen (bei D) (за кем-л.), erspähen, nachspionieren (за кем-л., б. ч. перен.), schnarchen, spionieren, spionieren (за кем-л.), umschnüffeln (за кем-л.), spähen (за кем-л.), spitzeln, umschleichen (за кем-л.)2) colloq. beschatten (за кем-л.), beschnüffeln, schnüffeln3) law. auskundschaften, ausspionieren4) avunc. lausen (жарг.) -
10 olisquear
-
11 olisqueo
olis'keomWittern n, Beschnüffeln n -
12 rhinoceros
rhīnocerōs (rīnocerōs), ōtis, Akk. ōtem u. ōta, Akk. Plur. ōtas, m. (ῥινόκερως), I) das Nashorn, Plin. 8, 71. Curt. 9, 1, 5. Capit. Gord. 33, 1. Tert. adv. Iud. 10. Iul. Val. 3, 19 (17): cornua rhinocerotis, Vulg. deut. 33, 17: rhinocerotum cornua, Plin. 6, 173: Akk. Sing. rhinocerotem, Suet. Aug. 43, 4. Fest. 270 (b), 8; rhinocerota, Mart. 14, 52, 2 u. de spect. 22, 1. Vulg. Iob 39, 10: Akk. Plur. rhinocerotas, Curt. 8, 9 (31), 16. – Sprichw., rhinocerotis nasum habere, naseweis, vorlaut sein, alles beschnüffeln, Mart. 1, 3, 6; vgl. Sidon. carm. 3, 8. – II) meton., das aus Nashornbein verfertigte Geschirr (zum Waschen od. Baden), Mart. 14, 52, 2. Iuven. 7, 130. – ⇒ Nbf. rinoceros, Lucil. 118 u. 159 bei Prisc. 6, 26.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > rhinoceros
-
13 koklamak
koklamak -i riechen (an D); v/t Tiere beschnüffeln -
14 nose
1. noun1) Nase, diefollow one's nose — (fig.) (be guided by instinct) seinem Instinkt folgen; (go forward) der Nase nachgehen
get up somebody's nose — (coll.): (annoy somebody) jemandem auf den Wecker gehen (salopp)
hold one's nose — sich (Dat.) die Nase zuhalten
pay through the nose — tief in die Tasche greifen müssen (ugs.)
poke or thrust etc. one's nose into something — (fig.) seine Nase in etwas (Akk.) stecken (fig. ugs.)
put somebody's nose out of joint — (fig. coll.) jemanden vor den Kopf stoßen (ugs.)
rub somebody's nose in it — (fig.) es jemandem ständig unter die Nase reiben (ugs.)
speak through one's nose — näseln; durch die Nase sprechen
turn up one's nose at something — (fig. coll.) die Nase über etwas (Akk.) rümpfen
under somebody's nose — (fig. coll.) vor jemandes Augen (Dat.)
keep one's nose out of something — (fig. coll.) sich aus etwas [he]raushalten
2. transitive verbkeep your nose out of this! — halt [du] dich da raus!
nose [out] — aufspüren
2)3. intransitive verbnose one's way — sich (Dat.) vorsichtig seinen Weg bahnen
(move) sich vorsichtig bewegenPhrasal Verbs:- academic.ru/106516/nose_about">nose about- nose out* * *[nəuz] 1. noun1) (the part of the face by which people and animals smell and usually breathe: She held the flower to her nose; He punched the man on the nose.) die Nase2) (the sense of smell: Police dogs have good noses and can follow criminals' trails.) die Nase3) (the part of anything which is like a nose in shape or position: the nose of an aeroplane.) die Spitze2. verb1) (to make a way by pushing carefully forward: The ship nosed (its way) through the ice.) sich vorsichtig vortasten•- -nosed- nosey
- nosy
- nosily
- nosiness
- nose-bag
- nosedive
- nose job 3. verb(to make such a dive: Suddenly the plane nosedived.)- follow one's nose- lead by the nose
- nose out
- pay through the nose
- turn up one's nose at
- under a person's very nose
- under very nose
- under a person's nose
- under nose* * *[nəʊz, AM noʊz]I. nrunny \nose laufende [o ÖSTERR rinnende] Naseto blow one's \nose sich dat die Nase putzento breathe/speak through one's \nose durch die Nase atmen/sprechen\nose to tail dicht an dichtto have a keen \nose einen guten Geruchssinn haben6.▶ with one's \nose in the air mit hoch erhobener Naseat eight on the \nose genau um 8 Uhr▶ [right] under sb's \nose, [[AM right out] from] under sb's \nose [direkt] vor jds Nase▶ to win by a \nose knapp gewinnenII. vito \nose forwards sich akk vorsichtig vorwärtsbewegenIII. vtto \nose one's way forwards/in/out/up sich akk vorsichtig seinen Weg vorwärts/hinein-/hinaus-/hinaufbahnen* * *[nəʊz]1. n1) Nase fto hold one's nose — sich (dat) die Nase zuhalten
she always has her nose in a book — sie hat dauernd den Kopf in einem Buch (vergraben)
it was right under his nose all the time —
I just followed my nose — ich bin immer der Nase nach gegangen
she leads him by the nose — er tanzt ganz nach ihrer Pfeife
don't let him lead you by the nose — lass dich von ihm nicht unterbuttern!
he can't see beyond or further than the end of his nose — er kann nicht weiter sehen, als sein eigener Schatten reicht
to get up sb's nose (fig inf) — jdm auf den Geist or auf die Nerven gehen (inf)
to poke or stick one's nose into sth (fig) — seine Nase in etw (acc) stecken
you keep your nose out of this (inf) — halt du dich da raus (inf)
to cut off one's nose to spite one's face (prov) — sich ins eigene Fleisch schneiden
to look down one's nose at sb/sth — auf jdn/etw herabblicken
with one's nose in the air — mit hocherhobenem Kopf, hochnäsig
to pay through the nose (inf) — viel blechen (inf), sich dumm und dämlich zahlen
to keep one's nose clean (inf) — sauber bleiben (inf), eine saubere Weste behalten (inf)
to have a nose for sth (fig) — eine Nase or einen Riecher (inf) für etw haben
3) (of wines) Blume fnose to tail (cars) — Stoßstange an Stoßstange
2. vtthe car/ship nosed its way through the fog — das Auto/Schiff tastete sich durch den Nebel
the car nosed its way into the stream of traffic — das Auto schob sich in den fließenden Verkehr vor
3. vito nose into sb's affairs (fig) — seine Nase in jds Angelegenheiten (acc) stecken (inf)
* * *nose [nəʊz]A sfor für)a) Nase f, Vorsprung m, (MIL Geschoss)Spitze f, Schnabel mb) Mündung fc) Schneidkopf m (eines Drehstahls etc)5. (Schiffs)Bug m7. FLUG Nase f, (Rumpf)Bug m, Kanzel fB v/t1. riechen, wittern2. beschnüffeln3. mit der Nase berühren oder stoßen4. figa) seinen Weg vorsichtig suchen:the car nosed its way through the fog das Auto tastete sich durch den Nebelb) ein Auto etc vorsichtig fahren:5. durch die Nase oder näselnd aussprechenC v/i3. the car nosed through the fog das Auto tastete sich durch den NebelBesondere Redewendungen: bite ( oder snap) sb’s nose off umg jemanden anschnauzen oder anfahren;cut off one’s nose to spite one’s face sich ins eigene Fleisch schneiden;follow one’s nosea) immer der Nase nach gehen,b) fig seinem Instinkt folgen;get nose of umg Wind bekommen von;keep one’s nose clean umg sich nichts zuschulden kommen lassen;keep your nose out of my affairs umg halte dich aus meinen Angelegenheiten heraus!;lead sb by the nose umg jemanden ‚unter seiner Fuchtel haben, jemanden gängeln;look down one’s nose at umg die Nase rümpfen über (akk);pay through the nose umg sich dumm und dämlich zahlen;put sb’s nose out of joint umga) jemanden ausstechen,b) jemanden vor den Kopf stoßen;see no further than (the end of) one’s nose umga) kurzsichtig sein,b) fig nicht weiter sehen als seine Nase (reicht);turn up one’s nose umg die Nase rümpfen (at über akk);under sb’s (very) nosea) direkt vor jemandes Nase,* * *1. noun1) Nase, die[win] by a nose — mit einer Nasenlänge [gewinnen]
follow one's nose — (fig.) (be guided by instinct) seinem Instinkt folgen; (go forward) der Nase nachgehen
get up somebody's nose — (coll.): (annoy somebody) jemandem auf den Wecker gehen (salopp)
hold one's nose — sich (Dat.) die Nase zuhalten
poke or thrust etc. one's nose into something — (fig.) seine Nase in etwas (Akk.) stecken (fig. ugs.)
put somebody's nose out of joint — (fig. coll.) jemanden vor den Kopf stoßen (ugs.)
rub somebody's nose in it — (fig.) es jemandem ständig unter die Nase reiben (ugs.)
speak through one's nose — näseln; durch die Nase sprechen
turn up one's nose at something — (fig. coll.) die Nase über etwas (Akk.) rümpfen
under somebody's nose — (fig. coll.) vor jemandes Augen (Dat.)
keep one's nose out of something — (fig. coll.) sich aus etwas [he]raushalten
keep your nose out of this! — halt [du] dich da raus!
2) (of ship, aircraft) Nase, die2. transitive verb1) (detect, smell out)nose [out] — aufspüren
2)3. intransitive verbnose one's way — sich (Dat.) vorsichtig seinen Weg bahnen
(move) sich vorsichtig bewegenPhrasal Verbs:- nose out* * *(wine) n.Nase -n f. -
15 nuzzle
intransitive verb(nestle) sich kuscheln (up to, at, against an + Akk.)* * *(to press, rub or caress with the nose: The horse nuzzled (against) her cheek.) die Schnauze, Nase, etc. reiben (an)* * *nuz·zle[ˈnʌzl̩]I. vt▪ to \nuzzle sb/sth jdn/etw [sanft] berührenII. vito \nuzzle closer [sich akk] näher herankuscheln* * *['nʌzl]1. vt(pig) aufwühlen; (dog) beschnüffeln, beschnuppern2. vito nuzzle ( up) against sb, to nuzzle up to sb (person, animal) — sich an jdn schmiegen or drücken
* * *nuzzle [ˈnʌzl]A v/tnuzzle o.s. → B 2;nuzzle one’s head → B 23. ein Kind liebkosen, hätschelnB v/i* * *intransitive verb(nestle) sich kuscheln (up to, at, against an + Akk.)* * *v.hätscheln v. -
16 snuff
I nounSchnupftabak, derII transitive verbbeschneiden, putzen [Kerze]Phrasal Verbs:- academic.ru/111281/snuff_out">snuff out* * *I noun(powdered tobacco for sniffing up into the nose: He took a pinch of snuff.) der SchnupftabakII verb(to snip off the burnt part of the wick of (a candle or lamp).) putzen* * *[snʌf]I. n Schnupftabak ma pinch of \snuff eine Prise Schnupftabakto take \snuff schnupfenII. vt* * *[snʌf]1. n1) Schnupftabak m2)to be/come up to snuff (dated inf) — mithalten können (inf)
2. vtcandle (= extinguish also snuff out) auslöschen; (= trim wick) putzen, schnäuzen (old); (fig) revolt ersticken; hopes zunichtemachen, zerschlagen* * *snuff1 [snʌf]A v/t2. beschnüffeln3. etwas schnuppern, riechenB v/i1. schnuppern, schnüffeln2. Schnupftabak nehmen, schnupfenC s1. Schnüffeln n2. Atemzug m durch die Nasea) gesund sein,b) in Form sein,c) den Erwartungen entsprechen (auch Arbeit etc),d) bes Br schwer auf Draht sein umg4. Schnupftabak msnuff2 [snʌf]A s Schnuppe f (verkohlter Kerzendocht)B v/t1. eine Kerze putzena) eine Kerze, ein Leben auslöschen,b) fig eine Revolte etc ersticken, Hoffnungen etc zunichtemachen* * *I nounSchnupftabak, derII transitive verbbeschneiden, putzen [Kerze]Phrasal Verbs:* * *n.Schnupftabak m. v.schnupfen v. -
17 beleszagol
(DE) beschnüffeln; reinriechen; schnuppern; schnuppernd; schnuppert -
18 körülszaglász
(DE) beschnüffeln; beschnarchen; umwittern; (EN) shop around; smell round; sniff about -
19 megszagol
(DE) beschnüffeln; duftet; anriechen; (EN) nose; smell; smell, smelt; sniff at; stink, stank, stunk; stink, stunk, stunk; take a smell at -
20 szimatolódzik
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Beschnuffeln — Beschnuffeln, S. eben daselbst … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
beschnüffeln — beschnüffeln:1.⇨beschnuppern(1)–2.⇨ansehen(I,3) … Das Wörterbuch der Synonyme
beschnüffeln — be|schnụ̈f|feln 〈V. tr.; hat〉 1. hörbar beriechen, riechen an 2. 〈fig.〉 neugierig betrachten, untersuchen ● Hunde beschnüffeln einander; er muss überall alles beschnüffeln 〈fig.〉; wir müssen uns erst ein wenig beschnüffeln 〈fig.; umg.; scherzh.〉… … Universal-Lexikon
beschnüffeln — be·schnụ̈f·feln; beschnüffelte, hat beschnüffelt; [Vt] 1 ein Tier beschnüffelt jemanden / etwas ein Tier hält die Nase dicht an jemanden / etwas und riecht: Der Hund beschnüffelte sein Futter 2 jemanden / etwas beschnüffeln gespr; versuchen,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
beschnüffeln — beschnüffelntr 1.etwgenaubesehen.⇨schnüffeln.1900ff. 2.einander(sich)beschnüffeln=vorsichtigeinanderkennenzulernensuchen.DenHundenabgesehen.19.Jh. 3.jnbespitzeln.⇨schnüffeln.1900ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
beschnüffeln — beschnuuve, beschnüffele … Kölsch Dialekt Lexikon
beschnüffeln — be|schnụ̈f|feln (umgangssprachlich auch für vorsichtig prüfen) … Die deutsche Rechtschreibung
Beschnäufeln — Beschnäufeln, verb. reg. act. das Frequentativum des vorigen, welches mit demselben einerley Bedeutung hat, und eigentlich von den Jagdhunden gebraucht wird, welche die Fährten oft sehr kaltsinnig beschnäufeln. Nach einer andern Mundart lautet… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
anriechen — ạn|rie|chen <st. V.; hat: a) (selten) beriechen, beschnüffeln: der Hund riecht den Knochen an; b) jmdm., einer Sache durch den Geruch anmerken: man riecht der Wurst an, dass sie nicht mehr frisch ist; den Alkohol riecht man ihm schon von… … Universal-Lexikon
Beschnüffelung — Be|schnụ̈f|fe|lung, (seltener:) Be|schnụ̈ff|lung, die; , en: a) das Beschnüffeln; b) das Beschnüffeltwerden. * * * Be|schnụ̈f|fe|lung, (seltener:) Be|schnụ̈ff|lung, die; , en: a) das Beschnüffeln; b) das Beschnüffeltwerden … Universal-Lexikon
Beschnüfflung — Be|schnụ̈f|fe|lung, (seltener:) Be|schnụ̈ff|lung, die; , en: a) das Beschnüffeln; b) das Beschnüffeltwerden. * * * Be|schnụ̈f|fe|lung, (seltener:) Be|schnụ̈ff|lung, die; , en: a) das Beschnüffeln; b) das Beschnüffeltwerden … Universal-Lexikon