-
1 detect
-
2 detect
detect v aufdecken, entdecken, ermitteln, nachweisen -
3 detect
-
4 detect
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > detect
-
5 detect
transitive verbentdecken; bemerken [Trauer, Verärgerung]; wahrnehmen [Bewegung]; aufdecken [Irrtum, Verbrechen]; durchschauen [Beweggrund]; feststellen [Strahlung]* * *[di'tekt]- academic.ru/19968/detective">detective- detention* * *de·tect[dɪˈtekt]vt1. (catch in act)to \detect sb in a crime jdn auf frischer Tat ertappen2. (discover presence of)▪ to \detect sth etw entdecken [o orten]; a smell etw bemerken; a sound etw wahrnehmen; lead, disease etw feststellendo I \detect a note of sarcasm in your voice? höre ich da [etwa] einen sarkastischen Unterton aus deinen Worten heraus?to \detect a mine eine Mine aufspüren* * *[dɪ'tekt]vtentdecken, herausfinden; (= see, make out) ausfindig machen; crime aufdecken; disease feststellen; a tone of sadness, movement, noise wahrnehmen; mine, gas aufspürendo I detect a note of irony? — höre ich da nicht eine gewisse Ironie (heraus)?
* * *detect [dıˈtekt] v/t1. entdecken, (heraus)finden, ermitteln, feststellen2. erspähen, wahrnehmen3. ein Geheimnis enthüllen4. ein Verbrechen etc aufdecken, aufklären5. jemanden entlarvendetect sb doing sth jemanden dabei ertappen, wie er etwas tut;detect sb cheating jemanden beim Betrügen ertappen8. RADIO gleichrichten, demodulieren* * *transitive verbentdecken; bemerken [Trauer, Verärgerung]; wahrnehmen [Bewegung]; aufdecken [Irrtum, Verbrechen]; durchschauen [Beweggrund]; feststellen [Strahlung]* * *v.aufspüren v.entdecken v.erkennen v.ermitteln v.finden v.(§ p.,pp.: fand, gefunden) -
6 detect
de·tect [dɪʼtekt] vt1) ( catch in act)to \detect sb in a crime jdn auf frischer Tat ertappen2) ( discover presence of)to \detect sth etw entdecken [o orten]; a smell etw bemerken; a sound etw wahrnehmen; lead, disease etw feststellen;do I \detect a note of sarcasm in your voice? höre ich da [etwa] einen sarkastischen Unterton aus deinen Worten heraus?;to \detect a mine eine Mine aufspüren -
7 detect
-
8 detect
[dɪ'tekt] UK / USvtentdecken, (notice) wahrnehmen -
9 detect
[dɪ'tekt] UK / USvtentdecken, (notice) wahrnehmen -
10 detect faults
-
11 detect a defect
-
12 detect the existence of pregnancy
Fachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > detect the existence of pregnancy
-
13 to detect the existence of pregnancy
detect the existence of pregnancy: to detect the existence of pregnancyeine Schwangerschaft nachweisenFachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > to detect the existence of pregnancy
-
14 any errors you may detect
• alle Fehler die Sie findenEnglish-German correspondence dictionary > any errors you may detect
-
15 catch out
transitive verb1) (detect in mistake) [bei einem Fehler] ertappen2) (take unawares) erwischen (ugs.)* * *1) (to put out (a batsman) at cricket by catching the ball after it has been hit and before it touches the ground.) abtun2) (to cause (someone) to fail by means of a trick, a difficult question etc: The last question in the exam caught them all out.) ertappen, austricksen* * *vt BRIT1.▪ to \catch out out ⇆ sb (detect guilt of) jdn ertappen [o fam erwischen]; (prove guilt of) jdn überführenI caught her out smoking ich ertappte sie beim Rauchen2. (trick)3. (cause difficulty)▪ to \catch out out ⇆ sb jdn [unangenehm] überraschen▪ to be caught out ausgeschieden sein* * *vt sep (fig)überführen; (with trick question etc) hereinlegen (inf); (SPORT) abfangenI caught you out there! — du bist durchschaut; (with trick question) jetzt bist du aber reingefallen (inf)
* * *catch out v/ta) ertappenb) überführen* * *transitive verb1) (detect in mistake) [bei einem Fehler] ertappen2) (take unawares) erwischen (ugs.) -
16 detection
noun1) see academic.ru/19964/detect">detect: Entdeckung, die; Bemerken, das; Wahrnehmung, die; Aufdeckung, die; Durchschauen, das; Feststellung, dietry to escape detection — versuchen, unentdeckt zu bleiben
2) (work of detective) Ermittlungsarbeit, die* * *de·tec·tion[dɪˈtekʃən]n no pl2. (work of detective)crime \detection Aufdeckung f von Verbrechen* * *[dI'tekSən]n1) (of criminal) Entlarvung f; (of crime) Entdeckung f, Aufdeckung f; (of fault) Entdeckung f, Feststellung f; (of disease) Feststellung f; (= detective work) Ermittlungsarbeit fto avoid or escape detection — nicht entdeckt werden; (criminal) nicht gefasst werden, nicht dingfest gemacht werden; (mistake) der Aufmerksamkeit (dat) entgehen
he tried to escape detection by... — er versuchte, unentdeckt zu bleiben, indem...
2) (of gases, mines) Aufspürung f* * *detection [dıˈtekʃn] s1. Entdeckung f, Entdecken n, Feststellung f, Ermittlung f2. Enthüllung f3. Aufdeckung f, Aufklärung f4. Entlarvung f5. RADIO Gleichrichtung f, Demodulation f6. MIL Zielerfassung f* * *noun1) see detect: Entdeckung, die; Bemerken, das; Wahrnehmung, die; Aufdeckung, die; Durchschauen, das; Feststellung, dietry to escape detection — versuchen, unentdeckt zu bleiben
2) (work of detective) Ermittlungsarbeit, die* * *n.Entdeckung f.Erkennung f. -
17 scent
1. nouncatch the scent of something — den Duft von etwas in die Nase bekommen
be on the scent of somebody/something — (fig.) jemandem/einer Sache auf der Spur sein
2. transitive verbput or throw somebody off the scent — (fig.) jemanden auf eine falsche Fährte bringen
1) (lit. or fig.) wittern2) (apply perfume to) parfümieren* * *[sent] 1. verb1) (to discover by the sense of smell: The dog scented a cat.) wittern2) (to suspect: As soon as he came into the room I scented trouble.) wittern3) (to cause to smell pleasantly: The roses scented the air.) riechen2. noun2) (a trail consisting of the smell which has been left and may be followed: The dogs picked up the man's scent and then lost it again.) die Witterung3) (a liquid with a pleasant smell; perfume.) das Parfüm•- academic.ru/64576/scented">scented- put/throw someone off the scent
- put/throw off the scent* * *[sent]I. nthe evening air was full of the \scent of roses die Abendluft war erfüllt von RosenduftII. vt1. (smell)▪ to \scent sb/sth jdn/etw wittern2. (detect)▪ to \scent sth etw ahnento \scent danger Gefahr ahnen▪ to \scent that... ahnen, dass...▪ to \scent sth etw parfümieren* * *[sent]1. n1) (= smell) Duft m, Geruch mthere was the scent of danger in the air — es roch nach Gefahr
2) (= perfume) Parfüm nt3) (of animal) Fährte fto be on the scent (lit, fig) — auf der Fährte or Spur sein (of sb/sth jdm/einer Sache)
to lose the scent (lit, fig) — die Spur or Fährte verlieren
2. vt1) (= smell, suspect) wittern2) (= perfume) parfümieren* * *scent [sent]A s2. besonders Bra) Duftstoff mb) Parfüm n3. JAGDa) Witterung fb) Spur f, Fährte f (beide auch fig):be on the (wrong) scent auf der (falschen) Fährte sein;be on the scent of einer Sache auf der Spur sein;follow up the scent der Spur folgen;put on the scent auf die Fährte setzen;4. a) Geruchssinn mb) ZOOL und fig Spürsinn m, Witterung f, gute etc Nase:5. Schnitzeljagd:a) Papierschnitzel plb) Fährte fB v/t1. etwas riechenscent treachery Verrat wittern3. mit Wohlgeruch erfüllen4. besonders Br parfümieren* * *1. nounbe on the scent of somebody/something — (fig.) jemandem/einer Sache auf der Spur sein
2. transitive verbput or throw somebody off the scent — (fig.) jemanden auf eine falsche Fährte bringen
1) (lit. or fig.) wittern2) (apply perfume to) parfümieren* * *n.Duft ¨-e m.Duftstoff m. -
18 sniff
1. nounSchnüffeln, das; Schnuppern, das; (with running nose, while crying) Schniefen, das; (contemptuous) Naserümpfen, das2. intransitive verbhave a sniff at something — an etwas (Dat.) riechen od. schnuppern
schniefen; die Nase hochziehen; (to detect a smell) schnuppern; (to express contempt) die Nase rümpfen3. transitive verb(smell) riechen od. schnuppern an (+ Dat.) [Essen, Getränk, Blume, Parfüm, Wein]Phrasal Verbs:- academic.ru/120810/sniff_at">sniff at* * *[snif] 1. verb1) (to draw in air through the nose with a slight noise.) schniefen2) (to do this in an attempt to smell something: The dog sniffed me all over; He sniffed suddenly, wondering if he could smell smoke.) schnüffeln2. noun(an act of sniffing.) das Schnüffeln* * *[snɪf]I. nhe took a deep \sniff of the country air er atmete die Landluft tief einto have a \sniff of sth an etw dat riechen2. (smell a trace)to catch a \sniff of sth etw witternwhen I arrived I caught a \sniff of perfume als ich kam, roch es leicht nach ParfümII. vi2. (show disdain) die Nase rümpfen3.▶ not to be \sniffed at nicht zu verachten sein* * *[snɪf]1. nSchniefen nt no pl (inf); (disdainful) Naserümpfen nt no pl; (of dog) Schnüffeln nt no plwe never even got a sniff of the money — wir haben das Geld noch nicht mal von Weitem zu sehen bekommen
at the first sniff of danger, he backed out — sobald er Gefahr witterte, zog er sich zurück
2. vt(= test by smelling) riechen, schnuppern an (+dat) (inf); air riechen, schnuppern; smelling salts einziehen; glue einatmen, schnüffeln (inf); drugs sniffen (sl); snuff schnupfen; (fig = detect) wittern, riechenthe dogs sniffed each other —
sniff these flowers — riech mal an den Blumen
3. vi(person) schniefen (inf); (dog) schnüffeln, schnuppern* * *sniff [snıf]A v/i1. schnuppern, schnüffeln ( beide:at an dat):2. schniefen, die Nase hochziehen3. fig die Nase rümpfen (at über akk):B v/t2. schnuppern an (dat)3. riechen (auch fig wittern):sniff out ausschnüffeln4. naserümpfend sagen5. Kokain etc schnupfen:sniff snow sl koksenC s1. Schnüffeln n2. Schniefen n3. Naserümpfen n* * *1. nounSchnüffeln, das; Schnuppern, das; (with running nose, while crying) Schniefen, das; (contemptuous) Naserümpfen, das2. intransitive verbhave a sniff at something — an etwas (Dat.) riechen od. schnuppern
schniefen; die Nase hochziehen; (to detect a smell) schnuppern; (to express contempt) die Nase rümpfen3. transitive verb(smell) riechen od. schnuppern an (+ Dat.) [Essen, Getränk, Blume, Parfüm, Wein]Phrasal Verbs:- sniff at* * *v.schnauben v.schnüffeln v. -
19 find out
transitive verbmanage to find out how... — herausbekommen, wie...
find out about — (get information on) sich informieren über (+ Akk.); (learn of) erfahren von
2) (detect in offence, act of deceit, etc.) erwischen, ertappen [Dieb usw.]* * *1) (to discover: I found out what was troubling her.) herausfinden2) (to discover the truth (about someone), usually that he has done wrong: He had been stealing for years, but eventually they found him out.) herausbekommen* * *◆ find outI. vt1. (detect)▪ to \find out out ⇆ sb jdn erwischen [o ertappen]to \find out out a thief einem Dieb auf die Schliche kommen2. (discover)▪ to \find out out ⇆ sth etw herausfinden [o herausbekommen]▪ to \find out out when/where/who... herausfinden [o herausbekommen], wann/wo/wer...▪ to \find out out that... herausfinden [o herausbekommen], dass...II. vi dahinter kommen▪ to \find out out about sb/sth (get information) sich akk über jdn/etw informieren [o erkundigen]; (learn) über jdn/etw etwas erfahren* * *1. vt sep1) answer, sb's secret herausfinden2) (= discover the misdeeds etc of) person erwischen; (= come to know about) auf die Schliche kommen (+dat) (inf)his wife has found him out — seine Frau ist dahintergekommen
don't get found out — lass dich nicht erwischen
you've been found out — du bist entdeckt or ertappt
your sins will find you out (liter) — die Sonne bringt es an den Tag (prov)
2. vi1) es herausfinden; (= discover misdeeds, dishonesty etc also) dahinterkommen2)to help children find out about other countries — Kindern dabei helfen, etwas über andere Länder herauszufinden
* * *transitive verb1) (discover, devise) herausfinden; bekommen [Informationen]manage to find out how... — herausbekommen, wie...
find out about — (get information on) sich informieren über (+ Akk.); (learn of) erfahren von
2) (detect in offence, act of deceit, etc.) erwischen, ertappen [Dieb usw.]* * *v.ausfindig machen ausdr.eruieren v.herausfinden v. -
20 nose
1. noun1) Nase, diefollow one's nose — (fig.) (be guided by instinct) seinem Instinkt folgen; (go forward) der Nase nachgehen
get up somebody's nose — (coll.): (annoy somebody) jemandem auf den Wecker gehen (salopp)
hold one's nose — sich (Dat.) die Nase zuhalten
pay through the nose — tief in die Tasche greifen müssen (ugs.)
poke or thrust etc. one's nose into something — (fig.) seine Nase in etwas (Akk.) stecken (fig. ugs.)
put somebody's nose out of joint — (fig. coll.) jemanden vor den Kopf stoßen (ugs.)
rub somebody's nose in it — (fig.) es jemandem ständig unter die Nase reiben (ugs.)
speak through one's nose — näseln; durch die Nase sprechen
turn up one's nose at something — (fig. coll.) die Nase über etwas (Akk.) rümpfen
under somebody's nose — (fig. coll.) vor jemandes Augen (Dat.)
keep one's nose out of something — (fig. coll.) sich aus etwas [he]raushalten
2. transitive verbkeep your nose out of this! — halt [du] dich da raus!
nose [out] — aufspüren
2)3. intransitive verbnose one's way — sich (Dat.) vorsichtig seinen Weg bahnen
(move) sich vorsichtig bewegenPhrasal Verbs:- academic.ru/106516/nose_about">nose about- nose out* * *[nəuz] 1. noun1) (the part of the face by which people and animals smell and usually breathe: She held the flower to her nose; He punched the man on the nose.) die Nase2) (the sense of smell: Police dogs have good noses and can follow criminals' trails.) die Nase3) (the part of anything which is like a nose in shape or position: the nose of an aeroplane.) die Spitze2. verb1) (to make a way by pushing carefully forward: The ship nosed (its way) through the ice.) sich vorsichtig vortasten•- -nosed- nosey
- nosy
- nosily
- nosiness
- nose-bag
- nosedive
- nose job 3. verb(to make such a dive: Suddenly the plane nosedived.)- follow one's nose- lead by the nose
- nose out
- pay through the nose
- turn up one's nose at
- under a person's very nose
- under very nose
- under a person's nose
- under nose* * *[nəʊz, AM noʊz]I. nrunny \nose laufende [o ÖSTERR rinnende] Naseto blow one's \nose sich dat die Nase putzento breathe/speak through one's \nose durch die Nase atmen/sprechen\nose to tail dicht an dichtto have a keen \nose einen guten Geruchssinn haben6.▶ with one's \nose in the air mit hoch erhobener Naseat eight on the \nose genau um 8 Uhr▶ [right] under sb's \nose, [[AM right out] from] under sb's \nose [direkt] vor jds Nase▶ to win by a \nose knapp gewinnenII. vito \nose forwards sich akk vorsichtig vorwärtsbewegenIII. vtto \nose one's way forwards/in/out/up sich akk vorsichtig seinen Weg vorwärts/hinein-/hinaus-/hinaufbahnen* * *[nəʊz]1. n1) Nase fto hold one's nose — sich (dat) die Nase zuhalten
she always has her nose in a book — sie hat dauernd den Kopf in einem Buch (vergraben)
it was right under his nose all the time —
I just followed my nose — ich bin immer der Nase nach gegangen
she leads him by the nose — er tanzt ganz nach ihrer Pfeife
don't let him lead you by the nose — lass dich von ihm nicht unterbuttern!
he can't see beyond or further than the end of his nose — er kann nicht weiter sehen, als sein eigener Schatten reicht
to get up sb's nose (fig inf) — jdm auf den Geist or auf die Nerven gehen (inf)
to poke or stick one's nose into sth (fig) — seine Nase in etw (acc) stecken
you keep your nose out of this (inf) — halt du dich da raus (inf)
to cut off one's nose to spite one's face (prov) — sich ins eigene Fleisch schneiden
to look down one's nose at sb/sth — auf jdn/etw herabblicken
with one's nose in the air — mit hocherhobenem Kopf, hochnäsig
to pay through the nose (inf) — viel blechen (inf), sich dumm und dämlich zahlen
to keep one's nose clean (inf) — sauber bleiben (inf), eine saubere Weste behalten (inf)
to have a nose for sth (fig) — eine Nase or einen Riecher (inf) für etw haben
3) (of wines) Blume fnose to tail (cars) — Stoßstange an Stoßstange
2. vtthe car/ship nosed its way through the fog — das Auto/Schiff tastete sich durch den Nebel
the car nosed its way into the stream of traffic — das Auto schob sich in den fließenden Verkehr vor
3. vito nose into sb's affairs (fig) — seine Nase in jds Angelegenheiten (acc) stecken (inf)
* * *nose [nəʊz]A sfor für)a) Nase f, Vorsprung m, (MIL Geschoss)Spitze f, Schnabel mb) Mündung fc) Schneidkopf m (eines Drehstahls etc)5. (Schiffs)Bug m7. FLUG Nase f, (Rumpf)Bug m, Kanzel fB v/t1. riechen, wittern2. beschnüffeln3. mit der Nase berühren oder stoßen4. figa) seinen Weg vorsichtig suchen:the car nosed its way through the fog das Auto tastete sich durch den Nebelb) ein Auto etc vorsichtig fahren:5. durch die Nase oder näselnd aussprechenC v/i3. the car nosed through the fog das Auto tastete sich durch den NebelBesondere Redewendungen: bite ( oder snap) sb’s nose off umg jemanden anschnauzen oder anfahren;cut off one’s nose to spite one’s face sich ins eigene Fleisch schneiden;follow one’s nosea) immer der Nase nach gehen,b) fig seinem Instinkt folgen;get nose of umg Wind bekommen von;keep one’s nose clean umg sich nichts zuschulden kommen lassen;keep your nose out of my affairs umg halte dich aus meinen Angelegenheiten heraus!;lead sb by the nose umg jemanden ‚unter seiner Fuchtel haben, jemanden gängeln;look down one’s nose at umg die Nase rümpfen über (akk);pay through the nose umg sich dumm und dämlich zahlen;put sb’s nose out of joint umga) jemanden ausstechen,b) jemanden vor den Kopf stoßen;see no further than (the end of) one’s nose umga) kurzsichtig sein,b) fig nicht weiter sehen als seine Nase (reicht);turn up one’s nose umg die Nase rümpfen (at über akk);under sb’s (very) nosea) direkt vor jemandes Nase,* * *1. noun1) Nase, die[win] by a nose — mit einer Nasenlänge [gewinnen]
follow one's nose — (fig.) (be guided by instinct) seinem Instinkt folgen; (go forward) der Nase nachgehen
get up somebody's nose — (coll.): (annoy somebody) jemandem auf den Wecker gehen (salopp)
hold one's nose — sich (Dat.) die Nase zuhalten
poke or thrust etc. one's nose into something — (fig.) seine Nase in etwas (Akk.) stecken (fig. ugs.)
put somebody's nose out of joint — (fig. coll.) jemanden vor den Kopf stoßen (ugs.)
rub somebody's nose in it — (fig.) es jemandem ständig unter die Nase reiben (ugs.)
speak through one's nose — näseln; durch die Nase sprechen
turn up one's nose at something — (fig. coll.) die Nase über etwas (Akk.) rümpfen
under somebody's nose — (fig. coll.) vor jemandes Augen (Dat.)
keep one's nose out of something — (fig. coll.) sich aus etwas [he]raushalten
keep your nose out of this! — halt [du] dich da raus!
2) (of ship, aircraft) Nase, die2. transitive verb1) (detect, smell out)nose [out] — aufspüren
2)3. intransitive verbnose one's way — sich (Dat.) vorsichtig seinen Weg bahnen
(move) sich vorsichtig bewegenPhrasal Verbs:- nose out* * *(wine) n.Nase -n f.
См. также в других словарях:
Detect — De*tect (d[ e]*t[e^]kt ), v. t. [imp. & p. p. {Detected}; p. pr. & vb. n. {Detecting}.] 1. To uncover; to discover; to find out; to bring to light; as, to detect a crime or a criminal; to detect a mistake in an account. [1913 Webster] Plain good… … The Collaborative International Dictionary of English
Detect — De*tect (d[ e]*t[e^]kt ), a. [L. detectus, p. p. of detegere to uncover, detect; de + tegere to cover. See {Tegument}.] Detected. [Obs.] Fabyan. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
detect — I verb be conscious of, become aware of, behold, bring to light, decipher, deduce, descry, determine, diagnose, diagnosticate, discern, discover, disinter, distinguish, divine, educe, espy, expose, extract, feel, ferret out, find, find out, gain… … Law dictionary
detect — [dē tekt′, ditekt′] vt. [ME detecten < L detectus, pp. of detegere, to uncover < de , from + tegere, to cover: see THATCH] 1. to catch or discover, as in a misdeed 2. to discover or manage to perceive (something hidden or not easily… … English World dictionary
detect — early 15c., from L. detectus, pp. of detegere uncover, expose, figuratively discover, reveal, disclose, from de un , off (see DE (Cf. de )) + tegere to cover (see STEGOSAURUS (Cf. stegosaurus)). Related: Detected; detecting … Etymology dictionary
detect — [v] discover ascertain, catch, descry, dig up*, disclose, distinguish, encounter, espy, expose, find, hit on*, hit upon*, identify, meet, meet with, nose out*, note, notice, observe, recognize, reveal, scent, see, smell out*, smoke out*, spot,… … New thesaurus
detect — ► VERB 1) discover the presence or existence of. 2) discover or investigate (a crime or its perpetrators). 3) notice (something intangible or barely perceptible). DERIVATIVES detectable adjective detectably adverb detection noun … English terms dictionary
detect — 01. Grandma said she was feeling okay, but I think I could [detect] a bit of depression in the way she was speaking. 02. Some diseases are [detectable] at birth, and can be dealt with right away. 03. The early [detection] of skin cancer has saved … Grammatical examples in English
detect — verb ADVERB ▪ early, late ▪ Some cancers can now be cured if they are detected early. ▪ quickly, rapidly ▪ automatically ▪ … Collocations dictionary
detect — [[t]dɪte̱kt[/t]] detects, detecting, detected 1) VERB To detect something means to find it or discover that it is present somewhere by using equipment or making an investigation. [V n] ...a sensitive piece of equipment used to detect radiation … English dictionary
detect — de|tect W3 [dıˈtekt] v [T] [Date: 1400 1500; : Latin; Origin: detectus, past participle of detegere to uncover ] to notice or discover something, especially something that is not easy to see, hear etc ▪ Many forms of cancer can be cured if… … Dictionary of contemporary English